而zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - zhè zhǒng chǎn pǐn shàng shì jǐn shí tiān, ér wǒ men yǐ bù duàn shōu dào zài dìng gòu dān。
The product has only been on the market ten days and we are already getting reorders.- jù tóng xíng jiǎng, hé huò zhù zhī jiān yòu má fán ér wú fǎ chéng jiāo, zhù yào shòu hángshì guò dù shàng zhǎng zhī yǐng xiǎng。
Competitor report have trouble with shipper whom fail execute contract owing excessively advanced market.- gōng rén men cháng shí jiān xīn kǔ láo dòng, ér yī yuàn què gěi tā men hěn dī de gōng zī。
The hospital repaid the workers' long hours of hard work by giving them a low wages.- cǐ wài, hé zī gé de shēn qǐng rén yě kě xuǎn zé měi yuè lǐng qǔ 'àn jiē hái kuǎn bǔ zhù jīn, wéi qī 48 gè yuè, ér zhè bǐ bǔ zhù jīn shì wú xū guī hái de。
Instead of applying for a loan, eligible applicants may opt for a monthly subsidy for 48 months, which need not be repaid.- gāo lì dài lì gǔn lì, zào chéng yǒng yuǎn hái bù wán de “ zǐ sūn zhài ” hé yǐ jiè dài rén hé dān bǎo rén quán bù pò chǎn ér gào zhōng de“ lián bǎo zhài”。
Snowballing interest of usurious loans created debts which could never be repaid by even succeeding generations and debts involving a guarantor resulted in the bankruptcy of both the debtor and the guarantor.- cái zhèng chǔ bèi bìng fēi yǒng jiǔ bō gōng wài huì jī jīn shǐ yòng, ér shì zài zhèng fǔ xū yào lǚ xíng yī bān shōu rù suǒ xū chéng dān de zhī chū shí bō huí yī bān shōu rù zhàng mù zhōng。
The fiscal reserves are not permanently appropriated for the use of the Exchange Fund, but are repaid to the General Revenue Account when they are required to meet the obligations of the general revenue.- gāo lì dài zhě fàng zhài gěi yīn nián chéng bù hǎo huò kē juān zá shuì ér pò chǎn de nóng mín, yòng yǐ wéi chí tā men de shēng huó hé gēng zuò, dào xià yī cì shōu huò shí shōu huí dài kuǎn bìng dé dào jù 'é lì xī。
The money dealers lend to the unfortunate cultivators, when ruined by bad seasons or fiscal exactions, the means of supporting life and continuing their cultivation, and are repaid with enormous interest at the next harvest;- ér qiě qián jǐ tiān wǒ men yòu zhòng shuà liǎo yī biàn yóu qī。
And we had it repainted some days ago. - tā bù dàn bù jù jué tā de qiú 'ài, fǎn ér bàn tuī bàn jiù。
Far from repelling his advances she rather encouraged him.- chéng gōng de gè rén bù duàn xún qiú jìn bù, ér tā men bǐ jiào lǎn duò de tóng shí dài rén jǐn jǐn mǎn zú yú xiàn zhuàng。
Successful individuals consistently seek advancement , while their less industrious contemporaries are merely content with the status quo.- huò chuán yīn xū xiū lǐ ér wèi néng shǐ yòng。
The freighter was laid aside for repairs.- chāi xiū wèile xiū lǐ 'ér chāi kāi
To dismantle in order to make repairs. - shí lì zhù yì gēn jù gè rén néng lì huò gōng jì ér jìn xíng tí shēng de tǐ zhì
A system in which advancement is based on individual ability or achievement.- zhè tiáo gōng lù yīn wéi xiū ér jìn zhǐ tōng xíng。
The road has been closed off for repairs.- yīn wéi méi yòu dé dào bì yào de xiū lǐ ér bù néng shǐ yòng de。
unserviceable because necessary repairs have not been made.- bǔ cháng wéi mǒu yī shāng hài huò cuò wù xíng wéi ér zuò chū de jiū zhèng huò bǔ jiù; bǔ cháng
Amends or reparation made for an injury or wrong; expiation.- xīn shǎng yīcháng jīng cǎi de biàn lùn huì, bù dān shì yī zhǒng tīng jué shàng de xiǎng shòu, ér qiě yě yòu zhù yú tí gāo běn shēn de zhī shí shuǐ píng hé fēn xī néng lì。
A good debating contest is more than a feast for the ear. The contestants' brilliant delivery and repartee can be a tonic for one's intellect as well.- tā nìngyuàn yào chōng shí de shēng huó ér bù xiǎng chū rén tóu dì。
He chose quality of life over personal advancement.- nián nèi, gòng yòu 19584 míng fēi fǎ rù jìng zhě bèi dài bǔ hé qiǎn fǎn yuán jū dì, ér yī jiǔ jiǔ liù nián zé yòu 24408 míng。
In 1997, 19584 illegal immigrants were apprehended and repatriated, compared with 24408 in 1996.- nián nèi, yí jū hǎi wài de yuè nán nànmín yòu 448 míng, ér qiǎn fǎn yuè nán de chuán mín zé yòu 4512 míng。
During the year, 448 Vietnamese refugees were settled overseas and 4512 Vietnamese migrants were repatriated to Vietnam.- wài jí jiā tíng yōng gōng ruò fú hé yǐ xià tiáo jiàn, kě huò zhǔn lái gǎng gōng zuò。 tiáo jiàn shì yōng gōng běn shēn xū jù bèi yòu guān gōng zuò jīng yàn, ér qí gù zhù wéi zhēn zhèng de xiāng gǎng jū mín, bìng kě wéi yōng gōng tí gōng hé lǐ de pìn yòng tiáo jiàn, bāo kuò bù dī yú mǒu shuǐ píng de xīn jīn jí hé shì de zhù sù 'ān pái, qiě yuàn yì fù dān yōng gōng zài gǎng de shēng huó fèi, yǐ jí bǎ tā men sòng fǎn yuán jí guó de fèi yòng。
Foreign domestic helpers may be admitted subject to the conditions that they have relevant experience, that their employers are bona fide Hong Kong residents who are prepared to offer reasonable terms of employment including suitable accommodation and wages not lower than a minimum level set by the Government, and that the employers are willing to provide for the maintenance of the helpers in Hong Kong as well as to meet the costs of repatriation of the helpers to their country of origin.- wàng 'ēn fù yì duì bié rén de kāng kǎi hé shàn liáng bù dàn bù gǎn jī, fǎn ér shāng hài bié rén
To repay generosity or kindness with ingratitude and injury.- wǒ wéi suǒ qǔ zhài wù ér qǐ sù tā。
I take her to court for repayment of the debt.- wǒ wéi suǒ qǔ zhài wù ér qǐ sù tā。
I took her to court for repayment of the debt.- zhè lèi dài kuǎn de hái kuǎn xié yì, huò jiù zhè lèi dài kuǎn ér jǐyǔ de dǐ yā, jūn bù néng zhí xíng。
Any agreement for the repayment of any such loan, or security given in respect of such loan is unenforceable.- “ kě zhuǎn huàn zhài quàn” ràng tóu zī zhě yòu quán bǎ shǒu shàng de zhài quàn zhuǎn huàn chéng gōng sī gǔ piào, ér bù shì lǐng huí běn jīn。
Convertible bonds gives investors the option to convert their corporate bonds into company stocks instead of getting a cash repayment.- qǐ mǎ bù bì zhǎo yínháng ér yòu kě néng bèi jù jué, huò qiú zhù yú dà 'ěr lóng ér dān xīn bàn yè qiāo mén cuī zhài。
In this way, he does not have to turn to a banker who is likely to reject his request, or resort to loan sharks and run the risk of having them knock at your door in the middle of the night demanding repayment.- bā fěi tè děng rén zài fǎn duì fèi chú yí chǎn shuì de qǐng yuàn shū zhōng liè jǔ liǎo zhè xiē yīn sù, tā men hái tán dào liǎo tóng yàng dài yòu gǎn qíng sè cǎi ér qiě gèng wéi fù zá de yīn sù: jīng yīng guǎn lǐ de yuán zé。
Buffett and company cite these factors in their petition calling for opposition to the estate? tax repeal.They also discuss something that's equally emotional and far more complex: the principle of meritocracy.- jìn guǎn gāi xiàng zhèng cè dài yòu yī dìng de gǎn qíng sè cǎi ( yīn wéi zhè xiàng jìhuà jiāng bǎo hù yī xiē xiǎo yè zhù de jì chéng rén, kě yǐ bù bì wéi nà shuì ér mài diào gōng sī; shì shí shàng dà duō shù rén yǐ wèitā men de jī xù nà guò shuì ), dàn shí jì shàng fèi chú yí chǎn shuì jiāng zhù yào wéi jí shǎo shù hěn fù yòu、 hěn fù yòu de rén zēng tiān yī bǐ yì wài zhī cái。
While the policy has some emotional attractions it would protect the inheritors of some sma businesses from having to sell the companies to pay taxes,and it is true that most people have been taxed on their savings once already in practice the tax repeal would mainly be a windfall for a very small number of very,very rich people.- qǐng yuàn shū shuō, fèi chú zhēng shōu yí chǎn shuì " jiāng shǐ měi guó bǎi wàn fù wēng hé yì wàn fù wēng de jì chéng rén gèng fù yòu, ér nà xiē shēng huó jié jù、 miǎnqiǎng hú kǒu de jiā tíng zé shòu dào liǎo sǔn hài。
Repealing the levy “ would enrich the heirs of America's millionaires and billionaires,while hurting families who struggle to make ends meet,” the petition says.- qǐng yuàn zhě rèn wéi: fèi chú yí chǎn shuì jiāng dǎo zhì guó kù shù shí yì měi yuán de shuì shōu sǔn shī, ér qí jiēguǒ, cóng cháng yuǎn lái kàn jiāng huì dǎo zhì zēng jiā shuì shōu, huò zhě huì xuē jiǎn yī liáo bǎo jiàn、 shè huì bǎo zhàng、 huán bǎo jí qí tā zhèng fǔ xiàng mùdì tóu rù。
The petitioners argue that repealing the tax will cost the Treasury billions of dollars in lost revenues and will result in either increased taxes in the long run or cuts to Medicare,Social Security,environmental protection and other government programs.- duì jì suàn jī 'ān quán kòng zhì de chéng gōng ér chóngfù de pò huài, qí jiēguǒ kě néng shì qīn rù gāi xì tǒng。
Any successful and repeatable defeat of a computer's security controls which could result in a penetration of the system.
|
|
|