中英惯用例句:
  • "约翰,不见怪吧?"约翰笑了起来。"战友之间没有什么见怪的,"他一边回答,一边退了出去,沿着顶层的走廊避开了一个他认为随时都有可能做蠢事的鲁家伙。
    "No offence, John? " And John laughed. "Not between old comrades in arms, " he said, and backed out and along the top corridor away form a tyke you couldn't trust as far as you could throw him.
  • “约翰,不见怪吧?”约翰笑了起来。“战友之间没有什么见怪的,”他一边回答,一边退了出去,沿着顶层的走廊避开了一个他认为随时都有可能做蠢事的鲁家伙。
    "No offence, John?" And John laughed. "Not between old comrades in arms," he said, and backed out and along the top corridor away form a tyke you couldn't trust as far as you could throw him.
  • 印刷技术中指专用铅字面的一种加形式。
    In printing, a heavier version of a particular typeface.
  • 15至18世纪使用的体字型。
    a heavy typeface in use from 15th to 18th centuries.
  • 大错典型地由于无知和心造成的大错
    A usually serious mistake typically caused by ignorance or confusion.
  • 大家把这人当作畜牲,因为他行为鲁,令人难以接受
    The man is thought to be an animal because he behaves in a rough and unacceptable way
  • 她这个人非常心,难怪她考试时会漏答一整页试题。
    She's very careless, so it was par for the course when she failed to see a whole page of the exam paper and left it unanswered.
  • 对你别无他求,只想逃离你鲁的言词——威拉·卡瑟。
    want nothing from you but to get away from your uncivil tongue- Willa Cather.
  • 他缺乏教养但有一流的头脑;他举止俗;一个没教养的俗的人;一个鲁的士兵-一个真正暴的家伙;对品位低俗的暴力有兴趣;暴发户的俗表现。
    he had coarse manners but a first-rate mind; behavior that branded him as common; an untutored and uncouth human being; an uncouth soldier--a real tough guy; appealing to the vulgar taste for violence; the vulgar display of the newly rich.
  • 某些哺乳动物用来保护下层绒毛的由糙的毛组成的外皮。
    coarse hairs that form the outer fur and protect the underfur of certain mammals.
  • 起初用于内衣的通常带有光亮的红染色的糙的毛纺布料。
    a coarse woolen cloth formerly used for undergarments and usually dyed bright red.
  • 他走了进来,只穿了一条衬裤,极为鲁无礼。
    He walked in, bold as brass, wearing nothing but his underpants.
  • 他很鲁又没文化,可他心肠不坏。
    He's rough and uneducated, but his heart is in the right place.
  • 布一种用棉或亚麻布织成的糙、质轻且织得不平整的纤维,用于做毛巾或窗帘
    A coarse, light, unevenly woven fabric of cotton or linen, used for towels and curtains.
  • 非选拔的拳击赛;你们制的大学毕业生;律师生涯中一件平常的小事。
    run-of-the-mill boxing; your run-of-the-mine college graduate; a unexceptional an incident as can be found in a lawyer's career.
  • 疏忽造成的以心大意为特征的
    Marked by unintentional lack of care.
  • 他粗鲁地把她推开。
    He pushed her away unkindly.
  • 心的错误,常为不该有的或出於判断错误。
    Blunderb is a careless mistake, often unnecessary or resulting from misjudgement.
  • 糙的摸上去令人不愉快的糙和表面不平的
    Unpleasantly coarse and rough to the touch.
  • 他的心可能引起一种生态的破坏。
    his carelessness could have caused an ecological upset; she was unprepared for this sudden overthrow of their normal way of living.
  • 棕榈糖,糖用棕榈树液制成的未经精炼的糖
    Unrefined sugar made from palm sap.
  • 举止鲁的,失去控制的
    Unruly and out of control.
  • (未鞣的)皮鞋以前苏格兰和爱尔兰人穿的一种未鞣皮的重鞋子
    A heavy shoe of untanned leather, formerly worn in Scotland and Ireland.
  • 她个人习惯是心和不爱整洁;凌乱的客厅;放钱凌乱而随意。
    careless and untidy in her personal habits; an untidy living room; untidy and casual about money.
  • 文件中的小号印刷字体可能藏有给心人设下的陷阱
    Small print in document can contain trap for the unwary
  • 允诺如此高的利润只不过是引诱那些心大意的投资者上当。
    The promise of such high interest lies in merely baiting a trap for those unwary investors.
  • 狂欢野或喧闹的寻欢作乐
    Wild or uproarious merriment.
  • 镦粗的部分或零件
    An upset part or piece.
  • 被打击或者暴的使用所毁坏。
    damaged by blows or hard usage.
  • 那辆车被粗暴地使用
    Subjected the car to rough usage.
  • 这具仪器不堪鲁使用。
    This instrument will not stand rough usage.
  • 别使用这样的俗的语言。
    Refrain from using such coarse language.