东中英慣用例句:
| - 烏特勒支荷蘭中部的城市,在阿姆斯特丹的東南偏南方向。在羅馬人入侵之前的中世紀這裏是重要的紡織業和商業中心,“烏得勒支協約”結束了西班牙繼承權之戰(1701-1713年)。人口230,414
A city of central Netherlands south-southeast of Amsterdam. Dating to pre-Roman times, it was an important textile and commercial center during the Middle Ages. The Treaty of Utrecht ended the War of the Spanish Succession(1701-1713). Population,230, 414. - 安曼教派17世紀晚期從門諾教派脫離出來的一個再洗禮派正統教派,現在主要存在於美國賓夕法尼亞州東南部
An orthodox Anabaptist sect that separated from the Mennonites in the late17th century and exists today primarily in southeast Pennsylvania. - 在莎士比亞劇作演出中出現的現代服裝,是弄錯年代的東西。
Modern dress is an anachronism in productions of Shakespeare's plays. - 你貧血,得吃點含鐵質的東西。
You're anaemic, you must have some iron. - 東半球的淡水鮎魚,體表無鱗,有類似鰻魚尾鰭的很長的臀鰭。
Old World freshwater catfishes having naked skin and a long anal fin more or less merged with the eellike caudal fin. - 在講到毛澤東同志、毛澤東思想的時候,要對這一時期的錯誤進行實事求是的分析。
In our appraisal of him and of Mao Zedong Thought, we must analyse those mistakes in the spirit of seeking truth from facts. - 文藝工作者要努力學習馬列主義、毛澤東思想,提高自己認識生活、分析生活、透過現象抓住事物本質的能力。
Writers and artists should conscientiously study Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought so as to enhance their own ability to understand and analyse life and to see through appearances to the essence. - 所以,我們在探討創新時,應將這兩個特點作為歷史背景來分析東方文化對創新的正面、負面的作用。
Therefore, when we discuss the issue of creativity, we should take these two traits as a historical backdrop, so as to analyse the positive and negative effects of Eastern and Western cultures on creativity. - 對於錯誤,包括毛澤東同志的錯誤,一定要毫不含糊地進行批評,但是一定要實事求是,分析各種不同的情況,不能把所有的問題都歸結到個人品質上。
We should unequivocally criticize mistakes, including those by Comrade Mao Zedong. But we must seek truth from facts and analyse the different situations -- and not attribute everything to the personal qualities of particular individuals. - 分析師諾布爾說,股東方面可能有些阻力。蘭姆薩斯公司的魯賓告訴路透社說“優先股股東吃虧了”-該公司擁有哈考特債券和優先股票。
Mr. Noble, the analyst, said there would probably be some resistance from stockholders, and Jim Rubin of Lamle Sass & Rubin, whose firm owns Harcourt bonds and preferred stock, told Reuters that "preferred shareholders are getting a raw deal." - 伊拉剋方面建議核實炭疽熱病菌和兩種vx神經毒氣原料數量的問題可以通過某些技術和分析方面來解决,伊拉剋方面單方面宣稱這些東西已經被銷毀。
The Iraqi side suggested that the problem of verifying the quantities of anthrax and two VX-precursors, which had been declared unilaterally destroyed, might be tackled through certain technical and analytical methods. - 林彪、“四人幫”的流毒,特別是派性和無政府主義的流毒,同一些懷疑社會主義、懷疑無産階級專政、懷疑黨的領導、懷疑馬列主義毛澤東思想的思潮相結合,開始在一小部分人中間蔓延。
Their poisonous influence -- reflected particularly in factionalism and anarchism -- has begun to spread again among a small section of people, along with doubts about socialism, the dictatorship of the proletariat, the Party's leadership and Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought. - 普魯東,皮爾·約瑟夫1809-1865法國無政府主義者,他認為人類道德水平的發展將最終消滅政府和法律存在的必要性
French anarchist who believed that human moral development would ultimately eliminate the need for laws and government. - 凱特羅那西班牙東北部一地區,位於法國和地中海交界處,在19世紀晚期和20世紀早期是一個社會主義和無政府主義活動的中心。加泰隆尼亞人在20世紀30年代在此建立一個獨立的州
A region of northeast Spain bordering on France and the Mediterranean Sea. In the late19th and early20th centuries it was a center of socialist and anarchist activity. The Catalans established a separate state in the1930's. - 上述兩個運動的後期,事前不請示,事後不報告,不按章程辦事的無政府無紀律的風氣,又在擡頭,(請中南、華東各省嚴密註意這些教訓,堅决執行請示報告制度,絶對不容許此種壞作風擡頭。毛註。)我們已告各地註意剋服。
In the later stages of the two movements, anarchy and indiscipline began to gain ground when people concerned did not ask higher authorities for instructions or submitting reports afterwards and violated rules and regulations. (Mao's comment: Comrades working in the provinces in south-central and east China are expected to pay close attention to this lesson and see to it that the system of asking for instructions from above and submitting reports afterwards is applied rigorously and that no practices of this undesirable type shall be tolerated.) We have already notified all localities to check this tendency. - 解剖,把東西切開把組織切割或分成(小塊),尤指為瞭解剖研究
To cut apart or separate(tissue), especially for anatomical study. - 祖傳的財物從父親或其他祖先那裏繼承的東西
An inheritance from a father or other ancestor. - 東方禮節;對東南亞裔的人而言,‘asian(亞洲人)’這個詞比‘oriental(東方人)’這個詞要好一些;亞裔。
Oriental politeness; for people of South and East Asian ancestry the term `Asian' is preferred to `Oriental'; Asian ancestry. - 作者是廣東蕉嶺人,現居北京。
The writer, whose ancestry can be traced to Jiaoling County of Guangdong province, now resides in Beijing. - 我們離開那個錨地,嚮着東北方向駛去。
We left that anchorage and stood away towards the northeast. - 費爾班剋斯美國阿拉斯加中部的一座城市,位於安剋雷奇東北偏北。建於1902年,初始為金礦營。人口30,843
A city of central Alaska north-northeast of Anchorage. It was founded in1902 as a gold-mining camp. Population,30, 843. - 西面檢疫碇泊處24小時服務,東面檢疫碇泊處的服務時間則由每日上午六時至下午六時。
The Western Quarantine Anchorage provides these services around the clock, while services are available between 6 am and 6 pm daily at the Eastern Quarantine Anchorages. - 古代東方政治制度
ancient Oriental political systems - 位於哥倫比亞東南部的安第斯山脈的活火山。
an active volcano in southeastern Colombia in the Andes. - 布卡拉曼加哥倫比亞中部偏北,科迪勒拉山係的安第斯山脈東部的一城市。建於1622年,主要的商業中心。人口342,169
A city of north-central Colombia in the Cordillera Oriental of the Andes. Founded in1622, it is a leading commercial center. Population,342, 169. - “至於說吃的東西,”安德魯說:“傢裏已經一無所有了。”
"So far as food is concerned," said Andrew, "the house is as bare as the palm of my hand." - 北美東部一種普通的衹開一次略帶粉紅色白花的銀蓮花。
common anemone of eastern North America with solitary pink-tinged white flowers. - 此時,第一個過程中的東西是否符合於實況,需要重新加以檢查。
In the course of this process, it is necessary to examine anew whether the plan worked out in the preceding process corresponds with reality. - 一個歐洲産的巢菜狀草本植物,已在美國東部歸化,具有粉紅及白色花,成傘形花序及銳棱莢果。
European vetchlike herb naturalized in the eastern United States having umbels of pink-and-white flowers and sharp-angled pods. - 美國東南的豔麗的常緑灌木,有發亮的葉子和成角的枝條,和傘狀花序的粉色到紅色的花叢。
showy evergreen shrub of southeastern United States with shiny leaves and angled branches and umbel-like clusters of pink to reddish flowers. - 山毛櫸一種山毛櫸屬落葉樹,有光滑、灰色的樹皮,單葉互生和被帶刺的殼包着的三角形堅果。最著名的種類是北美東部的大山毛櫸和歐洲的林山毛櫸及其大量的培育品種
A deciduous tree of the genus Fagus having smooth, gray bark, alternate, simple leaves, and three-angled nuts enclosed in prickly burs. The best-known species are F. grandifolia of eastern North America and the European species F. sylvatica and its numerous cultivated forms. - 執事英國聖公會、東正教和羅馬天主教的教堂中僅次於牧師級別的神職人員
A cleric ranking just below a priest in the Anglican, Eastern Orthodox, and Roman Catholic churches.
|
|
|