中英慣用例句:
  • 戰後,這個家庭度過了一段平靜的子。但1952年,煙癮極大的國王死於肺部淤血。
    The family enjoyed some postwar tranquillity, but in 1952, the King, a heavy smoker, died from a pulmonary blood clot.
  • 答:本帝國主義在達到它的一定步驟後,它將為着三個目的再一次放出和平的煙幕彈。
    Answer: After succeeding in certain of their plans, the Japanese imperialists will once again put up a smokescreen of peace in order to attain three objectives.
  • 他企圖把鑽石偷運進本。
    He tried to smuggle diamonds into Japan.
  • 本帝國主義的特務機關,時刻企圖破壞我們的黨,時刻企圖利用暗藏的漢姦、托派、親派、腐化分子、投機分子,裝扮積極面目,混入我們的黨裏來。
    The Japanese imperialist secret services are ceaselessly trying to disrupt our Party and to smuggle undercover traitors, Trotskyites, pro-Japanese elements, degenerates and careerists into its ranks in the guise of activists.
  • 在工作的休息期間吃的快餐。
    a snack taken during a break in the work day.
  • 當工會領袖們要求在通常的工資增加之外還應有帶薪假時,商談遇到了阻礙。
    The negotiations struck a snag when the union leaders asked for paid holidays in addition to the usual wage increase.
  • 1995年她第三次奪取托尼奬,這次扮演的是《落大道》中無聲電影時代孤芳自賞的影星諾瑪·德絲蒙德。
    In 1995,she snagged a third Tony,this time for her performance as Sunset Boulevard's narcissistic silent?screen star Norma Desmond.
  • 1995年她第三次奪取托尼奬,這次扮演的是《落大道》中無聲電影時代孤芳自賞的影星諾瑪·德絲蒙德。
    In 1995,she snagged a third Tony,this time for her performance as Sunset Boulevard's narcissistic silent screen star Norma Desmond.
  • 這些是我們的上些假快照。
    Here is some of our holiday snap.
  • 一生中,最為輝煌的一天並不是功成名就的那些天,而是從悲嘆與絶望中産生對人生的挑戰和對未來輝煌的期盼的那些子。(法國作傢 福樓拜 G)
    The most glorious moment in your life are not the socalled days of success, but rather those days when out of dejection and despair you feel rise in you a challenge to life, and the promise of future accomplishment. (Gustave Flaubert, French writer)
  • 我給你拍了一張海灘光浴的照片。
    I snapped you sunbathing on the beach.
  • 這些是我們的一些假快照。
    Here're some of our holiday snaps.
  • 這些是我們的上些假快照。
    Here are some of our holiday snaps.
  • 産於北太平洋水域特別是阿拉斯加和本沿岸的大型可食用蟹。
    large edible crab of North Pacific waters esp. along the coasts of Alaska and Japan.
  • 如今,西沃德是阿拉斯加州的正式節
    Now Seward's Day is an Alaskan state holiday.
  • 艾伯特.愛因斯坦1879年3月14生於德國的烏爾姆。
    Albert Einstein was born in Ulm, Germany on March 14,1879.
  • 謹鬍認10月2我函的內容,並寄上在“alberta”貨輪上所裝的20箱貨物的提單副本。
    We confirm our letter of the 2nd Oct., and now enclose you duplicate k/l per m.s."alberta", covering 20 c/s.
  • 謹確認10月2我函的內容,並寄上在“alberta”貨輪上所裝的20箱貨物的提單副本。
    We confirm our letter of the 2nd Oct., and now enclose you duplicate K/L per m. s."Alberta", covering 20 c/s.
  • 奧斯特利茨捷剋斯洛伐剋南部的城鎮。1805年12月2,拿破侖在附近决定性地擊敗了沙皇亞歷山大一世及弗蘭西斯二世的俄國和奧地利聯軍
    A town of southern Czechoslovakia. Nearby, on December2,1805, Napoleon decisively defeated the Russian and Austrian armies of Czar Alexander I and Emperor Francis II.
  • 而在亞歷山大西部像阿加密這樣的私人海灘或遊客密集的紅海海灘上,女士們在遊泳或曬光浴時,着裝的限製就沒有那麽嚴格了。
    Women are free to swim and sunbathe less hindered by clothing on the private beaches west of Alexandria, such as Agami, and at resorts populated by foreign tourists on the Red Sea coasts.
  • 六位身着泳裝的姑娘在埃及地中海城市亞歷山大濱海公路上招搖過市,濱海公路上車輛排起了長竜,引起了嚴重交通阻塞。據周出版的埃及alwafd報報道,當時這些穿着泳裝的姑娘們正沿濱江大道行走,而開車人紛紛減慢車速,伸長了脖子大飽眼福。
    Six scantily-clad girls caused a massive tail-back on the beach-side road in Egypt's Mediterranean city of Alexandria as drivers slowed down to gawp as they strolled along in their bathing costumes, Al Wafd newspaper reported Sunday.
  • 柯日布斯基,a.h.s.
    Alfred Habdank Skarbek Korzybski (1879~1950)
  • 亨利·艾爾弗雷德·基辛格1923年5月27生於德國,猶太人。
    Henry Alfred Kissinger was born in Germany of Jewish nationality on May 27,1923.
  • 瑪麗亞·凱麗於1970年3月27出生在離紐約長島不遠的地方,父母分別是阿爾弗雷德和帕瑞西亞·凱麗,有一個哥哥和一個姐姐。
    Mariah Carey was born on March 27, l970 near Long Island, NY, to Alfred and Patricia Carey. She has an older brother and sister.
  • 長期的污染問題使本科學家在研究海藻過剩方面居世界領先水平。
    Long term problems with pollution has made Japanese scientists leading authorities on algal blooms.
  • 一九八○年四月二十一會見阿爾及利亞民族解放陣綫代表團時的談話
    Talk with the delegation from the Party of the National Liberation Front of the Democratic People's Republic of Algeria, April 21, 1980
  • 這些常接觸,要是氣衝衝的或是使人反感的,那便會減少我們生活的樂趣,要是它們令人愉快,那便會使我們精神振奮。
    These daily encounters, when they are angry or alien, diminish our lives. When they are pleasant, we feel buoyed.
  • 很容易想象,某個本衝浪者得一直開着《牛津英語詞典》的窗口才能在這門“外語”裏航行。
    One can easily imagine a Japanese surfer keeping the OED window permanently open to help him navigate an alien language.
  • 你們知道,共同抗的軍隊叫做友軍,不叫做“異軍”,那末,共同抗的黨派就是友黨,不是“異黨”。
    As everybody knows, an army that participates in the common fight against Japan is a friendly army, not an "alien army", and similarly, a political party that participates in the common fight against Japan is a friendly party, not an "alien party".
  • 共産黨和一切抗的黨派,一致團结抗,這是“異黨”嗎?
    How can the Communist Party and all the other anti-Japanese political parties, which are united in resistance to Japan, be called "alien parties"?
  • 英國教師及講師協會主席邁剋爾·穆爾4月16指出,英國的課程設置太過枯燥,以至於學生對學校産生了疏離厭惡的情緒。
    The national curriculum is so boring that children are becoming alienated and disruptive at school, Michael Moore, president of the Association of Teachers and Lecturers, said yesterday.
  • 第五、除了香港之外,不要將自己的貨幣與一個主要貨幣(如美元)挂鈎。較好的辦法是和一籃子的貨幣挂鈎,如美元、歐元、元和其他穩定的貨幣。
    Fifth, with the exception of Hong Kong, do not align It is better to manage your currencies against a trade-weighted basket of currencies, including the US dollar, the Euro, the Yen and other hard currencies; and