出Chinese English Sentence:
| - 一种从可乐坚果里提取出来的调味品。
a flavoring extracted from the kola nut. - 茶红素比茶黄素更容易泡出。
Thearubigins are more readily extracted than theaflavins. - 警方从囚犯口中套出了情况。
The police extracted information from the prisoner. - 医生从他的手指里取出一根刺。
The doctor extracted a splinter from his finger. - 牙齿突出并且需要要矫正。
The tooth erupted and had to be extracted. - 这颗子弹是从一个伤员体内取出的。
The bullet was extracted from a wound in his body. - 可以从水果和蔬菜中提取出来的液体部分。
the liquid part that can be extracted from fruits and vegetables. - 科学家已经从妇女体内提取细胞,培育出人造子宫原型。
Scientists have created prototypes made out of cells extracted from women's bodies. - 从高炉中毯蠖出的铁叫生铁。
The iron extracted from the blast furnace is known as pig iron. - 牙齿拔掉后,那个男孩吐出了许多血。
After the tooth had been extracted the boy spat a lot of blood. - 铁是通过用焦碳和石灰石加热铁矿石而提炼出来的。
Iron is extracted from iron ore by heating the ore with coke and limestone. - "这个挖掘出来的箱子已很破旧,一个工人一提起来就散开了。"
The extracted case was so old it just disintegrated when a worker picked it up. - 数组,阵列(可经某种程序取出的一系列数据)
Collection of data arranged so that it can be extracted by means of a special program - 水冶金术通过液体过程,象过滤,提炼,沉淀等方法处理金属,从矿石中或矿石浓缩物中分离出金属
The treatment of metal or the separation of metal from ores and ore concentrates by liquid processes, such as leaching, extraction, and precipitation. - 作为课外活动的戏剧演出。
participation in theatrical productions as an extracurricular activity. - 当值律师计划又安排大律师及律师负责下列工作:向面临引渡的被告提供意见、监察警方以单向观察镜进行认人程序,以及担任小贩的代表律师向文康市政上诉委员会提出上诉。
The scheme also assigns barristers and solicitors to advise defendants facing extradition, to monitor the one-way viewer identification parades conducted by the police, and to represent hawkers upon their appeals to the Municipal Services Appeals Board. - 胚胎从受精到出生期间任一阶段产物的通称,它包括了合子或胎儿甚至胚胎膜
The product of conception at any point between fertilization and birth. It includes the embryo or the fetus as well as the extraembryonic membranes. - 声称目击这只美洲狮的人们所描述的情况竟出奇的相似。
The descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar. - 因为声称目击这只美洲狮的人们所描述的情况竟出奇的相似。
For the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar. - 中国社会福利制度是指政府出资为那些生活困难的老人、孤儿和残疾人等特殊困难群体提供生活保障而建立的制度。
The social welfare system is a system established by the Chinese government to provide funds to ensure the livelihood of senior citizens, orphans and the handicapped persons who are in extraordinarily straitened circumstances. - [东北异常寒冷]东北和内蒙古东部地区冬季出现了异常严寒天气,冬季9个旬中除2000年12月中旬和2001年2月下旬外,其余7个旬气温明显偏低。
Extremely Cold in Northeast: Extraordinarily cold weather occurred in northeast and the eastern part of Inner Mongolia. Except mid December 2000 and late February 2001, the temperature in the rest seven months of the nine winter months is on the low side. - 从一间屋子的量度可以推断出整座建筑物的大小.
One can extrapolate the size of the building from the measurements of an average room. - 提出关于地球外生命的详细论证
Presented a careful argument for extraterrestrial life. - 地球外存在生命的理论是根据陨星上存在碳化合物这一事实得出的。
One theory about the existence of extraterrestrial life rests on the presence of carbon compounds in meteorites. - 总之,多年来,第一次有更多的人真诚地希望对探索地外生命诸问题,应拨出更多的资金,给予更多的重视。
In short, for the fist time in many years there was widespread and genuine willingness to commit funds and reputations to exploring a range of issues related to the search for extraterrestrial life. - 他为自己的新体系提出了极其过分的要求。
He makes the most extravagant claims for his new system. - 做作的,夸耀的表示出显而易见的夸张的,炫耀的;炫耀的
Making or marked by an extravagant outward show; ostentatious. - 美国最特别的一些性格特点——好出风头、宗教极端主义、妄想狂以及贪婪——到了万圣节前夜都一起参加庆祝或抗议,也有人以此发财。
Some of the nation's most distinctive character traits - exhibitionism, religious extremism, paranoia, and greed - all come together on Halloween to celebrate, protest, and turn a profit. - 一些回教徒提出,在他们接受吴总理的呼吁远离极端主义的同时,回教社群领袖也应该尽力教育非回教徒群众,认识一些回教徒需要履行,但却经常被误解的宗教义务。
Some members of the Muslim community have voiced out that Muslim leaders need to do their part to educate the non-Muslim public about basic practises of Muslims which are often misunderstood even as they take up PM's call to steer the community away from extremism. - 那些极端主义者在大党外已组成了分裂出来的小派别。
The extremists have formed a splinter group outside the main party. - 要把小鸟从网中救出.
The bird had to be extricated from the netting. - 把自己从困难中解脱出来
to extricate oneself from difficulties
|
|
|