Chinese English Sentence:
  • 土匪们听说有一个的士兵正向他们的巢穴进军就四处溃逃。
    The bandits fled in disorder when they heard that a regiment of soldiers were maching to their den.
  • 教派实行相同礼拜式且有共同宗教信念的基督教徒体;宗派
    A body of Christians with a common religious faith who practice the same rites; a denomination.
  • 为了声讨卖国贼汪精卫,又是为了结一切抗日力量,反对反共顽固派。
    We are here to denounce the traitor Wang Ching-wei, we are here to unite all anti-Japanese forces and to combat the anti-Communist die-hards.
  • 但是,无论从人权的哪个方面来说,现在的状况与封建农奴制的旧西藏相比,都已经有了天壤之别,达赖集和国际反华势力打着“人权卫士”的旗号,对过去封建农奴主剥夺藏族人民一切人权的黑暗、野蛮、残酷丝毫不加谴责,却不顾谎言一再被揭穿,四处散布翻身作了国家主人的藏族人民丧失了人权。
    However, the human rights the Tibetan people enjoy today are poles apart from those under feudal serfdom. The Dalai clique and international anti-China forces, who flaunt the banner of "champions of human rights," do not denounce the dark, savage and cruel feudal serfdom at all, under which the Tibetan people were deprived of all human rights by the serf-owners. But they continue to tell lies even after lies they told previously have been exploded, alleging that the Tibetan people, who have become masters of the country, have lost their human rights.
  • 堵塞物堵住通道的一稠密的物质
    A dense mass of material that obstructs a passage.
  • 群集,聚集密密地挤成一或一群,如人或动物
    A densely packed group or crowd, as of people or animals.
  • 颗粒状物,小丸如食物、蜡或药等固态的或被紧包成一的小球或小丸
    A small, solid or densely packed ball or mass, as of food, wax, or medicine.
  • 他们用绳子捆绑了劣绅,给他戴上高帽子,牵着游乡(湘潭、湘乡叫游,醴陵叫游垅)。他们那粗重无情的斥责声,每天都有些送进绅士们的耳朵里去。
    They tether the evil gentry with ropes, crown them with tall paper-hats and parade them through the villages.(In Hsiangtan and Hsianghsiang they call this "parading through the township" and in Liling "parading through the fields".) Not a day passes but they drum some harsh, pitiless words of denunciation into these gentry's ears.
  • 我们的部门由小集把持着.
    Our department is very cliquy.
  • 一九九六年二月十日八仙岭山火事件后,民安队根据跨部门调查小组的建议,扩展工作范围,协助当局教育市民注意山野安全,积极为各界体、教师和远足领队举办有关课程。
    Based on the recommendations of the Inter-departmental Investigation Team after the Pat Sin Leng hill fire on February 10, 1996, the CAS expanded its role to help promote public awareness of mountain safety by conducting training courses on mountain/hiking safety for organized groups, school teachers and hiking group leaders.
  • 如果单单强调抗战而不强调结和进步,那末,所谓“抗战”是靠不住的,是不能持久的。
    If the stress is solely on resistance to the exclusion of unity and progress, then such "resistance" will be neither dependable nor enduring.
  • 脂肪一种能引起如大腿、臀部等处的皱纹或凹凸不平的脂肪沉淀物
    A fatty deposit causing a dimpled or uneven appearance, as around the thighs and buttocks.
  • 被剥夺基本权力的,社会地位低下的缺乏所在社其他成员享受的机会或利益的
    Lacking opportunities or advantages enjoyed by other members of one's community; deprived.
  • 部长同意接见铁路工人工会代表
    The minister agreed to receive a deputation from the railwaymen's union.
  • 队精神大家都在谈论“体”,全是明星工作者懂得如何去避开陷阱,有条不紊地干好工作。
    7. Teamwork Everyone talks about teams, but stars know how to avoid the pitfalls that often derail them.
  • 旁支家族或社会体的支系、后裔或成员
    A branch, descendant, or member of a family or social group.
  • 描述一个特殊集的习惯风俗的手册(尤其是关于庙宇规则的明文规定)。
    a manual describing the customs of a particular group (especially the ceremonial practices of a monastic order).
  • 使获得平等待遇面向所有种族或宗教体而无任何限制;取消种族隔离
    To open to people of all races or ethnic groups without restriction; desegregate.
  • 为工作上的便利,党应有一同志与支部发生经常关系,以求密切地配合一致。
    In order to make things go smoothly, the leading Party members' group should designate a comrade to serve as a liaison with the Party branch.
  • 名称,称谓名称或称谓,尤指一个阶层或体的名称
    A name or designation, especially for a class or group.
  • 1943年,588被授予新的精英队称号:即46警卫.战争结束后,师长为全指战员通令嘉奖,23名女兵授予光荣的苏维埃联盟英雄称号。
    In 1943 the 588th was awarded elite status with a new designation: the 46th Guards Regiment. By the War's end the division commander had decorated every woman in the regiment, and 23 were honored with the coveted title Hero of the Soviet Union.
  • 由于微软公司的com控制着台式应用程序和打包的应用程序,所以这些特定行业的体也在与微软公司一起工作。
    And as Microsoft's COM dominates desktop and packaged applications, these vertical industry groups are also working with Microsoft.
  • 溃败的敌军退到海滩,在那里绝望地乱转。
    The routed enemy retreated to the beach, where they milled about in desperation.
  • 他和恐怖主义体可能不顾一切地试图针对美国人民和我们的朋友发动恐怖主义袭击。
    In desperation, he and terrorist groups might try to conduct terrorist operations against the American people and our friends.
  • 但是,必须承认,至今还是有不少党组织的负责人,不少国家机关和人民体的党员负责人,并没有采取鼓励和支持由下而上的批评的态度,有一部分人甚至对于批评者采取可耻的打击报复的办法。
    However, it must be admitted that even now quite a few leading comrades in Party organizations and quite a few Party members who hold leading positions in state organs and people's organizations still do not encourage and support criticism from below. Some even despicably resort to attacks and reprisals against their critics.
  • 亚太经合组织做到求同存异,把不同的经济体系结起来。
    It has unified the economies despite their diversity.
  • 把小牛从母牛身边带走;她退出
    Detach a calf from its mother; detached herself from the group.
  • 局外人被隔离于本体的活动或事务之外的人
    One who is isolated or detached from the activities or concerns of one's own community.
  • 杜修经表扬第二十九的错误意见,军委亦未能加以阻止,大队遂于七月十七日由酃县出发,向郴州前进。
    As Tu Hsiu-ching encouraged the 29th Regiment in their mistaken ideas and the Army Committee failed to dissuade them, the major detachment set out from Linghsien for Chenchow on July 17.
  • 这时红军大队正由宁冈进攻酃县、茶陵,并在酃县变计折赴湘南,而江西敌人第三军王均、金汉鼎部五个,第六军胡文斗部六个,又协力进攻永新。
    In the meantime, the major detachment of the Red Army, which was advancing from Ningkang to attack Linghsien and Chaling, changed its plans on reaching Linghsien and turned towards southern Hunan, while the enemy forces from Kiangsi, consisting of 5 regiments of the Third Army under Wang Chun and Chin Han-ting and 6 regiments of the Sixth Army under Hu Wen-tou, launched a joint assault on Yunghsin.
  • 红军大队七月中刚到酃县时,第二十九官兵即因政治动摇,欲回湘南家乡,不受约束;第二十八反对往湘南,欲往赣南,但也不愿回永新。
    When the major detachment of the Red Army had arrived in Linghsien in mid-July, the officers and men of the 29th Regiment, who were wavering politically and wanted to return to their homes in southern Hunan, refused to obey orders, while the 28th Regiment was against going to southern Hunan and wanted to go to southern Kiangsi, but in any case did not want to return to Yunghsin.
  • 对陪审作出的决定表示满意
    Satisfied with the panel's determination.