该中英慣用例句:
| - 您該給我增加點兒零用錢了.
It's time you jacked up my allowance. - 他的年輕應該考慮到。
Allowance should be made for his youth. - 差不多是該走的時候了.
It's almost time to go. - 差不多該走了;幾乎睡着了;差不多完成了
Almost time to go; almost asleep; almost finished. - 領導人决不應該脫離群衆。
Leaders shouldn't keep themselves aloof from the masses. - 科修斯科山澳大利亞的最高峰,位於該國東南部、澳大利亞阿爾卑斯山脈中。它高達海拔2,231。4米(7,316英尺)
The highest mountain of Australia, in the southeast part of the country in the Australian Alps. It rises to2, 231.4 m(7, 316 ft). - 利昂峰勒蓬庭山脈的一個山峰,位於瑞士與意大利交界處,辛普朗山口附近,海拔為3,563。3米(11,683英尺)。在這座山脈中,該峰的海拔最高
A peak,3, 563.3 m(11, 683 ft) high, of the Lepontine Alps on the Swiss-Italian border near the Simplon Pass. It is the highest elevation in the range. - 我們也應該考慮到睏難。
We should also take account of difficulties. - 該計畫不容許變更。
The plan is incapable of alteration. - 印象一種被認為是針對刺激而發生於活動神經中樞的身體上的變化,該概念用以解釋記憶
A physical alteration thought to occur in living neural tissue in response to stimuli, posited as an explanation for memory. - 我認為在這場鬥爭中她應該堅决站在我一邊。
I expected that she should stand my friend in these altercations. - 我除了接受該項提議之外,別無選擇。
I had no alternative but to accept the offer. - 雖然很幹淨,但還是該換了。
Although clean, it needed to be replaced. - 沒有吃虧的,也應該懂得。
Yes, they should, although they have not suffered. - 他全然不知該怎麽做。
He's not altogether sure what to do. - 廢鋁樣品諒已收到。如能提供該貨物的最優惠價格,非常感謝。
We have send you a sample of aluminium waste, and we shall be glad if you will quote us your best price for it. - 該公司决定並入總公司。
The company has decided to amalgamate with the parent firm. - 該國積聚了大量的核彈頭,使其鄰國緊張不安。
The country's amassment of atomic warhead make its neighbors nervous. - 該國積聚了大量的核彈頭,使其鄰國緊張不安。
The country 's amassment of atomic warhead makes its neighbors nervous. - 你不該浪費你的業餘時間。
You should not waste your amateur time. - 令他吃驚的是該水果非常甘甜可口。
To his utter amazement he found the fruit to be uncommonly delicious. - 就愛排隊的英國人而言,酒吧裏看不到正式的排隊,這令人感到驚訝。酒保有本領知道該輪到誰了。
Amazingly for the British, who love queues, there is no formal line-up----the bar staff are skilled at knowing whose turn it is. - 如果它們能有一趟前往亞馬遜的蜜月之旅,想想看,那該是多麽的幸福呀!。
A honeymoon up the Amazon you feel. Would be charming. - 如果說amazon.com尚無法成功的話,那些將希望寄托在成為“亞馬遜那樣的公司”又該何去何從呢?
If amazon.com can't make a go of it, most of the companies that have sprung up in hopes of becoming the "amazon of something. - 阿拉瓦剋族生活在南美地區的一支廣泛分佈的印第安人的一支,該地區包括哥倫比亞、委內瑞拉、圭亞納,巴西亞馬孫盆地,巴拉圭,玻利維亞,秘魯的部分區域,和早期大安的列斯群島大部
A member of a widespread group of Indian peoples living in an area of South America that includes parts of Colombia, Venezuela, Guiana, the Amazon basin of Brazil, Paraguay, Bolivia, Peru, and formerly most of the Greater Antilles. - 由於大使遇刺, 該國頓時進入了戰爭狀態.
The assassination of the ambassador precipitated the country into war. - 該大使嚮白宮提出了強烈抗議。
The ambassador made forceful representations to the White House. - 據報導該城市上空周圍的空氣越來越糟。
It is reported that the ambient air over the city is becoming worse and worse. - 該條款的措詞模棱兩可,需要澄清
The wording of the clause is ambiguous and needs clarification - 我想你可以說這是一種既快樂又令人振奮,再加上一點詳和的感覺,而現在的氣氛本來就該如此;原本我一直對悉尼市舉辦奧運感到有些矛盾,直到上個星期纔有比較好的感覺;真的很高興能在今晚沉醉在這種氣氛中。
"It's a happy, vibrant atmosphere, I suppose you could say, and peaceful, which is the way it should be.(1) I was really ambivalent about the Games until the last week.(2) I'm really enjoying the atmosphere tonight.(3)". - 該部隊又透過提供24小時空中救護、搜索及拯救服務,直接為市民提供支援。
It also directly supports the community by offering a 24-hour air ambulance and Search and Rescue service. - 十面埋伏節選。該麯由劉芳於一九九九年六月十三日演奏,加拿大國傢廣播電臺現場錄音。(recordedbythesocietyofradio-canada,producer:lorrainechalifoux)十面埋伏
his sample is derived from a traditional pipa solo piece "The Ambush", performed by Liu Fang on June 13, 1999, recorded live by the Society of Radio-Canada (producer: Lorraine Chalifoux)The whole piece is found in the album The Soul of Pipa (2).
|
|
|