中英慣用例句:
  • 我們試讓他忘記煩惱吧。
    Let's try to make him forget his troubles.
  • 別用那種眼神看着我!
    Don't look at me like that!
  • 別盯着我。
    Don't stare at me!
  • 媽媽,她不讓我一個人呆,還拿我的玩具玩。
    Mom! She won't leave me alone and she keeps playing with my toys and...
  • 你聽呢嗎?我是說…
    Are you listening? I said...
  • 別再死氣白賴地纏我了!
    Quit bothering me!
  • 別再死氣白賴地纏我了!
    Stop pestering me!
  • 用不你告訴我該怎麽做!
    Don't tell me what to do!
  • 用不你告訴我該怎麽做。
    Quit telling me what to do!
  • 用不着你幫忙。
    I don't need your input.
  • 謝謝,用不你來說。
    Thanks, but I don't need your two cents.
  • 你想躲着我?
    Are you trying to avoid me?
  • 別着急,你去哪兒?
    Calm down. Where are you going?
  • 沒關係,不用着急。
    That's okay. Take your time.
  • 不用為我着急。
    Don't rush on my account.
  • 糟了,讓你逮着了。
    You've got me.
  • 糟了,讓你逮着了。
    I give up.
  • 糟了,讓你逮着了。
    I'm beaten.
  • 糟了,讓你逮着了。
    You win.
  • 我期待今年的夏天。
    I'm looking forward to this summer.
  • 我期待着能見到您。
    I'm looking forward to seeing you.
  • 就這麽着,說好了。
    Deal.
  • 就這麽着,說好了。
    It's a deal.
  • 就這麽着,說好了。
    That's a deal!
  • 就這麽着,說好了。
    That will do.
  • 行,就這麽着。
    Deal.
  • 對不起,我現在正忙呢。
    I'm sorry, but I'm busy just now.
  • 對不起,我現在正忙呢。
    I'm sorry, but I'm busy right now.
  • !你想知道一個秘密嗎?
    Listen! Do you want to know a secret?
  • 吃不葡萄就說葡萄是酸的(還嘴硬!
    I think it's sour grapes.
  • 吃不葡萄就說葡萄是酸的(還嘴硬!
    I think it's a case of sour grapes.
  • 非常感謝你等着我。
    Thanks for waiting for me.