中英慣用例句:
  • 最保險的做法是得到巴黎辦事處的書面批準,但那很費時,這期這人可能找到其他的買主。
    The safest procedure would be to get written authority from the Paris office but that takes time coming-during which this man may find another buyer.
  • 精神正常與精神失常之衹有一條窄窄的分界綫。
    there is a narrow line between sanity and insanity.
  • 帳篷因帆布濕了中有些下墜
    The tent began to sag as the canvas became wet
  • 床的中往下塌,很不舒服。
    The bed sags in the middle, and is uncomfortable.
  • 他一坐在床上,床的中便陷了下去。
    The bed sagged down in the middle when he sat on it.
  • 撒哈拉沙漠是北非與中非之的天然屏障
    The Sahara desert is a natural barrier between north and central Africa
  • 在西貢和上海之船停靠了幾個港口。
    The ship called at several ports between Saigon and Shanghai.
  • 說到我祖父,他繼承了這個亞弄店,去廣州盤貨,乘坐小帆船,往返一次最快要半年到一年時
    My grandfather took over the warung from his father. He used to go to canton for supplies in a small sailboat.A round trip took at least six months to a year.
  • 局限在耳朵中或內部的疼痛。
    an ache localized in the middle or inner ear.
  • 說到我祖父,他繼承了這個亞弄店,去廣州盤貨,乘坐小帆船,往返一次最快要半年到一年時。日夜在海上飄泊。
    My grandfather took over the warung from his father. He used to go to Canton (now known as Guangzhou) for supplies in a small sailboat. A round trip took at least six months to a year.
  • 我來到杜伊勒利宮,沿着蜿蜒的小路散步,傾聽着鳥鳴,註視着孩子們在一個大噴泉裏漂放着玩具帆船……人人似乎都很悠閑自在,巴黎真美,此時的我雖然獨自一人,猛然我卻並不感到孤獨。
    When I reached the Tuileries, I strolled along a winding path, listening to birds sing, watching children float toy sailboats in a huge fountain. No one seemed to be in a hurry. Paris was beautiful. And I was here alone but suddenly not lonely.
  • 我是在降價期或一月份降價期內買這件物品。
    I bought this in the sale or at the sale or in the january sale.
  • 現在是我們的特價期
    This is our sale period.
  • 9.去參加美容院的晚培訓課程。
    9.Stake out salon training nights.
  • 嚴寒季節便成了他夜生活的地方。他叫那做“鼕齋”。
    Here he passed his evenings during seasons of severe cold: he called it his winter salon.
  • 我傢開了一傢酒吧,全家人都很忙,我於是有了自己支配的時
    My family owned a salon and, because it kept them so busy, I had my time to myself.
  • 地板是用鋸屑鋪成的酒吧
    a saloon whose floor is covered with sawdust.
  • 我離開了紐約歡樂的酒店,來到鄉村緑色的林空地。
    I leave the gay saloon of New York for the green glade of the country.
  • 納辛,卡利·阿米列·穆爾1846-1911美國禁酒運動參與者,她領導了對酒吧的一係列襲擊,在那兒她會打碎酒瓶並且用一個短柄小斧毀壞酒吧的傢具
    American temperance crusader who conducted a series of raids on saloons, in which she would break bottles of liquor and destroy barroom furniture with a hatchet.
  • 如果用????把肉腌起來就能保存好長一段時
    If the meat is salted down, it will keep for a long period of time.
  • 在以色列和約旦之的邊界上的一個鹹水湖;其水面低於海拔英尺。
    a saltwater lake on the border between Israel and Jordan; its surface in 1292 feet below sea level.
  • 世界上最大的鹹水湖,位於伊朗和俄羅斯之,有伏爾加河供水;世界上最大的內陸水體。
    a large saltwater lake between Iran and Russia fed by the Volga River; the largest inland body of water in the world.
  • 我已習慣於長時工作
    I have accustomed myself to working long hours.
  • 薩摩亞花裙一種由長方形印花布製成的波利尼西亞服裝,尤指薩摩亞人的,鬆散地圍於腰
    A Polynesian, especially Samoan, garment consisting of a rectangular piece of printed cotton tied loosely around the waist.
  • 赫拉和宙斯的新婚之夜是在薩摩斯度過的,這一夜就是人的三百年。
    Hera and Zeus spent their wedding night on Samos, and it lasted three hundred years.
  • 我花了幾天時瀏覽有關社會科學的文獻。
    I spend a few day sampling the literature of social science.
  • 假信號信號頻率和取樣頻率之的拍子在無綫電通信綫路産生的假信號
    A false signal in telecommunication links from beats between signal frequency and sampling frequency.
  • 午餐時可在本拉特爾·霍夫的大型露天平臺就餐。它是國王林蔭大道上最古老的餐館,餐館內配備了精美的餐具,餐具上擺了各類肉食和香腸。
    Lunchtime finds the large summer terrace at Ben rather Hof, the oldest restaurant on the Ko, filled with the smart set sampling its meat and sausage assortments.
  • 為了理解mp3是如何工作的,請記住聲音是以連續變化的波形傳遞的,為了把聲音保存在pc機內或光盤(cd)上,計算機以很短的隔記錄波形的“照相”,即一種稱之為取樣的技術。
    To understand how MP3 works, remember that sound travels in constantly changing waves.To save sound onto a PC or compact disc, a computer records "snapshots" of those waves at short intervals, a technique known as sampling.
  • 我們無法再用千年時來觀察變化的進程,但科學卻能夠設計出可靠的變色模擬實驗。包括在不同取值的恆濕箱中模擬太陽光、紫外光和紅外光的照射;在二氧化碳,硫化氫,臭氧等有害氣體環境中置放。
    Although no one can ever imagine spending 1,000 years observing the process of the changes, science can nevertheless design color changing simulation experiments, including the simulation of the illumination by sunlight, ultraviolet light and infrared light in different sampling humidifiers placed in an environment of harmful gases such as carbon dioxide, hydrogen sulfide, and ozone.
  • 人生不長,切不可花費太多的時去考慮應該怎樣度過這一輩子。              --塞繆爾·約翰遜
    Life is not long, and too much of it must not pass in idle deliberation on how it shall be spent.              --Samuel Johnson
  • 要新來的人適應這裏的生活是需要時的。
    It takes time for the newcomers to accustom to the life here.