中英惯用例句:
  • 他想上大学,可是他没钱帮助他。
    He wants to go to college, but his family haven't the means to help him.
  • 物理学们正在研究对环境危害少的发电新方法,与此同时,许多发电厂也在实现现代化以减少污染物质的释放量。
    Physicists are studying new ways of generating electricity with less damage to the environment. In the meantime, many power plants are being modernized to give off less polluting material.
  • 那钢琴的独奏演出会时间长、节目多,还加奏了两支曲子。
    The pianist gave a long and varied recital, with a couple of encores for good measure.
  • "亲爱的,我今晚会早早回的。""那好极了,"她机械地应了一声,就在门关上时又补了一句,"我就算你会早回好了!"
    "I'll be home early tonight, darling." "That'll be nice, " she answered mechanically, and, as the door closed, added, "I'll bet! "
  • 接着调解人又尽力劝导另一方说,既然人已经“给面子”了,便理当还这个人情,同样也接受妥协方案才是。
    Next, the mediator will try to convince the other party that "face has been given" and that he or she is obliged to return the favour by agreeing to the settlement as well.
  • 例如,有一名调解人声称,强调一己的权利以致伤害对方的人和朋友关系,实际上可能是错误的,因此他时常要问一问当事人,为了行使权利而殃及无辜是否正当。
    For instance, one mediator argues that pressing on with one's rights may actually be wrong if it results in negative consequences on the other party's family and friendship ties.He often asks the disputants if it is righteous to inflict suffering on innocent parties in the process of exercising one's rights.
  • 我不喜欢那新开的饭店,那里的饭菜一般,服务又是差,但价格却非常高。
    I don't like that new restaurant; they charge fancy prices for mediocre food and poor service.
  • 评论谴责那出戏为低劣产物。
    The critics condemned the play as mediocre.
  • 那个暑假,父亲似乎也在盘算同样的事儿——他在上夜校,也想有一间屋子清清静静地学习,躲开一大子人的喧闹。
    And during that summer, my father seemded to be meditating along the same lines. He was going to night school and wanted a room to study in quietly, apart fro m his noisy family.
  • 该地中海国刚刚逐出可恨的侵略者。
    The Mediterranean country had just expulse the detested invaders.
  • 要做一个优秀的作曲,必须和人民有共同感情,创作他们需要的音乐。
    To be a good composer, one must feel with the people and create the music they meed.
  • 如果他事先以为在他骂我时我会顺服地坐在那儿,他一定会感到震惊。
    If he'd thought I would sit there meek as a lamb while he abused my family, he must have got a real surprise.
  • 旅馆符合你的要求吗?
    Does the hotel meet your expectations?
  • 今天没有别的,同大见见面,快两年时间没有见面了,应该对你们道道辛苦嘛!
    I am here to meet with you today for just one purpose. It has been nearly two years since we last met, and I should like to thank you for all your hard work.
  • 到2008年,结合流域水资源合理利用和水污染防治工作,密云、怀柔水库水质继续符合相应国标准,官厅水库基本恢复饮用水源功能,城市饮用水水质继续符合世界卫生组织指导值的要求。
    By 2008, the water quality of Miyun and Huairou reservoir should keep meeting national standards, Guanting reservoir should basiclly resume the function of drinking water source; tap water quality should continue to meet WHO guidelines.
  • 当地媒体稍加宣传,癌症患者和他们的庭成员共十八人——包括我和婉达——当天晚上在慈善互助会楼上的会议室里见面了。
    With the help of a little publicity from the local newspaper, eighteen cancer patients and members of their families, including Wanda and me, met that night in the upstairs meeting room.
  • 她们坐在长教师联谊会的前排。
    They are in the front row at PTA meetings.
  • 故而,sdram的速度不再用大熟悉的纳秒来度量,而像处理器那样用兆赫(mhz)来度量。
    The speed of SDRAM, therefore, is not measured in the familiar old nanoseconds but in megahertz, like processors.
  • 人刚移居罗德岛。5月的那个星期天,年轻女人感到有点儿忧伤。
    The family had just moved to Rhode Island, and the young woman was feeling a little melancholy on that Sunday in May.
  • 梅尔巴被杀害的时候,尼尔并不在
    Neil wasn't at home when Melba was ironed out.
  • 他企图吞并另外两钢厂。
    He attempts to meld the other two steel plants into his.
  • 一种基于手中的牌的次序的纸牌游戏;赢是最先把他的牌处理掉的人。
    a card game based on collecting sets and sequences; the winner is the first to meld all their cards.
  • 他是一位言词流畅的布道
    He is a mellifluent preacher.
  • 我曾经在喝过,非常好喝。
    Once I had some at home, so mellow.
  • 之后他开始为它谱曲。
    Returning home, he began writing a melody for it.
  • 使国的资源逐渐枯竭。
    Melt the nation's resources away
  • 们还没有排除反应炉核心完全熔毁的可能性。
    Expert have not rule out the possibility of a complete meltdown.
  • 这个科学的发现使那个旧理论成为无用之物。
    The scientist's discovery threw that old theory into the melting pot.
  • 这个国正在着手改革中等教育制度。
    The organization of secondary education in this country is in the melting-pot.
  • 克莱尔是庭中最活跃的成员。
    Clare was the most vivid member of the family.
  • 只有成员可以进入;系里成员;她被介绍给了他庭的。
    only members will be admitted; a member of the faculty; she was introduced to all the members of his family.
  • 隶属于庭的姓(以不同于庭成员的名)。
    the name used to identify the members of a family (as distinguished from each member's given name).