农中英慣用例句:
| - 農業院校學生
A student enrolled at such a school or college. - 農村與城市兒童入學率之差,1990年為2.5個百分點,1994年降至0.9個百分點;
the difference in the enrollment rate between rural children and city children dropped from 2.5 percentage points in 1990 to 0.9 percentage point in 1994. - 鞏固和提高九年義務教育成果,重點加強貧睏地區和少數民族地區普及九年義務教育工作,城市和有條件的農村地區基本滿足高中階段教育的社會需求,初中毛入學率達到90%以上,高等教育毛入學率進一步提高。
China would consolidate and improve its achievements made in the nine-year compulsory education. Priorities would be given to popularizing the nine-year compulsory education in poverty-stricken areas and areas where ethnic minorities live in compact communities. Social needs for senior middle school education in urban and some rural regions would be met, with junior middle school enrollment rate reaching over 90% and higher education enrollment rate further increased. - 西藏的適齡兒童入學率達到83.4%,實現了在牧區普及三年義務教育、農區普及六年義務教育、主要城鎮普及九年義務教育。
The enrollment ratio of school-age children has reached 83.4 percent. A three-year compulsory education system has been popularized in pastoral areas; in agricultural areas, six years; and in major cities and towns, nine years. - 高等教育發展很快,先後創辦了西藏民族學院、西藏農牧學院、西藏大學、西藏藏醫學院4所高等院校,現有在校學生共計5249人。
Higher education has also been developed rapidly. Tibet has now established four universities--the Tibet Ethnic Institute, Tibet Institute of Agriculture and Animal Husbandry, Tibet University, and Tibet College of Tibetan Medicine, with a total enrollment of 5,249. - 洛紮縣(藏戲、歌舞)、比如縣(民間造型藝術)、貢嘎縣昌果鄉(民間舞蹈)、昂仁縣窘日吾齊(藏戲)、江孜縣(藏毯紡織)還被國傢正式命名為民間藝術之鄉。國傢投資260多萬元在堆竜德慶縣建成了國傢級農村兒童文化園,並於1996年成立了西藏少年兒童藝術團。
Lhozhag County, Biru County, Chenggo Township in Gonggar County, Jiongriwuqi Township in Ngamring County and Gyangze County, which are famous for their Tibetan opera, song and dance performances, folk plastic art, folk dances, Tibetan opera and Tibetan carpets, respectively, have received official recognition from the state, which invested over 2.6 million yuan to construct the state-level cultural garden for rural children in Doilungdeqen County and established the Tibet Children's Art Ensemble in 1996. - 到1954年,解放軍駐新疆部隊經過艱苦創業,共建成農場34個,牧場8個,擁有耕地77.2千公頃,收穫的農牧産品解决了駐新疆部隊的後勤供給,而且還興建了一批現代工礦商貿企業,興辦了學校、醫院等一批事業單位。
By 1954, after making arduous pioneering and enterprising efforts, 34 farms and eight pastures had been constructed, with a total cultivated area of 77,200 ha. The farming and stockbreeding products gathered not only provided for the logistic needs of the troops stationed in Xinjiang, but the PLA units had also set up a number of modern industrial, mining and commercial enterprises, as well as schools, hospitals and other institutions. - 如今他們卻大辦其夜學,名之曰農民學校。
Now the peasants are enthusiastically establishing evening classes, which they call peasant schools. - 廣大農村婦女積極參加以創建“五好文明家庭”和文明村鎮、文明社區為主要內容的精神文明建設工作,她們帶頭學用科技,開展家庭讀書活動;帶頭倡揚尊老愛幼、男女平等、夫妻和睦、勤儉持傢、鄰里團结的家庭美德,推動文明傢風的建設;
The broad mass of women have enthusiastically taken part in the construction of spiritual civilization focusing on setting up "Five-good family" and civilized villages and townships. They take lead in using science and technology, inspiring book-reading at home, advocate the family virtues of respecting the old and loving the young, the equality between men and women, harmony between the husband and wife, managing the house thriftily and accord among neighbors, hence promoting the construction of well-mannered mood in the family. - 附近既看不到一間農捨,
Etween the woods and frozen lake - 農村環境有助於他恢復健康。
The rural environment lent itself to the restoration of his health. - 西部地區要發展特色農業、旱作農業和生態農業。
The western region needs to expand the production of agricultural products with distinctive local characteristics and develop drought-resistant and environmentally friendly agriculture. - 該處又嚮農友提供技術支援和低息貸款,以提高農業生産力並推廣安全而環保的生産方法。
The department provides farmers with technical support as well as low-interest loans to enhance agricultural productivity and promote safe and environmentally friendly production methods. - 米德維爾美國賓夕法尼亞州西北部城市,位於伊利市以南。該市是農業區的工業中心。人口15,544
A city of northwest Pennsylvania south of Erie. It is an industrial center in an agricultural area. Population,15, 544. - 在搞好農田水利基本建設的同時,推廣農田林網化,降低風沙對土壤的侵蝕。
While attention is paid to farmland water conservancy construction, a forest shelter network is being built to protect farmland from being eroded by sandstorms. - 第二十三條 國傢鼓勵水土流失地區的農業集體經濟組織和農民對水土流失進行治理,並在資金、能源、糧食、稅收等方面實行扶持政策,具體辦法由國務院規定。
Article 23 The state shall encourage the agricultural collective economic organizations and farmers in soil-eroded regions to carry out rehabilitation of soil erosion, and shall also practice a policy of giving support as to fund, energy, grain, taxation, etc.; the specific measures thereof shall be prescribed by the State Council. - 所謂貧雇農路綫,是錯誤的。
The so-called line of solely relying on poor peasants and farm laborers is erroneous. - 農田和價值570萬英鎊的旅遊收入一時間化為烏有,猶如火山濃煙消失在空中,無影無蹤。火山研究人員稱火山噴發還將持續幾個星期。
Fields and tourism worth £5.7m have gone up in smoke and vulcanologists say the eruption could last several more weeks. - 這部新式機器在整個農場上迅速而均勻地播種。
This new machine distributes seed evenly and quickly over the whole farm. - 在整個發展中的世界裏,退出農村而嚮城市科遷徙的先鋒已經到達了城市的邊緣。
All through the developing word the vanguard of the rural exodus has reached the urban fringes already. - 農場一片寬廣的適合於或應用於農業的土地
An expanse of land suitable or used for farming. - 實驗農場在水電站附近。
The experimental farm is near the waterpower station. - (四)農業科研、教學試驗田;
4. Experimental plots for research and teaching; - 他們撥出50畝地作實驗農場。
They set aside 50 mu for an experimental farm. - 農會爭取中農入會,嚮他們多作解釋工作,是完全必要的。
It is essential for the peasant associations to get the middle peasants to join and to do a good deal more explanatory work among them. - 農業[工業]展覽會
an agricultural [industrial] exposition - 農民教育的普及
the extension of education among the peasants - 大面積的耕種小麥;粗放型農業。
producing wheat under extensive conditions; agriculture of the extensive type. - 有很大的土地的奢華的農村住處。
pretentious and luxurious country residence with extensive grounds. - 拖拉機及其它農業機械大大方便了農業耕作。
Tractors and other agricultural machines greatly facilitate farming. - 日本,這個為世界帶來電影《哥斯拉》和壽司風暴的國傢,這次為我們帶來了方形西瓜。日本農民期待這會成為一種新時尚。
From the land that gave the world Godzilla and sushi comes what farmers hope will become the newest fad: square watermelons. - 去年農作物歉收。
Last year the crops failed.
|
|
|