中英慣用例句:
  • 終於他們雇用新人了。希望我們的工作減少一些。
    Finally-- they have hired a new person. I hope this cut down on our work a little.
  • 在目前為雇傭計算機專傢做準備嗎?
    Can preparations for hiring computer specialists be made now?
  • 此外,當局又提高區議員的實報實銷津貼,使支付聘用議員助理和維持區內所設辦事處等實際開支,以便執行區議會職務。
    The accountable allowance for District Council members has been increased since January to cover their actual expenses for hiring assistants and maintaining local offices to discharge their duties.
  • 投保的風險是不轉移給保險公司的,比如公司經營而不盈利的風險,雇用的員工不負責任,提升的管理人員不胜任等。
    An uninsurable risk is one that cannot be shifted to an insurance company. For example, companies run the risk of not making a profit, hiring irresponsible employees, and promoting incompetent managers.
  • 我們聽到一隻輪胎的嘶嘶漏氣聲。
    We can hear the hiss of air escaping from a tire.
  • 巴金森,西(裏爾)·諾思科特生於1909英國歷史學家,以諷刺官僚階層低效無的幽默作品而聞名
    British historian noted for his humorous works that ridicule the inefficiency of bureaucracies.
  • 古歷史學家普魯塔剋則教導我們通過閱讀來學會領導,正如他在《比較列傳》中描述的那樣,去閱讀歷代偉大領袖的生平和領導纔
    The ancient historian Plutarch taught us that we also learn to lead by reading---reading about great leaders from the past, as he showed in his Parallel Lives.
  • 莎土比亞戲劇和同時代戲劇的關係,是研究它們的文學史傢所面臨的首要問題,也是他唯一夠給以充分必要論述的問題。
    The relation of Shakespeare's play to contemporary drama is the first problem connected with them which confronts the historian of literature, and the only one he can treat with the necessary fullness.
  • 有些指標可過時或是波動劇烈,減低了它們的有效性。
    Some indicators can be historic or extremely volatile, and therefore their values are reduced.
  • 我們反對革命隊伍中的頑固派,他們的思想不隨變化了的客觀情況而前進,在歷史上表現為右傾機會主義。
    We are opposed to die-hards in the revolutionary ranks whose thinking fails to advance with changing objective circumstances and has manifested itself historically as Right opportunism.
  • 它能打出火花。
    It can hit out spark.
  • 繩中間的栓含有兩個眼狀物通過它鈎住滑輪。
    a hitch in the middle of rope that has two eyes into which tackle can be hooked.
  • 艾爾弗雷德:希契科剋在他自己的影片中老是匆匆露面,因此要留意,看你否在這部影片中認出他來。
    Alfreed Hitchcock always made a brief appearance in his own films, so keep your eyes open and see if you can spot him in this one.
  • 環球化的趨勢,使到人們夠在世界各地更自由流動,國與國之間的溝通也更為迅速和直接。越來越多的單一種族社會逐漸變得多元化。
    As the world is moving towards the Global Village era, with freer movements of people and instant communications between countries, more of the hitherto homogeneous societies are becoming plural ones.
  • 我不明白你怎麽將和平和希特勒相比。
    I don't see how you can talk about peace and Hitler in the same breath.
  • "她是個優秀的擊球手,把球擊出二百米以外。"
    She is an excellent hitter and able to drive the ball beyond200 metres.
  • 與蘇聯或者其他一流球隊不同的是,南斯拉夫沒有一個輕易得分的“重炮手”。
    Unlike Russia or the other top-level teams, Yugosla-via didn't have a standout hitter to rely on for easy points.
  • 如果我們不按期完成,我們可以分出一些工作給另外一個公司。
    If we can't meet the schedule, we can hive off some of the work to another firm.
  • 普羅文認識到,黑猩之所以不發出一連串的“呵呵呵”聲音的原因,在於它們在呼氣或吸氣時無法發出一個以上的音節。
    Provine realized that the reason chimps cannot emit string of "ho ho ho's" is that they cannot make more than a single sound when they exhale or inhale.
  • 快點,一分鐘也不浪費了!
    Ho on! There is not a moment to lose!
  • 這輛汽車不再用了,因此我打算扔掉它。
    This car is worn out and I'm going to have to give it the heave-ho.
  • 鬍女士說,“男士可擔心如果不送花給心上人她們就會瘋掉"。
    “ The men are probably afraid their women will get mad if they don't receive anything,” says Ms Ho.
  • 這批有2100年歷史的文物由黃金製成,稱作“大夏珍寶”。藝術品專傢希望聯合國夠輓救這批寶物,以免它們遭到毀壞或被塔利班熔化。
    Art experts want the UN to rescue this 2,100-year-old hoard of gold antiquities, called the Treasure of Bactria, before it is destroyed or the Taleban melt it down.
  • 確定那不是一個騙局嗎?
    Are you certain that it isn't a hoax?
  • 霍布釣魚不行,但作為木工,他可是個工巧匠。
    Hob does poorly in fishing but as a carpenter he is a ball of fire.
  • 那小男孩把我的錄音機搞壞了,現在根本不用了。
    The little boy played hob with my recorder, and now it won't work at all.
  • 小狗成為我們傢一員約兩年後,一天,有個流浪漢敲我們傢後門,問我們否給他點吃的。
    The little dog had been a part of our family for about two years when a hobo knocked at the back door and asked if we could give him something to eat.
  • 他們衹要這一個,沒有選擇的餘地。
    They must take this. It is Hobson's choice.
  • 你看霍布森先生下星期五見我嗎?
    Do you think Mr. Hobson can see me next friday?
  • 你看霍布森先生下星期五見我嗎?
    Do you think Mr. Hobson could see me next Friday?
  • 這種做法屬於特殊安排,不構成其他政府間國際組織及國際活動效仿的“模式”。
    This is only an ad hoc arrangement and cannot constitute a "model" applicable to other inter-governmental organizations or international gatherings.
  • 用球棍控球、傳球、擊球、截球以及射門的力是打麯棍球的基本技
    An essential skill necessary for playing hockey is the ability to control, pass, push, stop and shoot the ball with your hockey stick.