zhòngyīngguànyònglìgōu:
  • dàn biǎo shēn qǐng rén zhōng zhù yào shì gōng fáng wěi huì xiá xià lín píng fáng zhōng zhuǎn fáng de mínzhù suǒ bèi qīng chāi gōng zhǎn de liáo mín tiān zāi zāi mín shòu zhè xiē tiáo jiàn suǒ xiàn zhì
    These restrictions, however, do not apply to Green Form applicants who are principally public rental tenants, residents of temporary housing areas, cottage areas and interim housing managed by the HA, households displaced by the clearance of squatter areas for development and natural disaster victims.
  • chū shàng bàn nián chéng zhèn mín rén jūn zhī pèi shōu 2952 yuánzēngzhǎng 5.9%;
    According to preliminary estimation, in the first half of this year, the per capital disposable income of urban residents is 2,952 yuan, up 5.9%;
  • 00 niánchéng zhèn mín rén jūn zhī pèi shōu yuán shàng nián shí zēngzhǎng6 .
    In 2000, the disposable income per urban resident came to 6,280 yuan, or an increase of 6.4 percent over that of the previous year, in real terms;
  • quán guó chéng zhèn mín rén jūn zhī pèi shōu 7703 yuánkǎo jià xià jiàng yīn shàng nián shí zēngzhǎng 13.4%;
    The annual per capita disposable income of urban households was 7,703 yuan in 2002, a real increase of 13.4 percent with decline in prices taken into consideration.
  • chéng zhèn mín jiā tíng rén jūn zhī pèi shōu yóu nián de 160 yuán zēng jiā dào2002 nián de770 yuánpíng jūn měi nián shí zēngzhǎng6%。
    The per capita disposable income of urban dwellers went up from 5,160 Yuan in 1997 to 7,703 Yuan in 2002, an average annual increase of 8.6% in real terms.
  • chéng zhèn mín rén jūn zhī pèi shōu 1752 yuántóng zēngzhǎng 7.5%, kòu chú jià shàng zhǎng yīn shí zēngzhǎng 6.9%;
    In the first quarter, the per capita disposable income of urban residents was 1,752 yuan, up 7.5% over the same period last year; the real growth was 6.9% after deducting price factor.
  • chéng zhèn mín rén jūn zhī pèi shōu 11578 yuán shàng nián zēngzhǎng 11.9%, kòu chú jià yīn shí zēngzhǎng 8.5%;
    The per capita disposable income of urban resodemts reached 11578 yuan on a yearly basis, up by 11.9 percent over the previous year, a real increase of 8.5 percent if eliminating the price factor.
  • quán nián chéng zhèn mín rén jūn zhī pèi shōu wéi 5859 yuánkǎo jià yīn shàng nián shí zēngzhǎng 9.3%。
    It is estimated that the per capita disposable income of urban and township residents was 5859 Yuan. The real increase was 9.3 per cent compared to the previous year after taking prices into consideration.
  • wán shàn shōu fēn pèi hóng guān tiáokòng bǎo chí de shōu fēn pèi guān chéng zhèn mín rén jūn zhī pèi shōu nóng cūn mín rén jūn chún shōu nián jūn zēngzhǎng 5% zuǒ yòu
    improve the macro regulation and control system of income distribution, work out a rational income distribution relationship, and achieve an approximately 5 percent annual increase in both the per capita disposable income of urban residents and the net per capita income of rural residents;
  • duō shù rén huì wèile shí xiàn guó de xiǎngér zhōng duàn hái de xué
    Most of us will not want to disrupt our children s education by uprooting to another country.
  • gāi shǔ 'ān pái wài zhǎn huó dòngbāo kuò xué xiào jiǎng zuò jiào huó dòngxuān chuán rén wèi shēng shí 'ān quán fāng miàn de xìn yòu guān bǎo chí zhù huán jìng wèi shēng de cuò shī
    Outreaching programmes, including school talks and educational activities, are organised to disseminate messages on personal hygiene, food safety and measures in maintaining a hygienic living environment.
  • dāng zuò guó mín wén huà de fāng zhēn lái shuō zhǐ dǎo wèi de shì gòng chǎn zhù de xiǎngbìng qiě men yīngdāng zài gōng rén jiē zhōng xuān chuán shè huì zhù gòng chǎn zhù bìng shìdàng yòu zhòu yòng shè huì zhù jiào nóng mín qún zhòng
    So far as the orientation of our national culture is concerned, communist ideology plays the guiding role, and we should work hard both to disseminate socialism and communism throughout the working class and to educate the peasantry and other sections of the people in socialism properly and step by step.
  • lín de gǒu quǎn wēn
    My neighbor's dog died from distemper.
  • fàng dàng wén huà rén de
    The district in which bohemians live.
  • xuǎn mín xuǎn de mín
    The residents of an electoral district.
  • xīn lǎo shǐ jīng jiào liǎo zhè xiē rényīn men duì lín xiāng xìn
    History, ancient and modern, has taught these people an intense distrust of their neighbours.
  • xiǎng rǎo de lín
    I don't want to disturb my neighbor.
  • ō guǒ zhè me zuò huì fáng 'ài lín de
    Well, if you did that, you'll disturb your neighbours.
  • jiǔ liù nián gèng shēng lián chuàn shè huì sāo luàn shì jiànshǐ běn gǎng mín de shēng huó quán miàn shòu dào yǐng xiǎngběn gǎng jīng zàn shí xiàn tān huàn
    During 1967, this developed into a series of civil disturbances, affecting all aspects of life and temporarily paralysing the economy.
  • nán fēi bái tiān huó dòng de xué hǎi dǎo māo yòujīng cháng bèi dāng zuò chǒng yǎng
    burrowing diurnal meerkat of southern Africa; often kept as a pet.
  • shì jiān xiāng dāng de shì jiān xiǎo shìyòu zhāng zuò liǎng yòng shā
    It's a fairly large bed-sitting-room with a divan.
  • fēn sànkuò zhǎn dào xīn de chuán dào xīn de chǎn cóng 'ér fēn sàn huò biàn huàyòng zhì qún luò
    To spread into new habitats and thereby diverge or diversify. Used of a group of organisms.
  • dài huò de fēn wéi tóng biāo 'ér bǎo liú zhù jiāo
    dividing an area into zones or sections reserved for different purposes such as residence and business and manufacturing etc.
  • tiān táng yòu guān huò zhù zài tiān táng zhōng
    relating to or inhabiting a divine heaven.
  • shǐ tīng dào 'ér wèi de yòu qián rén tóng xiǎn shí fēn jīng huāng
    Smith flung his arms up is horror at the news that his son was living with a rich divorcee.
  • de zhù huò mín
    a native or inhabitant of Djibouti.
  • rán 'értái wān de zhōu kān jiè gǒu zǎi duì bìng gǒu fèi jiǎn yǐng wéi biāo zhìzhè yàng de zuò hái shì ràng tái wān méi 'ěr xīnchéng gōng zài bǎo de shì chǎng lìng jìng
    The Next magazine in Taiwan does not mind being known as the weekly with the most famous or infamous paparazzi, better known as the doggie teams . It even uses an outline of a barking dog as its symbol. Yet the strategy has worked in giving people something different to look forward to - and it has managed to find a niche for itself in an already squeezed Taiwanese media market.
  • de lín yóu jiǔ zuì huí jiāshòu dào lěng luò
    Our neighbour got in the doghouse with his wife by coming home drunk.
  • fēi zhōu nán dōng qiáng zhuàng de gǒu lèi dòng chéng qún shíxiàn zài zài dìng de hěn shǎo
    a powerful doglike mammal of South and East Africa that hunts in large packs; now rare in settled area.
  • jīng shén yuàn de shè gōng zuò chū yuàn dǎo wéi chū yuàn bìng rén gōng jīng shén shè kāng jiā zhí zhì liáo
    Community work and after-care units of psychiatric hospitals offer community psychiatric nursing service and domiciliary occupational therapy service to discharged patients.
  • 3. guǒ rèn chéng yuán yòu yóu rèn wéi zuò wéi lìng chéng yuán zhī guó mín huò mín de zhī shí chǎn quán suǒ yòu rén zhèng cóng shì wéi fǎn qián chéng yuán de yòu shè běn jié nèi róng zhī guī de huó dòngtóng shí qián chéng yuán yòu wàng sǔn hài rèn huó dòng fáng 'ài fāng chéng yuán zuò zhōng jué dìng de chōng fēn yóuyòu néng bǎo zhèng duì nèi guī de zūn shǒu hòu chéng yuán yīngdāng gēn qián chéng yuán de yào qiú 'ér zhī xié shāng
    3. Each Member shall enter, upon request, into consultations with any other Member which has cause to believe that an intellectual property right owner that is a national or domiciliary of the Member to which the request for consultations has been addressed is undertaking practices in violation of the requesting Member's laws and regulations on the subject matter of this Section, and which wishes to secure compliance with such legislation, without prejudice to any action under the law and to the full freedom of an ultimate decision of either Member.
  • yòu zuì de quán huò yǐng xiǎng tǒng zhì wèi
    Have the greatest power or influence; be dominant