中英惯用例句:
  • 画保存的非常好。
    The paintings were in an excellent state of preservation.
  • 所以,我定会以无比决心,致力维持并加强这成功因素。
    No one is more committed than I to preserving and, indeed, enhancing them.
  • 而且,oracle9iaswireless还给出了一选项,输入代表预设值组的符号名。
    Furthermore, Oracle9iAS Wireless gives options to enter a symbolic name to represent the preset groups.
  • 如果有多于一组的预设值,通过这符号名就可做轻松选择。
    These symbolic names allow easy selection if there is more than one group of preset values.
  • oracle9iaswireless给出了一个选项,可保存用户作为预设值输入供作将来调用的值——这值称为preset。
    Oracle9iAS Wireless gives the option to save the input values that a user has entered as a preset value for future invocations – these are called Presets.
  • 有了这个知识,用户定义的和/或预先设定的政策就决定了实施哪个流安全规则、允许或拒绝哪内容,以及对于具体的内容或用户,需要哪种qos要求。
    With this knowledge, user-defined and/or preset policies determine which flow-security rules are enforced, which content is allowed or denied, and which QoS requirements are needed for specific content or users.
  • 总统套房另外还有什么设施呢?
    What extras come with a presidential suite?
  • 首先是各级政府的主席团、国民经济部和财政部的同志,要把发行公债,发展合作社,调剂粮食,发展生产,发展贸易这工作,经常地放在议事日程上面去讨论,去督促,去检查。
    In the first place, comrades on the presidiums and in the economic and finance departments of the government bodies at all levels must regulady put on their agenda and discuss, supervise and check up on such items of work as the sale of bonds, the formation of co-operatives, the regulation of food supplies and the promotion of production and trade.
  • 希望一东西更好、更漂亮、更有趣或更令人激动,这是相当正常的。
    It is perfectly normal to desire something better, prettier, more fun or exciting.
  • 农场工人的旧房屋都装饰成了度假别墅.
    The old farm workers' cottages are being prettified as holiday homes.
  • 在这工会中,将继续存在比较有利的条件。
    In these unions more favourable conditions will continue to prevail.
  • 潮流预示着一个稳定、繁荣的世界,在这个世界上,中产阶级价值观风靡亚洲和欧美。
    These trends point to a stable, prosperous world, with the bourgeois values prevailing in Asia and Euro-America.
  • 在一热带国家,眼疾很流行。
    Eye diseases are prevalent in some tropical countries.
  • 定这规定,是为了防止事故。
    These rules are intended to prevent accidents.
  • 由警队各级人员组成的研究预防投诉警察委员会于一九九二年成立,旨在就如何减少一可以避免的投诉给予建议,并提出最佳的实施方法。
    A Complaint Prevention Committee, made up of various ranks in the Force, was formed in 1992 to recommend on how preventable complaints may be reduced and how its recommendations may best be implemented.
  • 请吃些预防药吧。
    Please take some preventive medicine now.
  • 人给了比情况所必要来得更高价的礼物。
    Some people give higher priced gifts than necessary for the situation.
  • 油田产的油以美元定价.
    Oil from these fields is priced in dollars.
  • 这些货物定价过高.
    These goods are priced too high.
  • 商品定价太高,我们买不起。
    The goods are priced out of our reach.
  • 债券的价格有时可能没有反映真正的价值,选中这债券的投资者也有赚取利润的机会。
    Bonds do get mis-priced and investors who can pick this up can gain substantially.
  • 以上我对你说的是这情书的无价。
    I've just shown you how priceless his love notes are.
  • 这家饭馆的价钱对我来说贵了
    This restaurant is a bit pricey for me.
  • 我们的价格体制改革就是这样做的,每年逐步放开一商品价格,如今大部分商品价格已由市场来决定。
    Take the reform of the pricing system for example. We have gradually lifted the control over prices, and now the prices of most commodities are under market control.
  • 葛:赵先生,可以坦白地讲,我们今天不是初次一起做买卖,一直是公平合理互相对待,没有啥事要抱怨的。但是货币波动使得我们在开价方面有困难。
    Mr Zhao, let's be frank. This is not the first time we've done business together. We've always been straight and fair with each other. There's nothing serious to complain about. But the currency fluctuations could be responsible for some of our difficulties in pricing.
  • 凭直觉,我知道那天下午将发生一不愉快的事情。
    By the pricking of my thumbs I know that something unpleasant was going to happen that afternoon.
  • 玫瑰上的刺刺痛了我的手指。
    The thorns on these roses pricked my fingers.
  • 话伤害了他的自尊心。
    The words touched his pride.
  • 士兵是他们祖国的骄傲
    These soldiers were their country's pride.
  • 她每吃一东西就撅起她的小嘴。
    She primmed her lips after every bite of food.
  • 可是她的婆家认为祖先还是重要,因此坚持圣诞节必须上祖坟。
    But that family knew only the primacy of its own ancestors, and insisted on their grave visitation on Christmas.
  • 印刷机停止工作了,你怎样印那书的?
    How can you print the books with the printing presses out of service?