呢中英惯用例句:
| - 当我看到他驾驶着一辆劳斯莱斯汽车时,我不敢相信自己的眼睛——两年前他还是建筑工地上的一名工人呢。
I couldn't believe my eyes when I saw driving a Rolls Royce-two years ago he was a labourer on a building stie. - 在地主本人不耕种土地的地方,有时候在地主和劳动者之间,有一个中间媒介,即农业经营者,他付给劳动者口粮,提供生产工具,付给土地所有者地租以后获得全部产品;在另一些情况下,则由地主、受雇的代理人和劳动者共同分享土地产品。制造业的情形如何呢?
Where the proprietor himself does not cultivate, there is sometimes,between him and the labourer, an intermediate agency, that of the farmer, who advances the subsistence of the labourers, supplies the instruments of production, and receives, after paying a rent to the landowner, all the produce: in other cases, the landlord,his paid agents, and the labourers, are the only sharers. - 腾格拉尔说,“象他那样棒的青年小伙子怎么会在情场上吃败仗呢。
said Danglars, "a lad of his make was not born to be unhappy in love. - 什么时候使用直接提单呢?
When is the straight bill of lading used? - 出口商如何签发记名提单呢?
How does an exporter create an order bill of lading? - 你如果在冬季到来之前用旧毛呢衣把水管包上,就可以防止管内的水冻结,管子也不会爆裂。
If you lag the water pipes with pieces of old woollen garments before the winter starts, you can prevent the water from freezing and bursting the pipes. - 我还要开车呢,所以还是来杯低度啤酒吧!
I am driving, so I'll have a low-alcohol lager. - 我还要开车呢,所以还是来杯低度啤酒吧!
I am driving, so I 'll have a low - alcohol lager. - “我开车从未出过事故。”—“那次你撞到路灯又如何解释呢?”
"I have never had an accident while driving." –"How about that time you ran into a lamppost?" - 为想见到她的红头发的儿子,她还将为此烦恼多久呢?
How long will she go on languishing for her red - haired boy? - 啊,当万事顺利而又没有出错的时候,是不是日子显得漫长而又懒洋洋的呢?
Oh, do not the day seem lank and long, when all go right and nothing go wrong? - 啊,当万事顺利而又没出错的时候,是不是日子显得漫长而又懒洋洋呢?
Oh, don't the days seem lank and long, when all goes right and nothing goes wrong? - 公众将继续相信政客的谎言多久呢?
How long will the public go on lapping up the lies of politicians? - 另一只孑孓呢?现在它不见了…
The next larva--but this time he misses. - 另一只孑孓呢?现在它不见了…
The next larva -- but this time he misses. - 那么,在拉斯维加斯有多少饭店呢?
Then, how many hotels are there in Las Vegas? - 但是能否以这样的方法把激光发展到可以在空,凤摧毁进攻的导弹呢?
But can laser beams be developed in such a way to destroy attacking missiles in space? - 乘客都在笑呢。
The passengers are laughing. - “啊!您是这样款待客人的吗?”加斯东笑着说,“我们要到想走的时候才走呢。”
'So that's what you mean by hospitality, ' Gaston said laughingly, 'we'll be off when it suits us.' - 而现在有些人却想把我们的社会引到无法无天的境地,这怎么行呢?
But today some people are trying to make our society absolutely lawless. How can we allow that to happen? - 那会把我们引导到什么地方去呢?
Where would that lead us? - 汽油有可能漏掉了呢。
There could have been a leak. - 雨天我要漏水的房子才怪呢。
Commend me to a leaky house on a rainy day. - 在爱丽丝靠在一棵毛茛上,用一片毛茛叶搧着休息时说,“要是我像正常那么大小,我真想教它玩许多把戏,啊,亲爱的,我几乎忘记我还要想法再长大呢?
said Alice, as she leant against a buttercup to rest herself, and fanned herself with one of the leaves: `I should have liked teaching it tricks very much, if--if I'd only been the right size to do it! Oh dear! I'd nearly forgotten that I've got to grow up again! - 这是什么种类的皮呢?
What kind of leather is it? - 想一想,这究竟是过去人类历史所留下的阴影,还是一种心理上杯弓蛇影在作祟呢?
Is the fear a leftover from history that still haunts people or is it a self-created suspicion? - 随着互联网时代和国际全球化市场的到来,为什么延长著作权保护期的问题会再次受到负担过多的立法者的注意呢?
of the online era and the international stampede toward a global marketplace--why would duration extension get a second glance from an overburdened legislator? - 您能不能10点半以前来呢?这样才能悠闲地用餐。
Could you come before that so as to enjoy a leisurely meal? - 你介不介意今晚把你的车借给我用一下呢?
would you mind lending me your car tonight? - 我无法想象会借给她钱,你能想象得出她几时还过钱呢?
I can not see myself lending her money , can you see her ever paying it back? - 在镜头旁的这一圈呢?
And what about this part around the lens? - 我们做些什么才能减轻她的烦恼呢?
What can we do to lessen her vexation?
|
|
|