中英慣用例句:
  • 萬一發生火災,請呼叫防隊。
    In case of fire, summon the fire brigade.
  • 防隊很快把火撲滅了。
    The fire brigade soon put out the fire.
  • 昨天防隊聞警出動兩次。
    The fire brigade was called out twice yesterday.
  • 現在他是我們市一個防大隊的隊長。
    Now he leads a fire brigade in our city.
  • 防隊很快就把火控製住了。
    The fire brigade soon got the conflagration under control.
  • 防隊把水噴射到火焰上。
    The fire brigade played a stream of water on flames.
  • 防隊從頂樓救出了三個小孩。
    The fire brigade rescued three children form the top floor.
  • 防隊及時趕到現場。
    The fire brigade rushed to the spot in good time.
  • 防隊昨晚出動了三次。
    The fire brigade was called out three times last night.
  • 多數同志主張,實際上是把大隊一級取
    Most of them are in favour of actually abolishing the brigade.
  • 防隊在接到電話的幾分鐘內就到達了現場。
    The fire brigade arrived on the scene within minutes of being called.
  • 一有火警,防隊就立即出動。
    The fire brigade turned out as soon as the fire broke out.
  • 防隊在接到報警後幾分鐘內就趕到了現場。
    The fire brigade were on the scene within minutes of being called.
  • 第二十七條 城市人民政府應當按照國傢規定的防站建設標準建立公安防隊、專職防隊,承擔火災撲救工作。
    Article 27 Urban people's governments shall, in accordance with the standards on fire control station construction, set up public security fire brigade, full time fire brigade to undertake fire fighting and rescue work.
  • 有人把防隊叫來了,兩個防隊員用一種專門的滑脂把喬治解脫出來了。
    The fire- brigade was called and two firemen freed George using a special type of grease.
  • 防隊接到報警電話後采取了行動,但是並沒有火災這完全是一場惡作劇.
    The fire brigade answered the emergency call but there was no fire it was all a hoax.
  • 他聽到這個好息時喜形於色.
    He brightened (up) when he heard the good news.
  • 逐漸失在亮度、響度或精力上逐漸減弱直至全部失的活動或例子
    The act or an instance of gradually diminishing in brightness, loudness, or strength until actual disappearance occurs.
  • 淡入電影或電視可見的圖象或是聲音逐漸
    A gradual diminution in the brightness or visibility of an image in cinema or television.
  • 他經常以輕快的散步來除瞌睡。
    He usually works off his frowsiness by taking a brisk walk.
  • 政府措施似乎影響到本地交易,抓住任何反面的息。
    Measures likely affect briskness here appreciate any counter news.
  • 我們長期處於緊張狀態,神經已吃不.
    Constant stress has made our nerves brittle.
  • 息是今早廣播的。
    That news was broadcast this morning.
  • 昨晚廣播了一則特別息。
    A special message was broadcast last night.
  • 比賽取消了。
    The game was called off.
  • 取消合同
    Cry off a contract
  • 取消旅遊;推遲旅遊
    Call off a trip; called the trip off.
  • 我們反對把階級鬥爭擴大化,不認為黨內有一個資産階級,也不認為在社會主義制度下,在確已滅了剝削階級和剝削條件之後還會産生一個資産階級或其他剝削階級。
    We are opposed to broadening the scope of class struggle.We do not believe that there is a bourgeoisie within the Party, nor do we believe that under the socialist system a bourgeoisie or any other exploiting class will re-emerge after exploiting classes and the conditions of exploitation have really been eliminated.
  • 面嚮息的中間件(mom)廣義上描述了用於獲得bqm的技術手段。
    Messaging-oriented middleware (MOM) broadly describes the technical means used to achieve BQM.
  • 羅伯特·黑文·肖夫勒說:“貝多芬發現音樂藝術變得很狹隘,成了社會上某一特殊階級的遣品,他把它擴大到全人類。他賦於音樂以超人的力量。”
    He found the art of music narrowed to the pastime of a special class of society. He made it broadly human. He left it superhuman. says Robert Haven Schauffler.
  • 這個息突然傳開了。
    The news broke unexpectedly.
  • 數據可以被點至點地路由或者由一個叫出版/訂閱的體係結構進行路由,在這種體係結構中,一個應用程序把息發送給那些已告訴經紀器它們感興趣的應用程序。
    Data can be routed point-to-point or with an architecture called publish/subscribe, in which an application sends messages to applications that have told the broker they're interested.