中英惯用例句:
  • 由佃户有的保证每个佃户享有同等的分享财产的权益。
    the interest in property owned by tenants whereby each tenant has an equal right to enjoy the entire property.
  • 在英国有或租赁小块农田的人。
    an owner or tenant of a small farm in Great Britain.
  • 佃农对土地的使用权佃农有土地的法律使用权
    The legal tenure by which a villein held land.
  • 一种土地有权,土地终生有或世袭。
    tenure by which land is held in fee simple or for life.
  • 观众拥进了剧场。
    The audience thronged into the theatre.
  • 你能不能改变你我相互不能全身心有这个事实。
    can you change the fact that you are not wholly mine,I not wholly thine.
  • 在这个世界我们只需有三件事便可真正快乐:有自己向往的事业;有自己爱的人;还有希望.
    One needs 3 things to be truly happy living in the world: some thing to do, some one to love, some thing to hope for.
  • 每三个人中有一个人有一辆汽车。
    Every third person has a car.
  • 他渴望拥有权力。
    He was thirsty for power.
  • 她渴望拥有权力。
    She was thirsty for power.
  • 数以千计的观光游客蜂来到那古老的镇上。
    Thousands of tourists invaded the old town.
  • 每百户有汽车9辆,大小拖拉机6台,机动脱粒机3台,马车12辆。
    There are 9 motor vehicles, 6 big or small tractors, 3 threshing machines and 12 horse-carts per 100 households.
  • 每百户有汽车9台,大小拖拉机6台,机动脱粒机3台,马车12台。
    For every 100 households, there are nine motor vehicles, six tractors, three power-driven threshers, and 12 horse-drawn carts.
  • 因此,勤勉和节俭的人靠自己的努力,以及氏族和部落首领靠其忠顺子民的努力终于有了大量的牛群和羊群。
    Large flocks and herds, therefore, are in time possessed, by active and thrifty individuals through their own exertions, and by the heads of families and tribes through the exertions of those who are connected with them by allegiance.
  • 幸福不在于有金钱,而在于获得成就时的喜悦以及产生创造力的激情。(美国总统罗斯福.f.)
    Happiness lies not in the mere possession of money; it lies in the joy of achievement, in the thrill of creative effort.(Franklin Roosevelt , American president)
  • 拥立某人为王
    Set sb. up on the throne
  • 他们拥立他为王。
    They set him up on the throne.
  • 乘客们挤在火车站上等候乘车。
    Passengers thronged the station waiting for their trains.
  • 她不得不穿过挤的人群走上舞台.
    She had to press through the throng to reach the stage.
  • 人们蜂着前去一睹国王的雄姿。
    The people throng to see the king.
  • 公布考试结果时学生们都上前去
    The students throng forward as the exam result is announced
  • 无论这个大人物走到哪里,都有一群人簇在他的周围。
    Crowds of people throng round the great man whenever he goes.
  • 她不得不穿过挤的人群走上舞台
    She has to press through the throng to reach the stage.
  • 为了人们实在挤不堪,就采取办法使他们能走过桥去:
    Took measures to accommodate the throngs that had to come and go across their bridge:
  • 人们都了出来一睹他的风采。
    The people thronged out to see him.
  • 成群的人们蜂着去看那比赛。
    Crowds of people thronged to see the game.
  • 和平解放西藏的协议受到西藏各民族人民的赞成和护。
    The agreement for the peaceful liberation of Tibet enjoyed the approval and support of the people from every ethnic group in Tibet.
  • 婴儿喜欢轻轻呵痒和紧紧抱。
    Babies like to be tickled and hugged.
  • 此外,我们有全球第三大的外汇储备,金额庞大,与流通货币比较,超过不止一倍、两倍或三倍,而是八倍。
    We also have a foreign exchange reserve which is the third largest in the world and covers the currency in circulation - not one time, not two times, not three times but eight times over.
  • 这些品质可以跨越时间的长河,是终生受用的精神资源。如果你们有它们,你们定能成为优秀的领袖。
    These qualities are timeless, and if you embrace them, you will become better leaders.
  • 挤的监狱称作一个装满了被压制的暴力的火药筒
    Referred to the crowded prison as a tinderbox of suppressed violence.
  • 因此,对我而言,大选的结束和开始时一样:照样有蒂佩尔和家人的爱;
    So for me this campaign ends as it began:with the love of Tipper and our family;