虽Chinese English Sentence:
| - 虽然约翰最初挣的钱难以维持生活,但他还是设法使自己成为一名演员而发了迹。
John managed to carve out a career for himself as an actor, though at first he hardly earned enough to keep body and soul together. - 我的工作虽苦, 但也有所补偿(有好的方面因而不觉得太苦).
My job is hard, but it has its compensations, ie pleasant aspects that make it seem less bad. - 至少也应该肯定他敢於尝试(虽未取得成功也该给予表扬).
At least give him credit for trying, ie praise him, even though he did not succeed. - 虽然他做国王的身分为人诟病, 但他仍大权在握. Cf 参看 de jure.
Though his kingship was challenged, he continued to rule de facto. - 幽默往往是十分主观的东西,虽然它可能让你的面试有一个幽默的开始,但你一定要小心你的笑料。你可能对面试官的敏感度一无所知,就更别提什么能博得他们大笑了。可另一方面,没有什么会比一点点笑声更能缓解面试时的紧张,所以,说“真是面试的好天气”这样的话,你能至少赢得一点礼貌的笑声。
Humor tends to be very subjective, and while it may be tempting to lead your interview with a joke you've got to be careful about your material. You probably will know nothing about the sensibilities of your interviewer, let alone what makes them laugh. On the other hand, nothing disarms the tension of a job interview like a little laughter, so you can probably score at least a courtesy chuckle mentioning that it's "perfect weather for a job interview!" - 虽然不太严重,但你还是要尽量多卧床休息。
Though it is not very serious, you should rest in bed as much as possible. - 任何银行都是按现时买入旅行支票的兑换率来兑现的。这个兑现率我们已经列在这里了。当然,因为手续费的差异,我们的兑换率比旅馆的稍高些。您知道,旅馆虽然为客人兑换旅行支票,但他们并不是专门从事兑换业务的。
Well, any bank will cash it at our present traveler's check-buying rate, which we somewhat better than at hotels because of the service charge. You see, hotels aren't really in the money exchange business although they will cash traveler's checks for their guests. - 在你开始想转行之前,先想想你是否真的需要转行。你也许只要找份新工作,虽然不简单,但是比起对整个职业生涯都做改变还是比较容易的。
Before you begin thinking about making a career change you have to decide whether you actually need one. You may just need to find a new job, not an easy task, but certainly simpler than an entire career makeover. - 如果你决定了转行的话,那你就要通过职业测试这样的自我评估工具来全面评估一下自己的价值观,技能,个性,兴趣。自我评估工具是据你对一系列问题的答案产生最适合的职业清单。虽然有部分人喜欢向职业顾问或其他的职业发展专家咨询,但是大部分人还是喜欢利用在网上的免费职业测试。
If you decide a career change is in order you will need to evaluate your values, skills, personality and interests using self assessment tools, often called career tests. Self assessment tools are used to generate a list of occupations that are deemed appropriate based on your answers to series of questions. Some people choose to have career counselors or other career development professionals administer them but many opt to use free career tests that are available on the Web. - 我不觉得有什么不行!虽然是有一些问题,但我们仍愿意勤奋工作,而且现阶段工资仍不算太高。
I don't see why not. We do have some problems, but we are still willing to work hard-and wages aren't too high at this point. - 虽然我们感谢贵方的合作,但是很抱慊,我们不能再减价了。
While we appreciate your cooperation, we regret to say that we can't reduce our price any further. - 虽然久未通讯,谅你方生意兴隆.
Although no communication has been exchanged between us for a long time, we trust that you are doing well in business. - 虽然好久没接到你方来信,谅业务进展顺利.
Although we have not heard from you for guite some time, we hope your business is progressing satisfactorily. - 并非所有转行的困难都是相当的。最难的是进入到一个与你以前的工作经历完全不相关的行业。虽然通常来说,你可以在尝试新事物的时候应用自己以前的经验。
Not all career changes are equally difficult. The hardest is tomove to a field where none of your previous experience is relevant. Often, though, you can find a way to build on your previous experience while doing something new. - 虽然标题说的是时间管理的五个步骤,但总的说来只有一个规则,那就是:一次只做一件事情并且做好它。
The headline promises five steps for time management, but they all come from a single principle: You can only do one thing at a time, so do it right. - 好吧!虽然不愿意这样,不过我想也别无选择了。
Well, I don't like it, but I guess I don't have any choice. - 虽然价格偏高,但我们的产品质量很好。
Our price is a little bit higher, but the quality of our products is better. - 虽然大约有1300万的美国人现在没有工作,不过那些有工作的人现在可能要去担心一件奇怪的事情:根据一项新的研究显示,升职可能对你有害。
While some 13 million Americans are out of work these days, those still with jobs might have a strange new thing to worry about--getting a promotion can be bad for you, a new study suggests. - 所享特权:正如薪资,别让别人知道你对上流人士令人又羡又忌的吸引力。虽然有幸认识有权势的公司老闆和社交花蝴蝶,夸耀他们给的好处只会有损形象。
Your privileged life: Along the same lines of keeping salary information to yourself, your enviable pull with society's high rollers should also stay private. Although you have the good fortune to know powerful business leaders and social butterflies, bragging about how many doors they've opened for you will tarnish your image. - 同时,要注意保持对新情况的敏感性。办公室里的流言有上升趋势吗?你老板关起门来开会的时候更多了吗?虽然你不想浪费大量时间来推测,或者身处流言中心,但这能让你在非常时期当心点。
Also, be aware of subtle signals that change is on the horizon. Is there an uptick in office gossip? Has your boss been in more closed-door meetings? Although you don't want to waste a lot of time speculating -- or be at the center of the rumor mill -- it can be helpful to be observant during uncertain times. - 她虽穷,人品却很端正。
She is poor but quite respectable. - 虽然我们看不见原子,但它们的确存在。
Although we can't see these atoms, they really do exist. - 麻雀虽小,五脏俱全
The sparrow may be small but it has all the vital organs. - 对已经实现初期资本扩张的公司提供营运资金,公司此时应具有生产运输能力,拥有不断增长的财务性收入和存货。虽然公司已取得明显进展,但多半还未能产生利润。
Funds provided for the major growth of a company whose sales volume is increasing and that is beginning to break even or turn profitable. These funds are typically for plant expansion, marketing and working capital development of an improved product. - 他虽年轻,却很博学。
He's wise for his age. - 他虽年轻,却很博学。
He's wise considering his age. - 他虽年轻,却很博学。
He's wise for a man of his age. - 他虽年轻,却博学。
He's wise for his age.
|
|
|