金中英惯用例句:
| - 从金鸡纳树中提取的较苦的生物碱;用于疟疾治疗。
a bitter alkaloid extracted from chinchona bark; used in malaria therapy. - 金鸡纳宁,辛可宁一种生物碱,c19h22n2o,由金鸡纳树的树皮中制得,用作抗疟疾剂
An alkaloid, C19H22N2O, derived from the bark of various cinchona trees and used as an antimalarial agent. - 金鸡纳中毒由于过量服用金鸡纳或其生物碱衍生物所产生的病症,症状是头痛、眩晕、耳聋和暂时性耳鸣
A pathological condition resulting from an overdose of cinchona bark or its alkaloid derivatives and marked by headache, dizziness, hearing loss, and ringing in the ears. - 在她看来,金钱是最重要的。
Money is all in all to her. - 州政府当局昨天勒令曼哈顿一家电汇款项的商号歇业。据说其与多米尼加共和国数家银行往来调动美金数百万地,主要供毒贩使用。
State authorities yesterday pulled the plug on a Manhattan money-wiring operation that allegedly funneled millions of dollars to and from banks in the Dominican Republic, mainly for use by drug dealers. - 正如人们所预料的那般,那四个寓意人物跑遍了世界的三大部分,有点疲乏不堪,却没能给金贵的嗣子找到般配的佳偶。
As one might very well suppose, the four allegorical personages were somewhat fatigued after having travelled over three parts of the globe without finding an opportunity of disposing suitably of their golden dolphin. - 希腊的思想里没有伊甸乐园之类的神话的“黄金时代”,也没有人类堕落的讽喻;
There was no mythical "Golden Period" in the sense of the Garden of Eden, and no allegory of the Fall of Man; - 初步研究显示,通过将猪胎脑细胞移植给患者大脑,可以消除帕金森氏症的症状,一种相关技术也可以应用于比较流行的糖尿病,目前,糖尿病依靠胰岛素来进行治疗,这离理想的治疗还差得很远,并且它根本就不能治愈。
Preliminary research has shown that it is possible to alleviate the symptoms of Parkinson's disease by transplanting fetal pig brain cells into a patient's brains. A related technique may be applied to diabetes, another widespread disorder. Currently diabetics rely on insulin therapy, which is far from being an ideal treatment and is certainly not a cure. - 增加财政扶贫资金和扶贫贷款。
Increasing budgetary funds and loans for poverty alleviation. - 五年间,国家财政扶贫资金和以工代赈资金达480亿元,通过贴息方式安排扶贫贷款770亿元,都比以前明显增加。
In these past five years, the central government spent a total of 48 billion Yuan on poverty alleviation and work-relief schemes, and provided 77 billion Yuan in discount interest loans for poverty alleviation, both figures being significant increases from the previous time. - 金刚石与煤在化学上是同类的。
Diamond is chemically allied to coal. - 石墨和金刚石在化学组成上有联系。
Graphite is chemically allied to diamond. - 两边有鳄鱼夹的短的金属丝。
a short piece of wire with alligator clips on both ends. - 到1995年底,中国共建动物园和公园动物展区175个、各种野生动物繁殖中心(场)227个,建立大型植物园60多个、野生植物引种保存基地255个,使大熊猫、扬子鳄、中华鲟、白暨豚、东北虎、朱鹮、银杉、珙桐、苏铁、金花茶等珍稀濒危动植物得到保护。
By the end of 1995 China had set up 175 zoological gardens and zoological exhibition sites in public parks, 227 artificial breeding centers for wild animals, more than 60 large botanical gardens and 255 wild plant gene and cell banks to ensure the continuation of rare and endangered species of plants and animals, including the giant panda, Chinese alligator, Chinese sturgeon, white-flag dolphin, Manchurian tiger, crested ibis, Cathay silver fir, dovetree, Cycas revoluta and camellia chrysantha tuyama. - 今年中央财政预算用于支持这项改革的资金将达305亿元。
The central budget will allocate 30.5 billion Yuan to support this reform in 2003. - 第三、不要错误地分配资金和资源,以免产生资产泡沫式膨胀。
Third, do not mis-allocate your capital and resources soas to create asset bubbles; - 第三、不要错误地分配资金和资源,以免产生资产泡沫式膨胀。
Third, do not mis-allocate your capital and resources so as to create asset bubbles; - 部分省区在分配扶贫资金时专门切出一部分资金用于扶持少数民族贫困县。
Some provinces and autonomous regions allocate special funds to help the poverty-stricken ethnic minority counties while distributing the help-the-poor funds. - 除了它之外,本文将介绍另两个投资策略,协助投资者在储蓄和股票投资间分配资金。
This article will highlight strategies on how to allocate their money which could prove to be useful for investors between savings and stocks. - 第五十条 中央财政应当安排资金,用于国家确定的重要江河、湖泊的堤坝遭受特大洪涝灾害时的抗洪抢险和水毁防洪工程修复。省、自治区、直辖市人民政府应当在本级财政预算中安排资金,用于本行政区域内遭受特大洪涝灾害地区的抗洪抢险和水毁防洪工程修复。
Article 50 The Central finance should allocate funds for flood fighting and emergency operations when embankments and dams of major rivers and lakes designated by the state suffer catastrophic floods and waterlogging and for renovation of flood control works destroyed by floodwater. People's governments of provinces,autonomous regions and municipalities directly under the Central Government should allocate funds from financial budgets at their level for flood fighting and emergency operations In areas afflicted by catastrophic floods and waterlogging within their administrative regions and for renovation of flood control works destroyed by floodwater. - 县级以上人民政府应当将水土保持规划确定的任务,纳入国民经济和社会发展计划,安排专项资金,并组织实施。
The people's governments at or above the county level shall incorporate the tasks specified in the water and soil conservation plans into their respective plans for national economic and social development, allocate special funds therefor and organize the implementation thereof. - (首批特别红股基金单位已于二零零零年十一月十三日配发。)
(The first tranche of Loyalty Bonus Units was allocated on November 13, 2000.) - 各级地方政府也拿出相当一部分资金,用于寺观庙堂的维修。
Local governments also allocated funds for the maintenance of temples, monasteries and churches. - 按照先后次序和轻重缓急合理调剂、统筹安排工程建设资金;
funds for projects shall be allocated in preferential orders and in accordance with their degree of importance. - 各项扶贫资金和物资要更多地用于少数民族贫困地区。
More funds and materials allocated for assisting poor areas should be directed to poor ethnic minority areas. - 分配调研犯罪的资金或分配资金调研犯罪
Allocation of fund to research into crime - 财政资金申请、立项、拨付、使用效果等各个环节的监督
Supervision over the whole process of fund allocation from application, project determination and actual allocation to returns on investment - 五是严格资金管理,保证配套资金到位。
5. Management of funds must be strictly controlled and allocation of counterpart funds must be ensured. - 这项政府专项基金首期额度为10亿元,今日正式启动。
This governmental special fund, with a primary allocation of 1 billion RMB, is officially launched today. - 研究规划资金的分配不属于这一委员会的权限。
The allocation of funds for research projects does not fall within the competence of this committee. - *资产分配不足:你把资金分配于不同等级的资产,例如带来固定收入的定期存款和债券基金,或是具增值潜能的股票或房地产。
Inadequate Asset Allocation-- Asset allocation is the process of dividing your pool of money among different asset classes, e.g. between income investments such as fixed deposits and bond funds, and growth investments which will include riskier investments such as stocks or physical property. - 中国旧的计划经济体制特征是:对产品统购统销、对资金计划调拨、对劳动力严格管制。
China's old planned economic structure featured the purchase and marketing of products in a unified way, planned allocation of capital, and the strict control of labor force.
|
|
|