交中英慣用例句:
| - 享利交付的稅款平均為他收入的四分之一左右。
Henry's taxes averaged out to about a fourth of his income. - 二零零一年,本地股票市場的成交額平均每日有80億元。
The daily turnover in the local stock market averaged $8 billion in 2001. - 例如,利用qos,應用程序就能與網絡協調,保證在延時不大於“y”毫秒的情況下從一端嚮另一端交付平均速率為“x”千比特/秒的特定數據流。
With QoS, for example, an application can negotiate with the network for a particular stream averaging "x" kilobits per second to be delivered end to end with no more than "y" milliseconds of delay. - 性冷淡的長期對性交反感
Persistently averse to sexual intercourse. - 飲食失常一種飲食無序,在這種情況下,一個人常常處於不正常的貪食和厭食的交替狀態,特點是偶爾的暴飲暴食繼而又很快的引起嘔吐或腹瀉
An eating disorder in which one alternates between abnormal craving for and aversion to food. It is characterized by episodes of excessive food intake followed by periods of fasting and self-induced vomiting or diarrhea. - 互相禮讓, 便可避免公路上的許多交通事故。
Many highway accidents can be averted by courtesy. - 這種相互的交流將有助於消除危險。
And that kind of communication will help to avert that. - (三)與中國建交國同臺灣通航問題。
Aviation services between Taiwan and countries having diplomatic relations with China. - 機場管理局會定期檢討是否有需要增加設施,民航處亦會着手更新新機場現有的地面航空交通管製係統,引入新一代的衛星係統,以確保本港民航業的運作能夠保持國際航空中心應有的最高水準。
The Airport Authority will keep under regular review the need for additional facilities and the Civil Aviation Department will begin work on converting our ground-based air traffic control systems to next-generation satellite systems. This will ensure that Hong Kong's civil aviation sector maintains the high standards expected of a major international aviation centre. - *聯合國係統界定電信、航空、船運和郵政服務的技術標準,使國際交易因此而能開展。
* The UN system defines technical standards in telecommunication, aviation, shipping and postal services, which make international transactions possible. - 采用漸進,待機策略的屬於或關於羅馬將軍昆塔斯·費邊·馬剋西馬斯的謹慎和避免直接交鋒的
Of or relating to the caution and avoidance of direct confrontation typical of the Roman general Quintus Fabius Maximus. - 以原則作交易。
Bargain away the principles. - 他最近到中國旅遊,深感中國的快速發展令人敬畏。因此,他寫了一封信給他的孫子們,告訴他們中國可能成為世界上最強大的國傢,不管他們喜不喜歡,都得學會和中國交往。
Finding China's phenomenal progress awesome after a recent trip there, he wrote a letter to his grandchildren on the importance to get along with China, which he said may become the most powerful country in the world. - 一種社交方面尷尬或不老練的動作。
a socially awkward or tactless act. - 用帳篷遮蓋用頂篷或涼篷遮蓋(交通工具)
To cover(a vehicle) with a canopy or an awning. - 她昨晚突然跟湯姆斷交了。
She gave Tom the ax last night. - (結晶學)有三個以傾斜的角度交叉的不同晶軸。
(crystallography) having three unequal crystal axes intersecting at oblique angles. - (結晶學)有三個不同的晶軸,其中一個傾斜的交叉。
(crystallography) having three unequal crystal axes with one oblique intersection. - 三斜的具有三個相交為斜角的不相等的軸的。用於某些晶體
Having three unequal axes intersecting at oblique angles. Used of certain crystals. - 原點坐標軸的交點,比如在笛卡爾坐標中
The point of intersection of coordinate axes, as in the Cartesian coordinate system. - 正交的屬於、關於不同長度的三條相互垂直的軸綫所組成的晶體結構的
Of or relating to a crystalline structure of three mutually perpendicular axes of different length. - 坐標軸的交叉點,所有相應值都為零。
the point of intersection of coordinate axes; where the values of the coordinates are all zero. - 等軸晶的由三根相等的軸彼此以直角相交構成的晶體係統的
Of or being a crystal system of three equal axes lying at right angles to each other. - 單斜晶係的有三條不等晶軸,其中兩條傾斜相交並垂直於第三條的、或與之有關的
Of or relating to three unequal crystal axes, two of which intersect obliquely and are perpendicular to the third. - 風和大浪可能會將輪船的重心移至三者直交的軸綫;笛卡爾直角坐標係。
wind and sea may displace the ship's center of gravity along three orthogonal axes; a rectangular Cartesian coordinate system. - 六方晶係的在一個平面內有三條等長的相交成六十度角的軸綫和一條與其它軸綫垂直的長度可變的軸綫
Having three equal axes intersecting at angles of60= in one plane and one axis of variable length that is perpendicular to the others. - 把城市軌道交通建設作為重點,建設北京城市輕軌、地鐵八通綫、地鐵五號綫、地鐵四號綫、地鐵奧運支綫、東直門至首都機場快速軌道交通等工程。
we will focus on the construction of a urban rail transport network composed of such projects as Beijing Urban Light Rail, Ba-Tong Subway Line, Subway Line No. 5, Subway Line No. 4, Olympic Subway Line, and the fast rail from Dongzhimen to Beijing Capital International Airport. - 那天傍晚,在我和父親動身回傢之前,霍但托特族的小牧童詹傑交給我一封信,他說是那位英國老爺留給我的。
Late that afternoon, Jantje, the little Hottentot herd boy, came up to me and handed me a letter , which he said the English baas had left for me. - 我對外交接待的最突出的記憶是穿着高雅的客人們用非常混雜的語言喋喋不休
My outstanding memory of the diplomatic reception is of elegantly dressed guests chattering in a babel of tongues. - 他采納了卡爾·非刊浦·伊門紐爾·巴赫、海頓和莫紮特所鞏固下來的奏鳴麯、交響麯和協奏麯的形式,並使它們成為規模空前的、多樣化的“雄壯、偉大和熱情的音樂”。
He took the sonata, symphony and concerto, consolidated in form by C. P. E. Bach, Haydn and Mozart, and transmuted them into grandiose, great and mad music of unprecedented scope and variety. - 由於千兆位流量通過局域網主幹網匯流在一起,運載着數據、圖形、聲音和視頻交換的混合信息,主幹網交換機必須承擔高檔功能的外包裝。
With gigabit traffic streams funneling through the LAN backbone, carrying a mix of data, graphics, voice and video exchange, backbone switches have to assume the mantle of high-end functionality. - 今天的以太網——特別是主幹網,采用交換式而不是共享式以太網。
Today's Ethernet networks -- particularly on the backbone -- use switched rather than shared Ethernet.
|
|
|