中英惯用例句:
  • 指各种远程访问存储检索的方法,涉及诸如预定系统、保险公司、信用卡检验以及类似的实时操作等应用程序。
    Refers to various remote access storage and retrieval systems that involve applications such as reservation systems, insurance companies, credit checking,and similar realtime operations.
  • 请在9点钟到达,舞会在11点结束,然后吃自助夜餐。希望您彼得光临。
    Come at nine, Julie. There'll be dancing until eleven, and a buffer supper afterward. I hope that you both can make it.
  • 纸的一刀一套24张或有时25张同样尺寸种类的纸张;一令纸的十二分之一
    A set of24 or sometimes25 sheets of paper of the same size and stock; one twentieth of a ream.
  • 就此我有权对你们说,我再一次重申:希望通过提供物资装备,帮助英国以及其它国家维持国家的自由。
    And in so far as I have the privilege to speak for you, I express once more the hope that we have to maintain the ream of freedom in Britain and elsewhere by supplying those defenders with materials and equipment.
  • 就此我有权对你们说,我再一次重申:希望通过提供物资装备,帮助英国以及其它国家维持国家的自由。
    And in so far as l have the privilege to speak for you, I express once more the hope that we have to maintain the ream of freedom in Britain and elsewhere by supplying those defenders with materials and equipment.
  • 无论用任何暖方法,人工呼吸仍是救生所必需的。
    Whatever method of heating was used, artificial respiration was essential for reanimation..
  • 香港需要适应力强训练有素的人才,方能应付未来的挑战,并把握良机,从中受惠。
    It needs to have a workforce that is adaptable and well-equipped to meet the challenges ahead and to reap the benefits offered by new opportunities.
  • 香港需要适应力强训练有素的人才,方能应付未来的挑战,把握良机,从中受惠。
    Hong Kong needs to have a workforce that is adaptable and well-equipped to meet the challenges ahead and to reap the benefits offered by new opportunities.
  • 姑且不论他们是否是因为“看准”中国的崛起能给他们带来商机与经济利益而学习华文,单是他们尝试新事物的勇气学有所成的决心,就足以令人钦佩。
    Even if the driving force is the desire to reap business and economic benefits from a rapidly-developing China, the motivation to learn new things and the sheer determination to succeed are, in themselves, traits that are commendable.
  • 收割扎束机收割捆扎谷物的机器
    A machine that reaps and ties grain.
  • 播种者收割者的劳动也是如此。
    as is also the labour of the sower and of the reaper.
  • 磨坊主、收割者、耕耘者、制犁匠、车把式造车工匠,乃至水手造船工匠,只要被雇用,就会从最终产品即面包那里获得报酬,因为他们对于制作面包用的小麦付出过劳动或者提供过作业工具。
    The miller, the reaper, the ploughman, the plough-maker, the Waggoner and waggon-maker, even the sailor and ship-builder when employed, derive their remuneration from the ultimate product-the bread made from the corn on which they have severally operated, or supplied the instruments for operating.
  • 为了许多目的,所有这些人,包括磨坊主面包师傅在内,应归类于耕作者收割者之列。
    For many purposes all these persons, the miller and baker inclusive, must be placed in the same class with ploughmen and reapers.
  • 我知道国泰其他几间大机构已因减少废物而获益不浅。
    I know that Cathay Pacific and several other major firms are already reaping economic benefits from waste reduction.
  • 一种白色晶状物质,带苦的余味,用于杀菌制阿斯匹林、染料或香水。
    a white crystalline substance with a bitter aftertaste; used as a fungicide or in making aspirin or dyes or perfumes.
  • 每天早上,弗兰基依旧来琼打招呼,把嘴伸到他口袋里找为他准备的好吃的东西。午后它再次出现。
    Still, every morning he was there to greet Jean, exploring the pocket for the treat Jean always brought, and in the afternoon he would reappear.
  • 立法会通常于星期三下午在立法会大楼会议厅举行会议,处理立法会事务,包括省览向立法会提交的附属法例、其他文件报告,向政府提出质询,提交并审议法案拟议的决议案,以及就有关公共利益的事项进行议案辩论。
    The Legislative Council normally meets on Wednesday afternoons in the Chamber of the Legislative Council Building to conduct business which includes the tabling of subsidiary legislation and other papers and reports for the council's consideration; asking of questions for replies by the Government; the introduction and consideration of bills and proposed resolutions; and debates on motions concerning matters of public interest.
  • 这是美国50年代麦卡锡主义幽灵的重现,是美国一些反华政客仇视中国发展强大的变态心理的表现。
    It marks the reappearance of McCarthyism, active in the United States during the 1950s, and reflects the aberrant personality of some American politicians hostile to China's development and becoming powerful.
  • 人们意外发现了梦露18岁时拍摄的已有50个年头的录像录音,这让人们进一步深入了解了梦露的内心世界:她悄悄地为孤儿捐赠慈善礼物,渴望赢得宗教社会容忍。
    The unexpected reappearance of a 50?year?old home movie, shot in Monroe's late teens,give a unique insight into her secret charitable gifts to orphans and to a desire to campaign for religious and social tolerance.
  • 立法会通常於星期三下午在立法会大楼会议厅举行会议,处理立法会事务,包括省览向立法会提交的附属法例、其他文件报告,向政府提出质询,提交并审议法案决议案,以及就有关公众利益的事项进行议案辩论。
    The Legislative Council normally meets on Wednesday afternoons in the Chamber of the Legislative Council Building to conduct business which includes tabling of subsidiary legislation and other papers and reports for the council's consideration; questions for replies by the Government; the introduction and consideration of bills and resolutions; and debates on motions relating to matters of public interest.
  • 每星期一下午两点钟,我博要去密尔沃基东北方向的银泉康复中心,为住在那里的老年人进行一小时宠物治疗。
    On Monday afternoons at two o’clock,Beau and I would arrive at the Silver Spring Convalescent Center on Milwaukee’s northeast side of town for an hour of pet therapy with the seniors who lived there.
  • 改革开放以来,中国坚持国防建设服从服务于国家经济建设的大局,对国防支出作了较大幅度的调整压缩,严格控制国防支出。
    Since the initiation of the reform and opening policy, China has placed workRelatively major reapportionments and reductions have been made so as to strictly control defense spending.
  • 改革开放以来,中国坚持国防建设服从服务于国家经济建设的大局,对国防支出作了较大幅度的调整压缩,严格控制国防支出。
    Since the initiation of the reform and opening policy, China has placed work in defence in a position subordinate to and in service of overall national economic construction. Relatively major reapportionments and reductions have been made so as to strictly control defence spending.
  • 十八世纪的一场运动,宣扬在对公认观点社会制度的重新估价中运用理性。
    a movement in the 18th century that advocated the use of reason in the reappraisal of accepted ideas and social institutions.
  • 不久,诺尔斯、罗伯逊诺尔斯的表妹凯利·罗兰就开始于下午时间研究"顶点""杰克逊5"的录音,并模仿"动力城"的舞蹈。
    Soon Knowles,Roberson,and Knowles' cousin,Kelly Rowland,were spending their afternoons studying videotapes of the Supremes and the Jackson 5,trying to mimic the Motown groups' choreography.
  • 我在周日下午朋友打网球。
    I play tennis with my friends on Sunday afternoons.
  • 有长的躯体在后面的座位有尾门的车。
    a car that has a long body and rear door with space behind rear seat.
  •  中国现阶段的孤儿的监护养育办法是:一部分由国家集体举办社会福利事业单位集中监护养育,直至他们长大成人,对监护养育的痴呆重残孤儿实行终身供养;
    These are the ways that orphans are reared under guardianship in China: social welfare institutions set up by the government or collectives oer guardianship and rearing to some of the orphans till their adult age and give life support to idiotic and seriously disabled orphans under their care;
  • 中国现阶段的孤儿的监护养育办法是:一部分由国家集体举办社会福利事业单位集中监护养育,直至他们长大成人,对监护养育的痴呆重残孤儿实行终身供养;
    These are the ways that orphans are reared under guardianship in China: social welfare institutions set up by the government or collectives offer guardianship and rearing to some of the orphans till their adult age and give life support to idiotic and seriously disabled orphans under their care;
  • 教养小时候所接受的抚养训练
    The rearing and training received during childhood.
  • 养鱼业在控制的条件下培植、孵化饲养鱼类
    The breeding, hatching, and rearing of fish under controlled conditions.
  • 家乡某人出生、成长主要居住的城镇
    The town or city of one's birth, rearing, or main residence.