中英惯用例句:
  • 也不仅是由於香港同胞秉承了中华民族的智慧、勤和特有的适应能力。
    and on the wisdom, industry and versatility of the Hong Kong people, a legacy from our heritage and culture.
  • 中国政府非常重视动法制建设。
    The Chinese government attaches great importance to labor legislation.
  • 议员、法官、审判长和政府所有其他人员的动也是如此,只要不考虑他们可能对改善国民心理状态产生的影响,而只考虑其日常工作。
    Such, too, is the labour of the legislator, the judge, the officer of justice, and all other agents of government, in their ordinary functions, apart from any influence they may exert on the improvement of the national mind.
  • 一切合法的动收入和合法的非动收入,都应该得到保护。
    All legitimate income, from work or not, should be protected.
  • 我的腿因疲过度而痉挛
    My legs jerked from fatigue.
  • 他们做到劳逸结合。
    They struck a proper balance between work and leisure.
  • 没有报酬的动,代替纳税。
    unpaid labor (as for the maintenance of roads) required by a lord of his vassals in lieu of taxes.
  • 驾帮我把这只箱子提起来。
    Please oblige me by lifting the box.
  • 劳驾,能借个火吗?
    Can you give me a light, please?
  • 敌占区游击战争的主要任务,是保护人民利益,减轻人民(特别是本区本村人民)对敌的经济和役负担,特别是保护壮丁粮食不被敌人捉去抢去,打乱敌人的统治秩序,阻止敌伪对人民的摧残,维系人心,打击敌伪的特务奸细活动,并在十分有把握不暴露自己的条件下,打击小股敌伪,以达成在敌占区坚持斗争和积蓄力量的目的。
    The main tasks of guerrilla units in enemy-occupied areas are to safeguard the people's interests, lighten the economic and forced-labour burdens imposed on the people (especially people in the guerrilla units' own districts or villages) by the enemy, protect able-bodied men from being press-ganged and grain from being looted, disrupt the enemy's ruling order, prevent the enemy and puppet troops from trampling on the masses, maintain the people's morale, frustrate the activities of enemy and puppet secret agents, and attack small enemy and puppet units when they are absolutely sure of not being exposed -- all for the purpose of sustaining the struggle and building up their strength in such areas.
  • 医疗保险制度本着确保全体城镇动者都能获得基本医疗,同时节约医疗开支、减轻企业负担的原则进行了改革。
    Based on the principle of ensuring basic medical care for all laborers in cities and towns on the one hand, and economizing on medical expenses and lightening the burden of enterprises on the other, reform has been carried out in the medical insurance system.
  • 据统计,截止1990年底,监狱、改场所的罪犯已有72万余人次获得由脱盲到大专的各类文化结业、毕业证书;
    By the end of 1990, about 720,000 certificates for literacy or diplomas for completing courses up to the college level had been issued to those serving terms in prisons and reform-through-labor institutions;
  • 据统计,截止1990年底,监狱、改场所的罪犯已有72万余人次获得由脱盲到大专的各类文化结业、毕业证书;
    According to stastistics,by the end of 1990, about 720,000 certificates for literacy or diplomas for completing courses up to the college level had been issued to those serving terms in prisons and reform-through-labor institutions;
  • 国家和社会帮助安排盲、聋、哑和其他有残疾的公民的动、生活和教育。
    The state and society help make arrangements for the work, livelihood and education of the blind, deaf-mute and other handicapped citizens.
  • 劳埃德船舶年鉴
    Lloyd's Register (= Lloyd's Register of British and Foreign Shipping)
  • 埃德船级社最好的船
    Ship which is A1 at Lloyd's
  • 埃德船级社登记本是最佳状态的船舶。
    Ship which is in best condition according to Lloyd's register.
  • 埃德船级社最好的船
    The ship which is the best at Lloyd 's Ship Classification Society
  • 埃德船级社登记本是最佳状态的船舶
    The ship which is in the best condition according to Lloyd 's register
  • 手中有埃德支票簿可以使您高效率地管好您的钱财。
    A Lloyd's Bank cheque book enables you to keep your money affairs in good order….
  • 伊兹一向以海上保险和风险评估而著称。
    Lloyd's of london has always been famous for its insurance- underwriting and assessment of risk.
  • 伊兹一向以海上保险和风险评估而著称。
    Lloyd's of london have always is famous for its insurance underwriting and assessment of risk.
  • 在出席这台盛大宴会的政界元老中有比弗布鲁克和埃德·乔治。
    Beaverbrook and Lloyd George were among the elder statesmen who attended these functions.
  • 它与美国怪才弗兰克·埃德·怀特的作品有较多的共同点。
    It has more in common with the work of the American maverick genius Frank Lloyd Wright, for whom Utzon worked briefly.
  • 在麦当劳对面。
    It's opposite the McDonald's.
  • 最初是单个的工人,然后是某一工厂的工人,然后是某一地方的某一动部门的工人,同直接剥削他们的单个资产者作斗争。
    At first the contest is carried on by individual labourers, then by the workpeople of a factory, then by the operatives of one trade, in one locality, against the individual bourgeois who directly exploits them.
  • 一是促进农村动力在当地就业。
    The first is to encourage the rural labor force to find work locally.
  • 成为有理想,有道德,有文化,守纪律的动者
    To become working people with lofty ideals, moral integrity, education and a sense of discipline
  • “这种夫妻间的默契可以追溯到他们结合的初期。”一位拉的老朋友说:“乔治总是很尊重拉的看法。
    " It's a dynamic that dates back to the couple's earliest days, says one longtime friend of Laura's. " George has always valued Laura's common sense.
  • 农奴为噶厦和庄园主支的差,占农奴户动量的50%以上,高者可达70%至80%。
    The corvee assigned by Gaxag and manorial lords accounted for over 50 percent of the labor of serf households, and could go as high as 70-80 percent.
  • 把工资高与动力短缺联系在一起了
    Loud rejoicings after the victory
  • "`这我知道,'克莱回答说,`不过我就爱听你讲这件事!'"
    "'I know,' answered Crawley, 'but I love to hear you say it!'"