充中英慣用例句:
| - 到2003年,根據實際製定、加強或實施有關立法、規定和其他措施,以消除針對艾滋病病毒攜帶者/患者和脆弱群體成員的各種形式的歧視,確保他們充分享有各項人權和基本自由,尤其是確保他們有機會享受教育權、遺産繼承權、就業權、醫療保健權、社會和健康服務權、預防、支持和治療權、信息權以及法律保護權等。
By 2003,enact,strengthen or enforce as appropriate legislation,regulations and other measures to eliminate all forms of discrimination against,and to ensure the full enjoyment of all human rights and fundamental freedoms by people living with HIV/AIDS and members of vulnerable groups; in particular to ensure their access to,inter alia education,inheritance,employment,health care,social and health services,prevention,support,treatment,information and legal protection. - 一種充滿了神奇和魔力的快樂的感情。
a feeling of delight at being filled with wonder and enchantment. - 帶有補充附件的商業信函
A business letter with a supplemental enclosure. - “活體細胞內含有非常神奇的分子機器,它們對dna和rna信息編碼分子的操作方式與計算原理大體相似。”研製出dna計算機的研究小組主任沙皮羅說,“由於我們尚不知如何有效修改這些分子機器或創造新的分子機器,解决捷徑就是從既有分子機器上尋找那些經過組合後能進行運算的分子機器。”他補充說。
"The living cell contains incredible molecular machines that manipulate information? encoding molecules such as DNA and RNA in ways that are fundamentally very similar to computation," said Shapiro, the head of the research team that developed the DNA computer." Since we don't know how to effectively modify these machines or create new ones just yet, the trick is to find naturally existing machines that, when combined, can be steered to actually compute," he added. - 鼓勵,激勵使充滿精神、勇氣或决心;鼓勵
To fill with spirit, courage, or resolution; encourage. - 鼓勵人們勇於承擔責任不是讓人們充當替罪羊,而是對人的良知的呼喚。
Encouraging responsibility is not a search for scapegoats, it is a call to conscience. - (三)文化工作者要不斷增強自己在政治、文藝方面的修養和實際工作的鍛煉,以提高自己,充實自己。
3) Cultural workers should constantly cultivate themselves in the political, literary and artistic fields of endeavor and temper themselves in practical work so as to improve and enrich themselves. - 第三,要充分調動人民和各行各業基層的積極性。
and (3) stimulate the initiative of the people and of the grass-roots units in all fields of endeavour. - 這些舉措充分反映了藏族群衆宗教信仰自由權利受到尊重和保護,得到了西藏廣大信教群衆的擁護和支持。
These actions highlight the fact that the Tibetan people's right to religious freedom is respected and protected, thus winning endorsement and support from the converts of Tibet. - 替人代筆,充當捉刀
To engage in ghostwriting. - 全力以赴精力充沛地投入某一行動
To engage energetically in an action. - 他雙目充血。
His eyes were engorged with blood. - 傷口充滿了血。
The mouth of the wound was engorged with blood. - 充血癥流往身體各部位的血液數量的增加;充血
An increase in the quantity of blood flow to a body part; engorgement. - 影綫用於填充素描、雕刻或油畫的綫條或其它痕跡以展示顔色或暗度的梯度
The lines or other marks used to fill in outlines of a sketch, an engraving, or a painting to represent gradations of color or darkness. - "有了小汽車,就可以在周末到鄉村或海邊度假充分享受空閑時間。"
With a car he can enjoy his leisure to the full by making trips to the country or seaside on the weekends. - 我們在擴充生産規模以便生産出更多更好的計算機。
We're enlarging the production scale to produce more and better computers. - 使用此命令擴大當前窗口以填充可用空間
Use this command to enlarge the active window to fill the available space - 我們在擴充菜園,種植更多蔬菜。
We're enlarging the vegetable garden to grow more food. - 在我們的工作人員中,曾經看見這樣的情形:他們衹講擴大紅軍,擴充運輸隊,收土地稅,推銷公債,其他事情呢,不講也不管,甚至一切都不管。
Here is the kind of thing we have found among some of our cadres. They talk only about expanding the Red Army, enlarging the transport corps, collecting the land tax and selling bonds, as for other matters, they neither discuss nor attend to them, and even ignore them altogether. - 可見中文報章逐漸辨出自己的風格,充分利用他們的洞察力,對社會産生啓迪的作用。這個是可喜的現象。
We are pleased to note the enlightening role played by the Chinese newspapers, which have gradually worked out their own style and made full use of their insight. - 徵募,充實通過增加人員來加強或提高(某個武裝力量)
To strengthen or raise(an armed force) by enlistment. - 由於有這些年輕人,所以旅程充滿生氣。
The journey is enliven by the presence of these young people. - 在充滿友愛的地方喚醒憎恨或者漠然。
arouse enmity or indifference in where there had formerly been love, affection, or friendliness. - 你的理由不夠充分。
It's not good enough. - 購買新書使圖書館得到了充實。
The library was enriched with new books. - 你應該用知識充實頭腦。
You should enrich the mind with knowledge. - 加入世界貿易組織之後,中國將使自己和世界變得更加充實。
Entering the WTO, China will enrich itself and the world. - 他們為香港帶來新的技術和經驗,令香港的經濟更為充實。
They also bring new skills and experiences to enrich our economy. - 新加坡大學生這麽忙,哪裏還有多餘的時間去充實自己?
How could the busy university student in Singapore then find the time to enrich his mind? - 有空時,他們還喜歡到舞廳去享樂、喝酒、跳舞、結交朋友……新加坡大學生這麽忙,哪裏還有多餘的時間去充實自己?
In their spare time, they would go to the disco, where they would drink, dance and make new friends. How could the busy university student in Singapore then find the time to enrich his mind? - 各項文化設施的建設,使西藏人民的精神、文化生活也越來越豐富充實。
The construction of various cultural facilities has increasingly enriched the ethical outlook and cultural life of Tibetan people.
|
|
|