中英慣用例句:
  • 人感到退休生活很艱難,但他輕而易舉地適應了。
    Some people find retiring difficult, but he has taken it all in his stride.
  • 這些股票利率很高。
    These shares return a good rate of interest.
  • 我得再買打字機色帶來。
    I must get some more typewriter ribbon.
  • 晚飯時他吃了一米飯。
    He had some rice for supper.
  • 我們來鏟除這罪惡。
    Let us have riddance of these evils.
  • 報紙上每天都有文章討論政府降低失業率的計劃――在這計劃被付諸實現以前,幾乎被談得叫不人感興趣了。
    Every day the newspapers have contained articles about the government's plans to reduce unemployment-they've been almost ridden to death before they've even been put into practice.
  • 自行車和小汽車數量減少會造成一新的問題。
    The decrease in the number of bicycles and cars might give rise to another new set of problems.
  • (某民族習俗中的)進年慶祝議式(如成年典禮之類); 一生中值得慶祝的大事
    the rite of passage (=[法]Le rite de passage)
  • 來訪者在城裏遊逛。
    The visitors roamed around the town.
  • 沒有這麽大的地方來放這書。
    There is not so much room for these books.
  • 沒有人來摘這成熟的水果,它們已經開始爛了。
    The ripe fruit began to rot when no one came to pick it.
  • 警察逮捕了那惡棍。
    The police rounded up those rogues.
  • 我們須在我們日常公務中建立一制度.
    We must introduce some system into our office routine.
  • 使上衣沾上了一未幹的漆
    rub one's coat against some wet paint
  • 老師去俄羅斯接受美術教育。
    Some teachers went to Russia to be educated in fine arts.
  • 窗戶上那金屬花邊如不上油漆,很快就會生銹爛掉。
    If you don't paint those metal trimmings on your windows, they will soon rust away to nothing.
  • 狂野的年輕人什麽都不尊重。
    Nothing is sacred to these wild youths.
  • 老闆把那最難應付的顧客全推給她了。
    The boss saddled her with all the most difficult customers.
  • 野生水果有哪一種是安全可吃的嗎?
    Is any of these wild fruits safe to eat?
  • 比爾對湯姆所說的打籃球比踢足球安全的話表示懷疑。
    Bill called in question Tom's remark that basketball is safer than football.
  • 女孩在她的花園裏種了一串紅。
    The girl planted some scarlet sage in her garden.
  • 推銷員可從推銷的商品上獲得一定百分比的佣金.
    The salesmen get a percentage (ie a commission) on everything they sell.
  • 有名氣的酒吧,星期四的頭一杯酒從前是免費的。
    The first drink Thursday was on the house in the leading saloon.
  • 蔬菜需要加????。
    The vegetables need more salt.
  • 冒險對某人來說是生活中的刺激。
    Adventure is the salt of life to some people.
  • 對某人來說,冒險是生活的刺激。
    Adventure is the salt of life to some men.
  • 在你出國之前,應該先寄給客戶一樣品。
    You must send some sample to the customer before you go abroad.
  • 你聽聽她那無禮的話!
    Just listen to her sass!
  • 《伊索寓言》中有一是諷刺作品。
    Some of Aesop's Fables are satires.
  • 為那項損失我要求一補償。
    I demand some satisfaction for that loss.
  • 當歐洲人還是居住在洞穴中的野蠻人時,這地方的文化早已十分繁榮昌盛。
    These civilizations flourished while Europeans were still savages living in caves.
  • 我能隔着墻聽見他在電話裏說了什麽。
    I could hear what he was saying on the phone through the partition.