Chinese English Sentence:
  • 所谓遗传性这种虚妄的理论已经给戳穿了,我们现在知道本没有遗传的“统治阶级”。
    The bubble of heredity has been pricked, and we know now that there is no hereditary "governing class".
  • 据新的法律,所有的司机和乘客都必须系牢车上的安全带。
    According to the new law, all drivers and passengers must buckle up.
  • 一种促进的形成和芽的生长的植物激素。
    a plant hormone that promotes root formation and bud growth.
  • musicbuddha音乐网站正在据他们独家掌握的资料库向听众推荐受欢迎的音乐。
    A site called MuBu, or Music Buddha, also tries to recommend music by gauging what listeners like to hear based on a proprietary database.
  • 1992年,据宗教仪轨,国务院宗教事务局批准了第十七世噶玛巴活佛的继任。
    In 1992 the Religious Affairs Bureau of the State Council approved the succession of the 17th Karmapa Living Buddha, in accordance with Tibet's religious practices.
  • 据藏传佛教的仪式和历史惯例,活佛去世后按传统的办法转世传承。
    According to the rituals of Tibetan Buddhism and historical traditions, after a Living Buddha passes away his position should be inherited by his incarnation through traditional methods.
  • 国家将进一步扩大以工代赈规模,据贫困地区财政困难的实际情况,加大财政转移支付力度,并对财政扶贫资金实行专户管理。
    The state will further increase the scale of work-relief projects and, in line with the practical financial difficulties of the poor areas, strengthen financial transfer payments and implement the control of budgetary poverty relief funds with the household as the basic unit.
  • 他的论点是以事实为据的
    His argument is built on facts.
  • 那个经营建筑业者使用劣质材料,我压儿不愿与他发生任何建筑业务往来。
    That builder uses in ferior material and I wouldn't touch him with a bargepole for any building work of mine.
  • 据一家叫做careerbuilder的职业咨询公司所做的一份非正式调查显示,尽管只有22%的员工表示公司希望他们休假期间与办公室保持联系,实际上有将近40%的人是这么做的。
    An informal survey by job counseling firm Career Builder found that even though only 22 percent of workers say they're expected to keep in touch with the office while on vacation, nearly 40 percent actually do it.
  • 这种观点在80年代里政府的防务体系中尤为明显。
    This was especially true during the Reagan defense buildup of the early 1980s.
  • 同许多人一样,我注意到了巨额的经常帐目赤字以及短期贷款的累积。我觉得这个现象同墨西哥和阿廷从1993至1994年的情况实在太相似了。
    Like a lot of people, I saw the very large current account deficits and the buildup of short-term debt and I thought: this looks awfully like those in Mexico and Argentina in 1993-94.
  • 在里防御体系建立后,有关高层的信息,即像彼得-李在lawrencelivermore从事的工作一样,则属于“防御信息”,属于国防部类。
    ] In the early 1980s, during the Reagan Defense Buildup, information about high-power lasers, which Peter Lee worked on at Lawrence Livermore, may well have been "defense information," a DOD category.
  • 同许多人一样,我有注意到巨额的经常帐目赤字以及短期贷款的累积。我觉得这个现象同墨西哥和阿廷从1993至1994年的情况实在相似了。据我较早的研究,我已经断定亚洲国家的成就虽然骄人,但并非什么奇迹,所以会面对跟其他国家一样的限制,因此我当时表示:糟了!亚洲可能发生货币危机!
    Like a lot of people, I saw the very large current account deficits and the buildup of short-term debt and I thought: this looks awfully like Mexico and Argentina in 1993-94. Andsince I had already decided on the basis of my earlier work that Asia was impressive but still human and subject to the normal limitations that affect other countries, I began saying: Gosh, there could be a currency crisis here.
  • 洋葱球;郁金香球根
    An onion bulb; a tulip bulb.
  • 块茎植物由球生长成的植物
    A plant that grows from a bulb.
  • 接球茎、茎或块茎的植物。
    plant growing from a bulb or corm or rhizome or tuber.
  • 旧大陆一个多年生球草本植物的属。
    Old World perennial bulbous herbs.
  • 一个热带美洲产的球开花植物的属。
    bulbous flowering plants of tropical America.
  • 北美西部产的一个草本植物大属,茎具叶,球
    large genus of western North American leafy-stemmed bulbous herbs.
  • 非洲落叶性或常绿球草本植物的一个属;网球花。
    genus of African deciduous or evergreen bulbous herbs: blood lilies.
  • 墨西哥的一种球状草本植物,为其漂亮而又鲜红的单花而栽培。
    Mexican bulbous herb cultivated for its handsome bright red solitary flower.
  • 石蒜科植物的一个科的模式属;球状南非开花植物。
    type genus of the Amaryllidaceae; bulbous flowering plants of southern Africa.
  • 有一个球状的,可食的黄色的植物;通常被用作食物和动物的饲料。
    plant with a thick bulbous edible yellow root; used as food and animal feed.
  • 一种可食用的上等的菌类;有一顶凸起的帽子,当新鲜和潮湿时,有些粘,但很快会变干;有一个粗的球状的茶色的茎。
    a edible and choice fungus; has a convex cap that is slightly viscid when fresh and moist but soon dries and a thick bulbous tan stalk.
  • 保加利亚的叶夫尼亚一拉达诺娃在世界杯预赛中总成绩列第二,在500米中列第三,在1000米中列第四,在1500米中列第二;她是杨扬的主要对手。
    Bulgaria's Eugenia Radanovich, who finished her World Cup campaign second, overall, third in the 500m, fourth in the 1,000m and second in the 1,500m, is the main threat to Yang.
  • 据医生的报告,这位病人已渡过危险期。
    According the bulletin issued by the physicians, the patient is passing beyond the crisis.
  • 人们看见他独自走着,低着眼睛,扶着一长拐杖,穿着他那件相当温暖的紫棉袍,脚上穿着紫袜和粗笨的鞋子,头上戴着他的平顶帽,三束金流苏从帽顶的三只角里坠下来。
    He was seen walking alone, buried in his own thoughts, his eyes cast down, supporting himself on his long cane, clad in his wadded purple garment of silk, which was very warm, wearing purple stockings inside his coarse shoes, and surmounted by a flat hat which allowed three golden tassels of large bullion to droop from its three points.
  • 这可以说是目前我们所特有的官僚主义的一个总病
    This can be said to be one of the main causes of the bureaucracy peculiar to us today.
  • 官僚主义是小生产的产物,同社会化的大生产是本不相容的。
    Our bureaucracy, which is a result of small-scale production, is utterly incompatible with large-scale production.
  • 不要“做官当老爷”,要反对“衙门作风”,这是毛泽东同志的一些本的思想观点,现在我们还是应该按照这些思想观点去办事。
    We should not be overlords and should guard against the arbitrary and bureaucratic ways of high officials in the yamen [government offices in feudal China].These are some of the fundamental views of Comrade Mao Zedong, and we should still act in accordance with them.
  • 勃艮第王尼伯龙之歌中勃艮第国王之一
    One of the Burgundian kings in the Nibelungenlied.