中英慣用例句:
  • 一般體育專賣店的衣服都是著名商標品牌的。如:耐剋(nike),“彪馬”(puma)等,這都是世界馳名的品牌。
    Generally, the clothes sold at the unique sports goods stores are famous brand clothes, such as Nike and Puma. They are world famous brands.
  • 政府已投資製造這新型高速飛機。
    The government has pumped money into producing these fast new planes.
  • 新充氣的氣球在溫度增加時突然爆炸了。
    The newly pumped up balloons suddenly began to burst as the heat increased.
  • 勸導不愛學習的學生學習一知識和數字是很睏難的工作。
    It's a hard job pumping knowledge and figures into unwilling pupils.
  • 由於有了新建35座抽水機站,這土地現在都免除了旱澇災害。
    The land is now safe with the added help of 35 pumping stations.
  • 淘氣的男子經常打那個新來的。
    The naughty boys after punch the newcomer up.
  • 那攻擊技術又有哪呢?
    And what are the skills of punching then?
  • 你該更守時些。
    You should be more punctual.
  • 小學生尚未學會正確使用標點符號.
    The children have not yet learned to punctuate correctly.
  • 孩子從未學過使用標點符號.
    The children have never been taught punctuation.
  • 騎自行車的人帶修理工具,因為他們車胎可能小孔。
    Some cyclists carry repair outfits because they may have a puncture.
  • 騎自行車的人帶修理工具,以防車胎被刺破。
    Some cyclists carry repair outfits in case they have a puncture.
  • 騎自行車的人帶修理工具,以防車胎被刺破。
    Some cyclists carry repair outfits because it is possible they will have a puncture.
  • 刺破皮膚,例如在一非洲文化中;因為宗教目的。
    puncture the skin, as, for example, in some African cultures; for ritual purposes.
  • 還有一人希望,動物或娃娃裏面的填充物不要一刺破就被擠出來纔好。
    Others want fillings that won't spill when the animals or dolls get punctured.
  • 她告訴記者說:"一蛇被拔去毒牙,方法當然是最不專業的,並且會因此而口腔感染。它們的毒腺往往也被刺破。
    "Some are defanged in the most unprofessional way. They suffer from mouth infection and their poison gland is punctured.
  • 老師用放學後留學生的辦法懲罰那吵鬧的孩子。
    The teacher punished the noisy children by making them stay after school.
  • 不要輕易放過這罪犯。
    Don't let these criminals off lightly, ie Punish them severely.
  • "在某國傢裏,謀殺罪可以處以死刑。"
    Murder is punishable by death in some countries.
  • 人以汪精衛、何應欽為首,藉西安事變準備發動大規模內戰,以便利日本帝國主義的進攻,並乘機奪取蔣介石的統治地位。
    With Wang Ching-wei and Ho Ying-chin as their leaders, they advocated a "punitive expedition" against Chang Hsueh-liang and Yang Hu-cheng. Availing themselves of the incident, they prepared to start large-scale civil war in order to clear the way for the Japanese invaders and wrest political power from Chiang Kai-shek.
  • 我會暗示那男孩,如果他理掉那緑色的朋剋式發型,他也許會發現找工作會容易
    I will drop the boy a hint and suggest that he might find it easier to find a job if he got rid of the green punk hair style.
  • 你可以想怎麽寫就怎麽寫, 衹要能讓那花冤枉錢的人高興就行.
    You can write what you like, as long as it keeps the punters happy.
  • 你可以想怎麽寫就怎麽寫,衹要能讓那花冤枉錢的人高興就行
    You can write what you like, as long as it keeps the punters happy
  • 小學生每天幾點做早操?
    What time do those pupil do morning exercises each day?
  • 付現金的話,價錢便宜
    The purchase price is less if you pay by cash.
  • 這對新婚夫婦花費了一錢購買新房子裏必需的傢具。
    The new couple spent some money for the purchase of the furnature necessary for their new house.
  • 零件都有現成貨可買,不用定製。
    Any of these parts can be purchased off the shelf.
  • 《考剋斯報告》認為,中國購買這機床的目的是用於軍事裝備的製造。
    The Cox Report says that China purchased these machine tools for the purpose of manufacturing military equipment.
  • 一種嚮購買者發禮品的銷售或者衹允許某購買者出價的銷售
    Sale where gift is given to purchaser or where only certain purchaser is allowed to make bid
  • 餘利由公司給另一人(比如購買本公司的證券者)的股息餘利
    A premium, as of stock, that is given by a corporation to another party, such as a purchaser of its securities.
  • crm工具有助於區分出那花錢多的購買者(他們就是你做生意的重點)並以一種能培養出最好關係的方式來瞄準他們。
    CRM tools help identify those high-volume purchasers -- the backbone of your business -- and target them in a way that cultivates the best possible relationship.
  • 1960年,我們嚮他們購買這原料的數量達到空前水平。
    In1960 our purchases of these materials from them hit a new high.