阿中英惯用例句:
| - 匈奴王阿提拉曾令东欧人民胆寒。
Attila struck terror into the people of eastern Europe. - 如果我们集中兵力在一个狭小的阵地上作消耗战的抵抗,将使我军失掉地理上和经济组织上的有利条件,犯阿比西尼亚的错误。
If we concentrate our forces on a narrow front for a defensive war of attrition, we would be throwing away the advantages of our geography and economic organization and repeating the mistake of Abyssinia. - 阿葛瑞帕虽然出身微贱,但是奥古斯塔斯却把他升到很高的地位。
Augustus raised Agrippa(though of mean birth) to that height. - 泰西塔斯说:“里维亚同她丈夫底智略和她儿子底虚伪都很融洽”就是说奥古斯塔斯有智略而泰比瑞阿斯善掩饰的意思。
Tacitus saith, Livia sorted well, with the arts of her husband, and dissimulation of her son: attributing arts or policy to Augustus, and dissimulation to Tiberius. - 菲利浦-奥古斯都所建的这座老卢浮宫,庞大无比,其巨大主塔的周围簇拥着二十三座宛若嫔妃的塔楼,其他许多小塔就更不用说了,这座宫殿远远望去,好似镶嵌在阿郎松府邸和小波旁宫那些峨特式的尖顶之间。
The old Louvre of Philip Augustus, that immense edifice whose great tower rallied about it three and twenty chief towers, not to reckon the lesser towers, seemed from a distance to be enshrined in the Gothic roofs of the Hotel d'Alen鏾n, and the Petit-Bourbon. - 又当缪西阿奴斯劝外斯帕显举兵攻委泰立阿斯的时候,他说:“我们现在起事,所与为敌者既不是奥古斯塔斯底洞察的判断力,也不是泰比瑞阿斯底极端审慎或隐密”这些特质——权谋或策略与掩饰或隐密——确是不同的习惯与能力,并且是应当辨别的。
And again, when Lucianus encourageth Vespasian, to take arms against Vitellius, he saith; We rise not, against the piercing judgment of Augustus, nor the extreme caution or closeness of Tiberius. These properties of arts or policy, and dissimulation or closeness, are indeed habits and faculties, several, and to be distinguished. - 我姐姐上个月生了孩子,所以我现在是阿姨了。
My elder sister had a baby last month, so I am an aunt now. - 这是我的姑妈(阿姨、婶婶)。
This is my aunt. - 她以阿姨的名字为名。
She was named after her aunt. - 姨父,姑父阿姨或姑姑的丈夫
The husband of one's aunt. - 玛丽阿姨每星期天都要去做礼拜。
Aunt Mary goes to church every Sunday. - 你把消息告诉琼阿姨了吗?
Did you tell Aunt Joan the news? - 别这样使简阿姨讨厌!
Don't be so horrid to Aunt Jane! - 吴阿姨要我们静一些,随后拧开了电视。
Auntie Wu asked us to be quiet, then turned the television on. - 当讨论越来越热烈时,李阿姨也积极参加了。
As the discussion got more and more heated Auntie Li also jumped in. - 小时候,妈妈跟外婆出国旅行,相隔了好几个单位的罗阿姨,每晚还特地多煮些菜,温暖了我们的肚子和心房。
Once my mother was away on a trip abroad with my grandma. Auntie Loh, who lived several doors away, prepared some more dishes for us children every evening, which filled our stomachs and warmed our hearts. - 1994年,他首次导演了一部具有环境意识、却惨遭非议的影片《死亡地带》,其中他单枪匹马,企图从一位贪婪的石油大亨手里拯救阿拉斯加和爱斯基摩人。
In 1994,he made his directorial debut with the environmentally conscious but critically panned On Deadly Ground,in which he single handedly attempts to save Alaska and the Eskimos from an avaricious oil tycoon. - s&d廉价家具店的店东阿尔·罗德里格斯说,“我们倒霉到家了。”他的店离被烧成焦炭的英堤坞大道irt地下车站的楼梯只有几步远……。
"We've had everything here but the locusts," said Al Rodriguez, owner of S & D discount furniture, a few feet away from the steps of the charred Intervale Ave. IRT station… - 上个月当孩子们中胆子最小的女儿,11岁的多阿从睡梦醒过来大哭时,夸沃斯梅在安抚她时问道:"你最害怕发生的事是什么?"
Last month she calmed her 11-year-old,Doa,the most fearful of her brood,when the girl awoke crying. "What's the worst thing that could happen to you?"Qawasmeh asked." - "他真卑鄙,阿亚图拉真卑鄙,居然下了死刑令,"葛德华在市政府说。"如果他[拉什迪]没有这一通广告,他的书一定会滞销。我听说那本书非常枯燥。现在他会赚进数百万,不过我希望他能活着用这笔钱。"
"He is so vile, the Ayatollah, vile to impose the death sentence, " said Koch at City Hall. "If he(Rushdie) hadn't gotten this advertising it would be on remainder, because I'm told it's such a dull book. Now he'll make multi-millions of dollars, but I hope he'll live to spend it." - “他真卑鄙,阿亚图拉真卑鄙,居然下了死刑令,”葛德华在市政府说。“如果他[拉什迪]没有这一通广告,他的书一定会滞销。我听说那本书非常枯燥。现在他会赚进数百万,不过我希望他能活着用这笔钱。”
"He is so vile, the Ayatollah, vile to impose the death sentence," said Koch at City Hall. "If he (Rushdie) hadn't gotten this advertising it would be on remainder, because I'm told it's such a dull book. Now he'll make multi-millions of dollars, but I hope he'll live to spend it." - 纳瓦特尔族墨西哥中部的一支印第安民族的成员,包括阿兹特克人
A member of any of various Indian peoples of central Mexico, including the Aztecs. - 一种阿茲特克人说的纳瓦特尔语。
the Uto-Aztecan language spoken by the Aztec people. - 瓦哈卡墨西哥东南部的一座城市,位于奥萨巴以南。可能始建于1486年,是阿兹特克人驻守的要塞,并在1521年被西班牙征服。人口154,223
A city of southeast Mexico south of Orizaba. It was probably founded in1486 as an Aztec garrison post and was conquered by the Spanish in1521. Population,154, 223. - 使用犹他-阿兹特克语族的部落
A tribe speaking a Uto-Aztecan language. - 霍皮语霍皮人的犹他一阿兹特克语言
The Uto-Aztecan language of the Hopi. - 纳瓦特尔语纳瓦特尔人讲的狱他一阿兹特克语
The Uto-Aztecan language of the Nahuatl. - 犹他人所使用的犹他-阿兹特克语群的语言
The Uto-Aztecan language of the Ute. - 皮玛族语皮玛人的犹他-阿兹特克语,类似帕帕克语
The Uto-Aztecan language of the Pima, dialectally related to Papago. - 他塑造了各种观众喜爱的人物形象,如《十五贯》中的娄阿鼠、《孙悟空三打白骨精》中的猪八戒、《长生殿》中的高力士、《枯井案》中的胡图、《潘金莲》中的西门庆,以及《下山》、《相梁刺梁》、《芦林》、《醉皂》等。
He protaryed many characters like Lou A-Su in Fifteen Strings Of Coins, Gao Li-Shi in Longevity Palace, Zhu Ba-Jie in King Monkey, Hu Tu in The Case About A Dry Well, Xi Men-Qing in Pan Jin-Lian, etc who were loved by a large number of audience and also performed other plays like Went Down The Mountian, Reeds, etc. - 用于巴比伦王国的阿卡德体制
The form of Akkadian used in Babylonia. - 阿尔芒还没有回来。
Armand was not back.
|
|
|