全Chinese English Sentence:
| - 有意或无意地切断计算机的全部电源。
To withdraw all power from a computer, either accidentally or intentionally. - 中国革命、建设和改革的卓越成就,是全国各族人民共同奋斗的结果,是近代以来中国一切仁人志士前赴后继不懈努力的结果,也是一代代中国共产党人无私奉献的结果。
The outstanding achievements in China's revolution, construction and reform are the results of the joint efforts of the people of all ethnic groups of the country , the results of endless and unremitting efforts made by people with lofty ideals, and also the results of the selfless devotion of generation upon generation of Chinese Communists. - 我们在新民主主义革命时期,就已经坚持用共产主义的思想体系指导整个工作;用共产主义道德约束共产党员和先进分子的言行;提倡和表彰“全心全意为人民服务”,“个人服从组织”,“大公无私”,“毫不利己、专门利人”,“一不怕苦、二不怕死”。
As far back as the period of the new-democratic revolution, we took communist ideology as a guide in all our work, calling on Party members and other progressive people to act and speak within the bounds of communist morality, commending and trying to spread the spirit of such slogans as "Serve the people whole-heartedly", "The individual is subordinate to the organization", "Be selfless", "Utter devotion to others without any thought of self", and "Fear neither hardship nor death". - 要教育全党同志发扬大公无私、服从大局、艰苦奋斗、廉洁奉公的精神,坚持共产主义思想和共产主义道德。
We should educate all Party members so that they will act selflessly, put overall interests first, work hard, perform their official duties honestly and uphold communist ideas and morality. - 她的大公无私[全心全意地工作]受到了热情的赞扬。
She was warmly praised for her selflessness [devotion to work]. - 勇敢、无私和意志力在他身上全表现得显著。
Courage, selflessness and strength of will stood out all over him. - 源自完全相同的生物个体。
derived from organisms of the selfsame individual. - 这是我们以前呆在这儿时的那间房子;他的故事题目总是一成不变;在两份包子上看到完全一样的引语;在这个同样的地点;昨天他说了同样的事情;我还想见这个人。
this is the identical room we stayed in before; the themes of his stories are one and the same; saw the selfsame quotation in two newspapers; on this very spot; the very thing he said yesterday; the very man I want to see. - 计算机安全学中用于防护未授权(偶然的或蓄意的)的泄露、修改或销毁自动数据处理系统及数据以及拒绝处理数据的方法。
In computer security, measures required to protect against unauthorized(accidental or intentional) disclosure, modification or destruction of ADP systems and data, and denial of service to process data. - 在计算机安全学中,认为由计算机安全保障系统控制的数据或信息意外地流向非法的个人。
In computer security, the accidental flow, to unauthorized in dividuals, of data or information access which is presumed to is controlled by computer ?security?safeguards. - 而现在,该书被印成37种语言,销量达9400多万册,号称全球最畅销的版权书籍。只有《圣经》的销量超过它,而《圣经》是没有独家版权的。
The reference now claims to be world's best selling copyrighted book with sales of more than 94 million copies in 37 languages -- only the Bible, not exclusively copy written, has sold more. - 大战固然可能推迟,但是一些偶然的、局部的情况是难以完全预料的。
Although a world war may be delayed, accidental or local happenings are hard to predict. - 在这个由男人意气主导的战争氛围中,面对悲伤与仇恨的同时,战争双方的母亲们都在竭尽全力维护着她们的家庭和自己的平安。
Amid the machismo of wartime,mothers on both sides struggle to keep their families and them selves intact in the face of the grief and hatred. - 当我人着三不着两以安全地打开锁时,我们最真实的自我就会敞开心扉,完全而真诚地展现出来。
When we feel safe enough to open the locks, our truest selves step out and we can be completely and we can be completely and honestly who we are; - 在这样的模型中,混合的nas/san服务器为san存储的数据管理多用户控制信息,起到了磁盘读写的流量管理器的作用,保护多用户存取的高速缓存的相干性和实施安全语义。
In such a model, a hybrid NAS/SAN server manages multi-user control information for SAN-stored data, serving as a traffic manager for disk reads and writes, preserving cache coherency for multi-user access and enforcing security semantics. - 西尼奥拉说,“我们永远完全受到以色列军力的控制。他们可以在半小时内到达约旦河。我们不能维持任何开工的军事部署。”
"We would always be at the mercy of Israeli arms," Siniora said. "They can reach the Jordan River in half an hour. We would not be able to maintain any semblance of a military machine." - 他们或则根本忘记了强弱这个矛盾,而单单记起了其他矛盾;或则对于中国的长处,夸大得离开了真实情况,变成另一种样子;或则拿一时一地的强弱现象代替了全体中的强弱现象,一叶障目,不见泰山,而自以为是。
Either they completely forget the contradiction between strength and weakness, remembering only the other contradictions, or they exaggerate China's advantages beyond all semblance of reality and beyond recognition, or they presumptuously take the balance of forces at one time and place for the whole situation, as in the old saying, "A leaf before the eye shuts out Mount Tai." - 内蒙古女牧民来晓带头采用冷冻精液配种和常温人工授精技术,成功后在全区迅速推广,妇女实行良种养殖的比例已达51%。
Lai Xiao from Inner Mongolia took the lead to use the techniques of breeding with freeze semen and artificial breeding under ordinary temperature and spread the technique to the whole region after she was succeeded. Now, about 51 percent of women in the area have applied fine breed breeding. - 看了自己每学期的教学评估后,我认识到完全不是那么回事。
Reading my evaluations every semester has taught me otherwise. - 那女孩期终考试总是全班第一。
The girl always comes out top of the class at the end of the semester. - 这全然是一次意外事故。
It was a pure accident. - 美国西南部半干旱地区洼地和溪流中全部是矮壮而疣皮蟾蜍。
a uniformly warty stocky toad of washes and streams of semiarid southwestern United States. - 奏出该全音符的全音长。
Give the semibreve its full value. - 年内,该科举办了一次推广安全研讨会,出席人数有171人。
One publicity safety seminar attracted 171 persons. - 海事处承接去年的工作成果,于一九九七年再接再厉,先后举办6个研讨会和两项大型海上交通安全运动,其中一个研讨会于深圳举行,有80多位来自内地政府部门和船务公司的代表参加。
Continuing with its initiative in 1996, the Marine Department conducted six educational seminars and two major campaigns on marine safety in1997. One seminar held in Shenzhen attracted more than 80 participants from various Mainland government departments and shipping companies. - 技术规范中叙述了每台设备或全部设备所需的附件、专用工具和消耗件。
Accessories, special tools and expendable required with each unit or totally is describe in the technical specification. - 以下为行政长官董建华今日(星期一)在法商协会研讨会的致辞全文:
The following is the speech delivered by the Chief Executive, Mr Tung Chee Hwa, at the French Business Association Seminar today (Monday): - 近两年来,中国在北京先后主办了在东盟地区论坛框架内的热区卫生与热带病防治军事医学研讨会、中国安全政策培训班、第四届国防院校长会议和军转民合作研讨会。
In the past two years, China has hosted, successively in Beijing, the ARF Seminar on Tropical Hygiene and Prevention and Treatment of Tropical Infectious Diseases, the ARF Professional Training Program on China's Security Policy, the 4th ARF Meeting of Heads of Defense Colleges, and the ARF Seminar on Defense Conversion Cooperation. - 全国现有中国佛学院、中国伊斯兰教经学院、中国基督教南京金陵协和神学院、中国天主教神哲学院和中国首都学院等47所宗教院校。
There are 47 religious colleges in China, such as the Chinese Institute of Buddhist Studies, the Institute of Islamic Theology, the Jinling Union Theological Seminary of the Chinese Protestant Churches in Nanjing, the Chinese Catholic Seminary and the Chinese Institute of Daoist Studies. - 给新生儿准备的全套装束(衣服和附件)。
a complete outfit (clothing and accessories) for a new baby. - 全套服装一套服装,常带装饰品
A set of clothing, often with accessories. - 技术规范中叙述了每台设备或全部设备所需的附件、专用工具和消耗件。
Accessories, special tools and expendable required with each unit or totally are described in the technical specification.
|
|
|