能中英慣用例句:
| - 在抗日方面,頑固派又有兩面性,我們對其尚能抗日的方面是加以聯合的政策,對其動搖的方面(例如暗中勾結日寇和不積極反汪反漢姦等)是進行鬥爭和加以孤立的政策。
Moreover, the die-hards have a dual character with regard to resistance to Japan, and our policy is to unite with them, in so far as they are still in favour of resistance, and to struggle against them and isolate them in so far as they vacillate (for instance, when they collude with the Japanese aggressors and show reluctance in opposing Wang Ching-wei and other traitors). - 新老師可能被分派到電腦教學剛剛啓步的學校,大傢必須從頭學起,一齊開步走;資深的老師空有豐富的教學經驗,在運用電腦教學的大前提下,卻突然無法施展,不但士氣受挫,也可能影響教學表現,得不償失。
Hence, all teachers -- including the seniors who are very experienced in teaching, but who are suddenly at a loss when it comes to computers -- will have to start from scratch and will have to progress together.Eventually, they will become frustrated and their teaching performance may be adversely affected. Based on this scenario, the cons seem to outweigh the pros. - 新加坡早期致力於在政治和經濟上求存,經過多年努力纔進入發達國傢行列。新加坡領袖和人民目前正努力確保新加坡社會繼續維持開放、人民能夠對政府的政策發表意見、有更多的途徑讓人們公開辯論和要求糾正對他們造成不良影響的政策。
From its earlier obsession with political and economic survival to its hard-earned First World status, Singapore leaders and people are increasingly striving to ensure that it remains an open society, in which the citizenry has a voice in good governance and that more avenues are available to debate and seek redress on public policies adversely affecting them. - 第四,由於中國人口基數很大,在今後相當長的一個時期將面臨就業壓力,這必然會影響到貧睏人口的就業,使很多本來能夠奏效的扶貧措施難以發揮出應有的作用。
Fourth, because of its large population, China will face employment pressure for a long period to come. This pressure is bound to adversely affect the employment of the impoverished population, so much so that many effective aid-the-poor measures will not play the roles they should play. - 在現實面前他們衹能明智的選擇隨遇而安,有一份穩定的收入和一個優越的生活條件,僅此而已,夫復何求。
They have no choice but to bow reluctantly to reality and be content with a regular income and comfortable living conditions. - 學生發言時似乎不能掌握要點。
The students seem incapable of speaking ad rem. - 從人體能自動補償損失掉的“眼球快動睡眠”的事實來推測:很明顯,我們需要“眼球快動睡眠”。
Judging from the fact that our bodies automatically compensate for a loss of REM sleep, we apparently have a need for REM sleep. - 改造新加坡不應衹是一句標語口號,它應當既能實實在在地急民之所急,以人為本;
As we strive to remake Singapore, we should be mindful that the term “remaking Singapore” should not be reduced to just a slogan. - 因為重塑是關係國計民生的大事,它更應該依賴具有獨立思考能力和自由精神的國民(或他們利益的忠實代表)而不是時時處處為他們包辦一切的保姆。
The process of remaking Singapore is a colossal task that should involve everyone. The inputs from Singaporeans who are creative and independent-thinking (or people who represent their interests) are more important than the “nanny” who has always taken care of almost ever - 在報章上讀到,不久前成立的“改造新加坡委員會”的目標之一,是重新思考邁嚮成功的傳統途徑,鼓勵國人從事文化、體育、和科研工作及創業。不過,如果委員會無法爭取到為人父母者的合作,我懷疑它在這方面能夠取得多少成果。
So when I read of how the new Remaking Singapore Committee had set one of its goals as challenging the traditional roads to success, encouraging Singaporeans to realise alternative careers in the arts, sports, research or as entrepreneurs, I had my doubts about its success in this area, if not coupled with help from parents themselves. - 這些地區都存在着危險的可能性。
Those all remain possibilities. - 儘管加入世界貿易組織可能使貧睏地區現有産業受到衝擊,但從長遠看,有利於貧睏地區勞動力轉移和勞動密集型産品的出口。
Though the existing industries in those areas may be adversely affected after China enters the WTO, in the long run this will be good for the transfer of their workers and the export of their labor-intensive products. - 經濟長期處於停滯狀態總不能叫社會主義。人民生活長期停止在很低的水平總不能叫社會主義。
If the economy remains stagnant and the people's living standards remain at a very low level for a long period of time, we cannot say that we are building socialism. - 各級氣象主管機構所屬的氣象臺站應當加強對可能影響當地的災害性天氣的監測和預報,並及時報告有關氣象主管機構。
Meteorological offices and stations subordinate to the competent meteorological departments at different levels shall improve their monitoring and forecast of severe weather which may adversely affect the local community, and promptly report to the competent meteorological departments concerned. - 如果過早地宣佈人民幣資本項目可兌換,不僅對本國不利,對外國投資也是不利的,還有可能會殃及他國。
An early announcement of the convertibility of the Renminbi under capital accounts is not only disadvantageous to China but also to overseas investment. Moreover, it may adversely affect other countries. - (數學)不能沒有餘數的被除盡。
(mathematics) cannot be divided without leaving a remainder. - (數學)能夠被除盡,通常是沒有餘數的。
(mathematics) can be divided usually without leaving a remainder. - 在計算機安全學中,使對一自動係統的操作或功能的惡劣影響能力及意圖得以實現的手段。
In computer security, the means through which the ability orintent of a threat agent to affect adversely an automated system facility or operation can is manifest. - 能被其它的兩個整數之差整除的整數。
an integer that can be divided without remainder into the difference between two other integers. - 我賣給你一本新的地理書,其餘的錢你可以能夠還的時候還我,
I'll let you have the new geography and you may pay me the remainder of the money. - 本章意在說明,在想像致富的整個哲學能付諸運用之前,還有一個目標必須達成。
The remainder of this chapter describes an end which must be attained before the philosophy, as a whole, can be put into practical use. - 使數據記錄的關係和數據項的內容在並行處理時不受影響的一種保護能力。
The ability to ensure that data record relationships and the contents of data items are not adversely affected by concurrent processes. - 如果你不能說服他人與你合作,而且又無法遵守嚴格標準的話,一樣不會成功的,在後面幾章中將詳細說明這些標準。
You will not succeed if you cannot convince other people to cooperate with you and if you do not live in accordance with strict standards. Those standards form the remainder of this book. - 在戰場上關鍵時刻有幾發炮彈打不響,就可能影響整個戰鬥。
An entire military operation may be adversely affected if a few shells misfire on the battlefield at a critical moment. - 你可能總是感到疲勞、焦慮或易怒;你的記憶力和集中註意力都可能受到不良影響。
You may feel permanently tired,anxious or irritable,and your memory and ability to concentrate may be adversely affected. - 迷走神經過敏迷走審經過分興奮或過敏,對血管,胃和肌肉的功能有不利影響
Overactivity or irritability of the vagus nerve, adversely affecting function of the blood vessels, stomach, and muscles. - 核能依然是一種有利也有弊的能原。
Nuclear energy remains a double-headed creature. - 自找麻煩采取一個可能會産生負面效果的不必要的行動
To take an unnecessary action that will probably engender adverse effects. - 青少年犯拘留所的拘留能看做是教育嗎?
Can detention in a remand home be regarded as educational? - 糖尿病會影響神經功能。
Diabetes can have an adverse neurological effect. - 一種技能的非凡的表演。
a remarkable show of skill. - 她能存活真是不簡單。
That she survived was remarkable.
|
|
|