说中英惯用例句:
| - 专供庸俗文学市场的大量言情小说
Romantic novels intended as fodder for the pulp fiction market. - 别夸夸其谈了--说实际的吧。
Don't romanticize stick to the facts. - 不要使传奇地说这个没有兴趣而且艰苦的工作!
Don't romanticize this uninteresting and hard work! - 毫不掩盖战争中残酷现实的小说
A novel that refuses to romanticize the grim realities of war - 实话实说,不要夸大其辞!
Keep to the facts and stop romanticizing! - 我想用一种浪漫的方式离别:比如去吃顿午餐,然后靠在饭桌旁,诉说我们会多么思念对方。
I want the romanticized version, where we go to lunch and lean across the table and say how much we will miss each other. - 他说了几句即兴的评论。
he made a few ad-lib remarks. - 他的即兴演说真是妙极了。
His ad lib speech was wonderful. - 你知道莎士比亚笔下的朱丽叶在有名的"凉台"那场戏中对罗密欧说什么吗?
You know what Shakespeare's Juliet said to Romeo in their famous Belcony Scene, don't you? - 你为何如此担心呢?你会轻松地通过这次考试的,对你来说,这并不难。
Why are you so anxious? You should romp through the test, it's an easy one for you. - 病人说耳部剧痛.
The patient is complaining of acute earache. - 鲍嘉和褒曼的精湛表演奠定了影片成功的基础,今天人们根本无法想象罗纳德·里根对安·谢里丹说:“我在看着你,亲爱的。”
Bogart and Bergman's romance seemed to make it all work. Today it's impossible to imagine Ronald Reagon looking at Sharlton, saying: "Here is looking at you, kid." - 对于许多职业政治家来说,所有这一切当中最令人吃惊的是,长久以来人们一直认为克林顿不像罗纳德·里根那样有一批铁杆支持者。
For many political professionals, the most surprising part of all this is that Clinton has long been considered a man without the sort of die-hard base of support that fortified Ronald Reagan. - 李光耀叙述他在1985年到华盛顿作正式访问时,当时的美国国务卿舒尔茨要求他说服里根总统,告诉后者他的老朋友马可斯是菲律宾问题的症结所在,不是解决问题的答案。
An anecdote recounts the 1985 official trip to Washington, DC where State Secretary George Shultz asked Lee to convince President Ronald Reagan that his old friend Ferdinand Marcos was then the problem of the Philippines, not the solution. - 总部设于加州科斯塔迈萨的标准太平洋房屋建筑公司总裁费尔说:“只有那些实在需要房子或是工作十分稳定的人才买。其他人似乎仅在一旁观望。”
Ronald R.Feell, president of Standard Pacific, a homebuilding company based in Costa Mesa, Calif., said: "Only those people who really need housing or are very secure in their jobs are buying. Everybody else seems to be staying on the sidelines." - 你有没有听说过针灸?
Have you ever heard of acupuncture? - "好华丽的鳞甲",古生物学家汉斯·拉松一边看着这一堆每一片看起来都足有一英尺长、像屋顶上的瓦片一样的鳞甲若有所思地说道。
"Gorgeous armor," mused paleontologist Hans Larsson, examining a stack of foot-long bony scutes that looked like roofing tiles. - 我们可以说,最初的动植物都是生活在单间“房屋”内的机体,小得肉眼看不见。
We might say that the first plants or animals were bodies living in one-roomed houses, too small for man's eyes to see. - 说实在的,我从未去过那里。
Admittedly, I've never actually been there. - 你对房客的选择并不十分计较,我们讽刺地说。
You weren's very particular about the roomers you took, we said, sarcastically. - 我的同屋英语说得很流利。
My roommate speaks English fluently. - 说真的,我很热。
I'm very hot, actually. - 说真的,我很冷
I'm very cold, actually. - 你的室友似乎是个了不起的女孩,别害怕对她说实话。
Your roommate sounds like a great girl. Don't be afraid to be honest with her. - 特拉亨伯格说:“到我儿子取得文学士学位时,他以前的那位同宿舍同学已经能挣到年薪10万美元了。”
"By the time my son got his B.A., his former roommate was making $100,000 a year," says Trachtenberg. - 我听说你的室友因为没有工作而无法与你分摊房租。
I heard your roommate can't pay his share of the rent because he doesn't have a job. - 尼克:没问题,不过,今天我得说再见了,要不然我的同屋就要迟到了。
Nick: No problem. However, I have to say goodbye today, oth-erwise my roommate and I will be late. - 我的室友觉察出我的变化。跟我开玩笑说:“瑛,以前我一放音乐,你就逃到图书馆去。
My roommate realized my change of attitude and joked, "Ying, when I played music before, you escaped to the library. - 但假如结果发现我对那只猫过敏,我要说服我的同屋把猫处理掉可是件难事。
But if it turns out I am allergic to that cat, I'll have a hard time persuading my roommate to get rid of it. - 而我室友说,她非常高兴能拥有面对门的那张床,因为门一开便豁然而亮。
My roommate then told me that she was very pleased to have the bed facing the door, because it was bright when the door was open. - 你究竟听说过这件事吗?
Have you heard this thing actually? - 埃文齐诺先生说“这套设施缺少的就是陪动物过夜的伙伴,所以就产生了收留无家可归者过夜的想法。”
"What is missing form the equation," Mr. Avanzino said,"is having an overnight roommate. That's where the idea comesin."
|
|
|