中英慣用例句:
  • 有意或無意地切斷計算機的部電源。
    To withdraw all power from a computer, either accidentally or intentionally.
  • 中國革命、建設和改革的卓越成就,是國各族人民共同奮鬥的結果,是近代以來中國一切仁人志士前赴後繼不懈努力的結果,也是一代代中國共産黨人無私奉獻的結果。
    The outstanding achievements in China's revolution, construction and reform are the results of the joint efforts of the people of all ethnic groups of the country , the results of endless and unremitting efforts made by people with lofty ideals, and also the results of the selfless devotion of generation upon generation of Chinese Communists.
  • 我們在新民主主義革命時期,就已經堅持用共産主義的思想體係指導整個工作;用共産主義道德約束共産黨員和先進分子的言行;提倡和表彰“意為人民服務”,“個人服從組織”,“大公無私”,“毫不利己、專門利人”,“一不怕苦、二不怕死”。
    As far back as the period of the new-democratic revolution, we took communist ideology as a guide in all our work, calling on Party members and other progressive people to act and speak within the bounds of communist morality, commending and trying to spread the spirit of such slogans as "Serve the people whole-heartedly", "The individual is subordinate to the organization", "Be selfless", "Utter devotion to others without any thought of self", and "Fear neither hardship nor death".
  • 要教育黨同志發揚大公無私、服從大局、艱苦奮鬥、廉潔奉公的精神,堅持共産主義思想和共産主義道德。
    We should educate all Party members so that they will act selflessly, put overall interests first, work hard, perform their official duties honestly and uphold communist ideas and morality.
  • 她的大公無私[意地工作]受到了熱情的贊揚。
    She was warmly praised for her selflessness [devotion to work].
  • 勇敢、無私和意志力在他身上表現得顯著。
    Courage, selflessness and strength of will stood out all over him.
  • 源自完相同的生物個體。
    derived from organisms of the selfsame individual.
  • 這是我們以前呆在這兒時的那間房子;他的故事題目總是一成不變;在兩份包子上看到完一樣的引語;在這個同樣的地點;昨天他說了同樣的事情;我還想見這個人。
    this is the identical room we stayed in before; the themes of his stories are one and the same; saw the selfsame quotation in two newspapers; on this very spot; the very thing he said yesterday; the very man I want to see.
  • 計算機安學中用於防護未授權(偶然的或蓄意的)的泄露、修改或銷毀自動數據處理係統及數據以及拒絶處理數據的方法。
    In computer security, measures required to protect against unauthorized(accidental or intentional) disclosure, modification or destruction of ADP systems and data, and denial of service to process data.
  • 在計算機安學中,認為由計算機安保障係統控製的數據或信息意外地流嚮非法的個人。
    In computer security, the accidental flow, to unauthorized in dividuals, of data or information access which is presumed to is controlled by computer ?security?safeguards.
  • 而現在,該書被印成37種語言,銷量達9400多萬册,號稱球最暢銷的版權書籍。衹有《聖經》的銷量超過它,而《聖經》是沒有獨傢版權的。
    The reference now claims to be world's best selling copyrighted book with sales of more than 94 million copies in 37 languages -- only the Bible, not exclusively copy written, has sold more.
  • 大戰固然可能推遲,但是一些偶然的、局部的情況是難以完預料的。
    Although a world war may be delayed, accidental or local happenings are hard to predict.
  • 在這個由男人意氣主導的戰爭氛圍中,面對悲傷與仇恨的同時,戰爭雙方的母親們都在竭盡力維護着她們的家庭和自己的平安。
    Amid the machismo of wartime,mothers on both sides struggle to keep their families and them selves intact in the face of the grief and hatred.
  • 當我人着三不着兩以安地打開鎖時,我們最真實的自我就會敞開心扉,完而真誠地展現出來。
    When we feel safe enough to open the locks, our truest selves step out and we can be completely and we can be completely and honestly who we are;
  • 在這樣的模型中,混合的nas/san服務器為san存儲的數據管理多用戶控製信息,起到了磁盤讀寫的流量管理器的作用,保護多用戶存取的高速緩存的相幹性和實施安語義。
    In such a model, a hybrid NAS/SAN server manages multi-user control information for SAN-stored data, serving as a traffic manager for disk reads and writes, preserving cache coherency for multi-user access and enforcing security semantics.
  • 西尼奧拉說,“我們永遠完受到以色列軍力的控製。他們可以在半小時內到達約旦河。我們不能維持任何開工的軍事部署。”
    "We would always be at the mercy of Israeli arms," Siniora said. "They can reach the Jordan River in half an hour. We would not be able to maintain any semblance of a military machine."
  • 他們或則根本忘記了強弱這個矛盾,而單單記起了其他矛盾;或則對於中國的長處,誇大得離開了真實情況,變成另一種樣子;或則拿一時一地的強弱現象代替了體中的強弱現象,一葉障目,不見泰山,而自以為是。
    Either they completely forget the contradiction between strength and weakness, remembering only the other contradictions, or they exaggerate China's advantages beyond all semblance of reality and beyond recognition, or they presumptuously take the balance of forces at one time and place for the whole situation, as in the old saying, "A leaf before the eye shuts out Mount Tai."
  • 內蒙古女牧民來曉帶頭采用冷凍精液配種和常溫人工授精技術,成功後在區迅速推廣,婦女實行良種養殖的比例已達51%。
    Lai Xiao from Inner Mongolia took the lead to use the techniques of breeding with freeze semen and artificial breeding under ordinary temperature and spread the technique to the whole region after she was succeeded. Now, about 51 percent of women in the area have applied fine breed breeding.
  • 看了自己每學期的教學評估後,我認識到完不是那麽回事。
    Reading my evaluations every semester has taught me otherwise.
  • 那女孩期終考試總是班第一。
    The girl always comes out top of the class at the end of the semester.
  • 然是一次意外事故。
    It was a pure accident.
  • 美國西南部半幹旱地區窪地和溪流中部是矮壯而疣皮蟾蜍。
    a uniformly warty stocky toad of washes and streams of semiarid southwestern United States.
  • 奏出該音符的音長。
    Give the semibreve its full value.
  • 年內,該科舉辦了一次推廣安研討會,出席人數有171人。
    One publicity safety seminar attracted 171 persons.
  • 海事處承接去年的工作成果,於一九九七年再接再厲,先後舉辦6個研討會和兩項大型海上交通安運動,其中一個研討會於深圳舉行,有80多位來自內地政府部門和船務公司的代表參加。
    Continuing with its initiative in 1996, the Marine Department conducted six educational seminars and two major campaigns on marine safety in1997. One seminar held in Shenzhen attracted more than 80 participants from various Mainland government departments and shipping companies.
  • 技術規範中敘述了每臺設備或部設備所需的附件、專用工具和消耗件。
    Accessories, special tools and expendable required with each unit or totally is describe in the technical specification.
  • 以下為行政長官董建華今日(星期一)在法商協會研討會的緻辭文:
    The following is the speech delivered by the Chief Executive, Mr Tung Chee Hwa, at the French Business Association Seminar today (Monday):
  • 近兩年來,中國在北京先後主辦了在東盟地區論壇框架內的熱區衛生與熱帶病防治軍事醫學研討會、中國安政策培訓班、第四屆國防院校長會議和軍轉民合作研討會。
    In the past two years, China has hosted, successively in Beijing, the ARF Seminar on Tropical Hygiene and Prevention and Treatment of Tropical Infectious Diseases, the ARF Professional Training Program on China's Security Policy, the 4th ARF Meeting of Heads of Defense Colleges, and the ARF Seminar on Defense Conversion Cooperation.
  • 國現有中國佛學院、中國伊斯蘭教經學院、中國基督教南京金陵協和神學院、中國天主教神哲學院和中國首都學院等47所宗教院校。
    There are 47 religious colleges in China, such as the Chinese Institute of Buddhist Studies, the Institute of Islamic Theology, the Jinling Union Theological Seminary of the Chinese Protestant Churches in Nanjing, the Chinese Catholic Seminary and the Chinese Institute of Daoist Studies.
  • 給新生兒準備的套裝束(衣服和附件)。
    a complete outfit (clothing and accessories) for a new baby.
  • 套服裝一套服裝,常帶裝飾品
    A set of clothing, often with accessories.
  • 技術規範中敘述了每臺設備或部設備所需的附件、專用工具和消耗件。
    Accessories, special tools and expendable required with each unit or totally are described in the technical specification.