中英惯用例句:
  • 逆境,是使人最容易亲近自己的状态,因为其时不会受到爱慕者的拘束。
    Adversity is the state in which a man most easily becomes acquaint with himself, is especially free from admirer then.
  • 规则的数目也有限,用到很多规则的场合时就存在高性能的惩罚。
    The number of rules is limited, and there is a high-performance penalty when many rule instances are used.
  • 治理不不明智的或不恰的统治;治理不
    Inept or unwise rule; misgovernment.
  • 音响效果相好,您坐前面或后面都没有多大的区别。
    The acoustics is quite good. It doesn't make much difference whether you sit in the front or the back.
  • 他用猫叫声的声学分析法将大家的评价进行比较的时候,他得出了非常清晰的模式。
    When he compared people's ratings with acoustical analysis of the meows, he found very clear patterns.
  • 许多词汇目始至终显示出相强的统一性,如“面包”:pane(意大利语),pain(法语),pan(西班牙语),pao(葡萄牙语),piine(罗马尼亚语);
    Many words exhibit remarkable uniformity throughout---e.g., bread: pane (Italian ), pain (French), pan (Spanish ), pao (Portuguese ), pine (Rumanian )-while others clearly show the effects of isolation and borrowing -e .g. , child : bambino (Italian ), enfant (French ), nino (Spanish ), crianca (Portuguese), copil (Rumanian).
  • 第十二条 城市规划部门在确定建设布局时,应依据国家声环境质量标准和民用建筑隔声设计规范,合理划定建筑物与交通干线的防噪声距离,并提出相应的规划设计要求。
    Article 12 When determining the layout of buildings, urban planning departments shall, in accordance with the national standards for acoustic environmental quality and the sound insulation design standards for civil architecture, decide on the rational distance between the structures and the traffic trunk lines in order to keep the structures away form noise as well as the requirements on planning and design accordingly.
  • 第二十六条 国务院有关主管部门对可能产生环境噪声污染的工业设备,应根据声环境保护的要求和国家的经济、技术条件,逐步在依法制定的产品的国家标准、行业标准中规定噪声限值。
    Article 26 With regard to industrial equipment that might produce environmental noise pollution, the relevant competent departments under the State Council shall, in accordance with the requirements for protection of the acoustic environment and the State's economic and technological conditions, gradually include the noise level limits in the national standards and trade standards for products established according to law.
  • 派克抱着一叠印刷纸回来的时候,他还在不满地小声嘟囔。
    he was still rumbling discontentedly when Pike returned bearing a folder of foolscap sheets.
  • 你听到肠子饿得咕咕地叫时,好像有一条巨蛇要从你的腹内咬破了皮肉钻出来一般;
    When you hear your own stomach rumbling with hunger, you'll feel as if a large snake were trying to gnaw its way out of your belly.
  • 声波是一维的声学(气压)波,声波进入人的耳朵时,耳膜振动,引起耳朵内部的一些小骨头振动,并向大脑发出神经脉冲,这些脉冲被听者作为声音听到了。声波可以通过adc(模拟数字转换器)转换到数字形式,adc采用电压作为输入并产生二进制数作为输出。然,音乐是声波的一种特殊情况,但却是重要的一种。这些音频信号的表达、处理、存储和转换是多媒体系统研究的主要部分。
    An audio(sound) wave is a one-dimensional acoustic(pressure) wave. When an acoustic wave enters the ear, the eardrum vibrates, causing the tiny bones of the inner ear to vibrate along with it, and sending nerve pulses to the brain. These pluses are perceived as sound by the listener. Audio waves can be converted to digital form by an ADC (Analog Digital Converter). An ADC takes an electrical voltage as input and generates a binary number as output. Music, of course,is just a special case of general audio,but an important one. The representation, processing,storage, and transmission of such audio signals are a major part of the study of multimedia systems.
  • 声波进入人的耳朵时,耳膜振动,引起耳朵内部的一些小骨头振动,并向大脑发出神经脉冲,这些脉冲被听者作为声音听到了。
    When an acoustic wave enters the ear, the eardrum vibrates, causing the tiny bones of the inner ear to vibrate along with it, and sending nerve pulses to the brain. These pluses are perceived as sound by the listener.
  • 第四条 国务院和地方各级人民政府应将环境噪声污染防治工作纳入环境保护规划,并采取有利于声环境保护的经济、技术政策和措施。
    Article 4 The State Council and local people's governments at various levels shall incorporate prevention and control of environmental noise pollution into their environmental protection plans and adopt economic and technological policies and measures to protect the acoustic environment.
  • 分贝通常表示两个声音信号或电力信号在功率或强度方面的相对差别的单位,相于两个水平的比率的常用对数的十倍
    A unit used to express relative difference in power or intensity, usually between two acoustic or electric signals, equal to ten times the common logarithm of the ratio of the two levels.
  • 难中谣言也当真。
    In calamity any rumor is believed.
  • 我听到那吵嚷声时,我还在那里,我立刻从房里来到过道里,飞快地跑出去看看是怎么回事。
    I was still there when I heard the rumpus. I came out into the hall and ran hell for leather to see what was the matter.
  • 她跑得相快,不过要是她再努力一些,就会跑得非常快。
    She runs well enough but she would run very well indeed if she tried harder.
  • ap正在运行ap平台软件和正在或已经准备要运行如rcs这样的应用程序时,其状态就为active。
    An AP is ACTIVE when it is running the AP platform software and is running or ready to run applications such as the RCS.
  • 换句话说,风速为每小时一百二十公里时大部分波浪高约为十二米。
    In other words, when the wind is blowing at 120 kilometers per hour, most waves will be about twelve meters.
  • 玛丽正为最近所做的一笔最大的生意--因特网大亨弗兰·多诺莉的婚礼--而庆祝时,一辆失控的垃圾车险些将她撞倒,救她命的是英俊的史蒂夫·爱迪生博士。
    While celebrating her newest and most lucrative account the wedding of internet tycoon Fran Donolly Mary is rescued from a near fatal collision with a runaway dumpster by handsome Dr.Steve Edison.
  • 计算机不运行时的状态,它可能是停下来维修,可能有硬件故障,也可能是操作系统被一个失去控制的程序扰乱了。
    A condition of the computer when it is not running. It may be shut down for maintenance, there may be a hardware failure, or the operating system may have been disarranged by a runaway program.
  • 他会面吹捧一个人,背后又说他坏话。
    He will flatter a person to his face, and then rundown behind his back.
  • 如果你搭乘的是地破旧的小型公共汽车,你很快就可以与地居民和他们的动物亲密接触。
    And if you travel through the villages in small, local rundown buses, you will swiftly come into close contact with local inhabitants and their animals.
  • 查理说任何人抽烟都要被赶出球队,可是教练抓到他抽烟后又出尔反尔。
    Charles said that all smokers should be expelled from the team, but he sung a different rune after the coach caught him smoking.
  • 第一次演出鸣铃闭幕时,观众报以热烈掌声。
    When the curtain was rung down on the first performance, the audience broke into enthusiastic applause.
  • 第一次演出鸣铃启幕时,观众报以热烈掌声。
    When the curtain was rung up on the first performance, the audience broke into enthusiastic applause.
  • 我光着身子只戴着一副眼镜,围着一条浴巾接女人打来的电话时,就禁不住要不得面红耳赤。
    I can't help blushing when I am rung up by woman-with nothing on but spectacles and a bathtowel
  • 霍伯森说,就资格而言,"新新人类"处于工作金字塔的下方,也就是说,如果遇到公司裁员,这个群体是首其冲的。
    Generation Xers are at the lower rung of the job ladder in terms of seniority, which means they are often the first to lose their jobs during layoffs, said Hobson.
  • 同时,中国政府考虑到长期支持台湾局的美国政府承认了世界上只有一个中国、台湾是中国的一部分、中华人民共和国政府是中国的唯一合法政府,这也有利于用和平的方式解决台湾问题。中国政府在实行和平统一方针的同时始终表明,以何种方式解决台湾问题是中国的内政,并无义务承诺放弃使用武力。
    Meanwhile, the Chinese government took into account the fact that the U.S. government, which for many years had supported the Taiwan authorities, had accepted that there is only one China in the world, Taiwan is a part of China and the government of the PRC is the only legitimate government of China, and saw this acknowledgment as being beneficial to the peaceful resolution of the Taiwan issue.
  • 总线结构型计算机中采用的一种技术,用来申请、授权、确认某台设备的总线主控权。它最简单的形式包括:(1)提出总线主控权申请;(2)获得前周期结束后的总线使用权;(3)承认已得到的总线主控权。
    A technique used by master-type devices to request, grant and acknowledge bus mastership. In its simplest form, it consists of:(a)asserting a bus mastership request;(b)receiving a grant that the bus is available at the end of the current cycle; and(c)acknowledging that mastership has been assumed.
  • 局现正发展额外的政府设施,以辅助北面跑道的运作。
    Additional government facilities were being developed to support the operation of the northern runway.
  •  依照前款规定请求中止有关程序的,应向国务院专利行政部门提交请求书,并附具管理专利工作的部门或者人民法院的有关受理文件副本。
    Any party requesting the suspension of the relevant procedures in accordance with the preceding paragraph, shall submit a written request to the Patent Administration Department under the State Council, and attach a copy of the document acknowledging the receipt of the relevant request from the administrative authority for patent affairs or the people's court.