着zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - zài wén wù gōng zuò fāng miàn, wǔ liù shí nián dài de zhòng diǎn shì duì gù gōng bó wù yuàn jiù cáng de qīng gōng wén wù chóngxīn qīng diǎn hé duì, dēng jì zào cè, jìn xíng jiàn bié、 fēn lèi hé jiàn dàng, jiū zhèng liǎo guò qù jì jiàn bù què zhī chù bìng zēng bǔ liǎo yí lòu de wén wù, lì rú cóng zá wù duī zhōng fā xiàn liǎo yòng cǎo lián guǒ zhe de xiàng yá xí、 xiū fù shù fāng zhāi xì tái shí fā xiàn zài dì bǎn xià cún fàng de chuán wéi táng dài lú lēng gā de《 liù zūn zhě xiàng》 cè děng。
As for the collection of antiquities, a systematic inventory was completed during the 1950s and 1960s, redressing the legacy of inaccurate cataloguing of former times. The collection was moreover augmented, for example by the salvage of a number of precious artefacts from a jumble of apparently worthless objects.- néng cóng huī jìn zhōng qiǎng chū de jiù shì yī zhǐ shèng zhe yí qì de xiǎo jīn shǔ hé zǐ。
All that could be salvaged from the ashes was a small metal box containing instruments.- chuān zhe yī xiē rén diū qì de yī fú; bèi yí qì de hái zǐ liú làng zài lù biān; shōu jiǎn yī xiē bèi diū qì de jiā jù。
wearing someone's cast-off clothes; throwaway children living on the streets; salvaged some thrown-away furniture.- zhōng guó qī dài zhe xīn de shè huì lì liàng xún zhǎo xiān jìn lǐ lùn, yǐ kāi chuàng jiù guó jiù mín de dào lù。
China was then looking forward to a new social force that could find advanced theories leading to a path of salvaging the country and the nation.- shì de, wǒ bù fǒu rèn, wǒ shì zài děng dài zhe , wǒ shì 'ài nǐ suǒ zhǐ de nà gè rén, jí shǐ tā bù huí lái, wǒ yě bù xiāng xìn tā huì xiàng nǐ suǒ shuō de nà yàng kào bù zhù, wǒ xiāng xìn tā zhì sǐ dū zhǐ huì 'ài wǒ yī gè rén。 ”
Yes, I will not deny it, I do await, and I do love him of whom you speak; and, if he does not return, instead of accusing him of the inconstancy which you insinuate, I will tell you that he died loving me and me only."- yī tiān, kè lǔ suǒ yán zhe shā tān zǒu xiàng tā de xiǎo chuán shí, kàn dào shā dì shàng yòu yī zhǐ rén de jiǎo yìn。
One day, walking along the sands towards his boat, Crusoe saw in the sand the mark of a man's foot.- fù gài zhe shā de hǎi tān shì shì hé yú yóu yǒng de。
The beach covered with sand is suitable.- zhǐ zhe mǒu rén zé mà
point an accusing finger at a person - zhè shí mén líng xiǎng liǎo, pèi jí yī biān fēi bēn zhe qù kāi mén, yī biān jiào zhe yī dìng shì shèng dàn lǎo rén。
The doorbell rang and Peggy ran fleetly to answer it, calling that it must be Santa Claus.- tā mò rán dì kàn zhe zhǐ zé tā de rén, yī jù huà yě bù shuō。
He eyed his accuser levelly without saying anything.- dài zhe yī sī cháo fěng dì shuō
Spoke with a trace of sarcasm. - míng xiǎn wā kǔ de kǒu qì; zài míng xiǎn de tíng dùn zhī hòu, tā jiē zhe kāi shǐ liǎo。
a detectable note of sarcasm; he continued after a perceptible pause.- qǐ gài méi yòu dòng dàn yī xià, jiē zhù shīshě, rěn zhù cháo fěng, jì xù bēi 'āi dì jiào zhe : “ xíng xíng hǎo, qǐng xíng xíng hǎo bā!”
The man received both alms and sarcasm without wincing, and resumed his doleful petition: “ Charity, I pray you!- shù gè yuè qián, fēi cháng shòu huān yíng de guó jì xìng diàn shì jié mù“ bǎi wàn dà yíng jiā” zài běn dì qǐ bō。 bù jiǔ, yī fēn wài guó bào zhāng dài zhe cháo xiào de kǒu wěn, jī fěng suǒ wèi de cōng míng xīn jiā pō rén, biǎo xiàn hé rén men de qī dài xiāngchà tài yuǎn liǎo。 yīn wéi, zài qián jǐ qī bèi chōu zhōng cān jiā jié mù de rén, lián xiāng dāng jiǎn dān de xuǎn zé tí dū dá cuò liǎo。
When the popular international TV show, “ Who Wants To Be A Millionaire” , was launched here several months ago, a foreign newspaper commented sarcastically that Singapore's much publicised intelligent population did not measure up to expectations, as a good number of the pioneer participants, picked by luck of the draw, failed to answer correctly the relatively simple multiple-choice questions.- yī kuài hěn kuān de yòu xí de yāo dài, hé nán shì wú wěi bàn zhèng shì lǐ fú dā pèi zhe chuān。
a broad pleated sash worn as formal dress with a tuxedo.- yī zhǒng cháng xiù qiě yòu yāo dài、 dào jiǎo huái de( mián bù huò sī chóu) wài yī; dì zhōng hǎi dōng bù dì qū nán zǐ chuān zhe 。
an ankle-length (cotton or silk) cloak with full sleeves and sash; worn by men in the Levant.- tā de xiǎo shuō chōng mǎn zhe fēng jī dū jiào de piān jiàn。
His novel is saturated with prejudice toward Christianity.- tā hái dé yì yú lìng yī zhǒng kàn fǎ, jí měi gè gǎo zhèng zhì de réndōu zài zhǐ zé tā de duì shǒu yòu shénme shì zài mán zhe bié rén。
He may also be benefiting from a sense that all politicians now accuse their opponents of having something to hide.- nà fáng jiān mí màn zhe kā fēi de fāng xiāng。
The room was saturated with the aroma of coffee.- kōng qì zhōng piāo dàng zhe huā xiāng。
The air was saturated with the perfume of the flowers. - yī kuài shèn tòu zhe mò shuǐ de kě xī shōu xìng cái liào; tā bèi yòng lái bǎ mò shuǐ jūn yún dì tú dào xiàng pí tú zhāng shàng。
a block of absorbent material saturated with ink; used to transfer ink evenly to a rubber stamp.- bìng qiě suí zhe nuǎn yǔ róng huà bīng xuě huò zhě xià dào shuǐ liàng yǐ bǎo hé de dì miàn, dà hóng shuǐ fàn làn de wēi xiǎn jiāng jí jù zēngzhǎng。
And with warm rains melting snow or drenching already saturated ground, the risk of extreme floods will rise dramatically.- yóu yú tiān qì jí hǎo, xìn hào jí qiáng, jīn xīng shàng de kē xué jiā men néng gòu dé dào guān yú zài rén fēi dié zài dì qiú shàng zhe lù de kě xíng xìng de yòu jià zhí de zī liào。
Because of excellent weather conditions and extremely strong signals, Venusian scientists were able to get valuable information as to the feasibility of a manned flying saucer landing on Earth.- tā miàn duì zhe wǒ, shēn zǐ zhí wǎng hòu tuì, wǒ kàn dé chū tā xià dé liǎng yǎn zhēng dé dà dà de。
He was facing me and walking backwards, and I could see his eyes growing as round as saucers.- tā liǎn cháo zhe wǒ, xiàng hòu zǒu zhe 。 wǒ kàn dào dào tā de yǎn jīng zhēng dà dì dīng zhe wǒ。
She was facing me and walking backwards, and I could see her eyes growing as round as saucers.- mǔ qīn men hé hái zǐ men jiàn jiàn lái dào zhè gè jiù zāi zhōng xīn, yī gè gè mǔ qīn xíng róng kū gǎo, yī gè gè hái zǐ 'è zhe dù zǐ, dèng zhe yuán yuán de dà yǎn jīng。
Gradually mothers and children started coming into the famine relief centre, the mothers thin and emaciated, the children with empty bellied and eyes as big as saucers.- kòng sù, shēn sù zhǐ kòng huò kòng gào de yī bù fēn, zhēn duì bèi kòng fāng qǐ zhe jí zhòng yào de zuò yòng
The part of a charge or an accusation that weighs most substantially against the accused.- dāng quán shì jiè dōuzài jì niàn "9·11" kǒng bù xí jī de yùnàn zhě shí, yī qún xù zhe dà hú zǐ de bǐ lì shí rén zài 9 yuè 11 rì zhè tiān pái qǐ cháng duì děng hòu zhe yī gè diàn yǐng de shì jìng jī huì。 tā men yào shì yǎn de juésè jiù shì gāi diàn yǐng de yuán xíng: shā tè 'ā lā bó de yī sī lán hàozhàn fènzǐ―― běn · lā dēng。
Bearded Belgians eager to play Osama bin Laden queued on Sept.11 to audition for a role in a film inspired by the Saudi-born Islamic militant -- as the world remembered the victims of the September 11 attacks.- tú zhe hòu hòu zhī fěn de liǎn; hún shēn tú mǎn yán liào de yě mán rén; zhān mǎn ní jiāng de qiáng。
cheeks beplastered with cosmetics; paint-besmeared savage bodies; mud-daubed walls. - 《 sà wéi qí chuán》 wǒ yǐ zhǔn bèi zhe shǒu xiě liǎo。
"The Life of Savage" I'm ready to go upon.- shì yě rén má? kè lǔ suǒ dīng zhe jiǎo yìn kàn, mǎn xīn kǒng jù。
Was it a savage? Crusoe at Crusoe at the footprint, full of fear.- tā bǎ nà nán hái cóng rán shāo zhe de fáng zǐ zhōng jiù liǎo chū lái。
He saved the boy from the burning house.
|
|
|