分中英惯用例句:
| - 这位数学家再次分析研究了他的这些数字。
The mathematician analysed his figures again. - 在一个分离的或封闭的生物群或人群内部进行的交配行为。
the act of mating mating closely related individuals. - 族外婚分属不同群体的人之间的婚姻,常由不准族内通婚的禁忌导致
The mating of persons from different groups, often as a consequence of taboos against marriage within the group. - 晨祷的属于或关于晨祷的,或属于、关于一天中早晨部分的
Of or relating to matins or to the early part of the day. - 普遍的欧洲年生草本植物,有白花和分开的叶子,有时在北美东部种植;有时归入母菊属。
ubiquitous European annual weed with white flowers and finely divided leaves naturalized and sometimes cultivated in eastern North America; sometimes included in genus Matricaria. - 开发出用模糊矩阵做xx分析的模型。
A model is developed for a xx analysis using fuzzy matrices. - (婚姻法)婚姻双方婚姻期间拥有或获得的财产的分配。
(matrimonial law) the division of property owned or acquired by marriage partners during their marriage. - 法定代表律师的主要职责如下:在法律程序中,担任因年龄或智能理由缺乏自行诉讼能力者的诉讼监护人或诉讼保护人;以死者遗产代理人身分进行诉讼;出任法定受托人及司法受托人;根据《精神健康条例》代表病人进行诉讼;以及在婚姻诉讼及少年法庭中担任当事儿童的代表。
The Official Solicitor's main duties are to act as guardian ad litem or next friend in legal proceedings for persons under disability of age or mental capacity, as representative of deceased persons' estates for the purpose of legal proceedings, as Official Trustee and Judicial Trustee, representing patients in proceedings under the Mental Health Ordinance, representing children in matrimonial proceedings and in the Juvenile Court. - 长有苔藓类叶片和四瓣星形白色花的松散地被植物;分布于欧洲中部和南部的山区。
loosely matted plant with mosslike foliage studded with tiny starry 4-petaled white blossoms; mountains of central and southern Europe. - 随着逐渐成熟,许多年轻的激进分子对 生活和社会渐持较为宽容的态度。
As they mature, many young radicals mellow into a more tolerant attitude towards life and society. - 成熟的接近充分发展的;成熟的
Having reached full development; mature. - 充分发展或发育;变成熟。
coming to full development; becoming mature. - 每张存单存2000美元,存单期限分别是,譬如说,1年、2年、3年、4年和5年。5年期的存款利率最高。
Put $2,000 each in CDs, for instance, maturing in one, two, three, four and five years, with the 5-year offering the highest rate. - 后来当大自然的舞台技师把灯光渐渐弄暗时,那紫色军把那橙黄色军克服了,吞没了,变成更深的红紫色和灰色,在最后五分钟里表现着一片不可言状的悲剧和黑暗的灾难的奇观,然后所有的光线才消灭了去。
Then as Nature's stage technicians gradually dimmed the lights, the purple overcame and swallowed up the orange, and changed into deeper and deeper mauve and gray, presenting for the last five minutes a spectacle of unspeakable tragedy and black disaster before the lights went out. - 为了获得最大的经济利益,比赛需安排在美国各个时区的人都方便观看的时段。广告商们为“超级杯赛”拿出了最富创意的广告,还要支付每分钟180万美元以上的播映费。
For maxi-mum dollar impact, the game is scheduled to allow easy viewing in all the main American time zones,and advertisers trot out their most innovative com-mercials for the Superbowl, paying upwards of $1,800,000 a minute for the privilege of showing them. - 盔瓣盔状部分,例如特定植物的上部花瓣或者昆虫下颚部分
A helmet-shaped part, such as the upper petal of certain plants or part of the maxilla of an insect. - 正定积分的极大与极小的微积分学。
the calculus of maxima and minima of definite integrals. - 我们会继续提供一个稳定的经济环境,协助和促进市场发展,使私营机构能够作出最大贡献,并充分利用各种机会。
We will continue to provide a stable economic environment, playing a supporting and facilitating role, in which the private sector can maximise its contribution and make best use of the opportunities available. - 特区政府会继续提供一个稳定的经济环境,协助而不是指导市场发展,使私营机构能够作出最大贡献,并充分利用各种机会。
My Government will continue to provide a stable economic environment, facilitating, not directing the market so that the private sector can maximise its contribution and make the best use of the opportunities available. - 每一位代理都会竭尽全力为他的主人卖出最多的货物,因为他靠佣金生活,而佣金通常是他销售额的某个百分比。
Every agent will do his best to maximize sales for his principal, because he lives on commission which is usually a percentage of the sales he makes. - 这份考试的满分为100分。
The maximum score on this test is100. - 收费表的最高收费是每15分钟两元。
The maximum meter charge was $2 per 15 minutes. - 充分开发;得到最大限度地利用。
exploit fully; get the maximum use out of. - 通过肆无忌惮的武器商、腐败官员、贩毒集团、恐怖分子和其他势力,这类武器可以给世界各地的街道、学校和城镇带来死亡和伤残。
Through unscrupulous arms dealers, corrupt officials, drug trafficking syndicates, terrorists and others, such weapons can bring death and mayhem into streets, schools and towns worldwide. - 我对纺织十分迷恋。
Knitting is what grabs me/turns me on. - 他们用绳索把部分牧草地围起来。
They have roped off part of the meadow. - 语素一种含有一个单词的有意义的语言单位,如人或一词素,如-ed在单词walked中,不能被划分为更小的有意义单位
A meaningful linguistic unit consisting of a word, such as man, or a word element, such as-ed in walked, that cannot be divided into smaller meaningful parts. - 最小的表达意思的语言单位;可分为更小的单位。
minimal meaningful language unit; it cannot be divided into smaller meaningful units. - 很多探头只收集简单的测量数据或者没有容量储存收集到的足够的数据,供作有意义的分析。
Many probes collect only simple measurements or don't have capacity to store enough collected data for meaningful analysis. - 数据集市的真正希望在于其在企业内提供快速分发有意义的最终用户分析的机会。
The real promise of data marts lies in the opportunity they offer to quickly distribute meaningful end-user analysis across the enterprise. - 他每花一分钟都要考虑再三,这使他获得“吝啬”的名声。
He watches every penny he spends, which gives him a reputation for meanness. - 其时,时间一分一分地过去。
Meanwhile the minutes kept ticking away.
|
|
|