中英惯用例句:
  • 她是一个女作家。
    She was a literary woman.
  • 杂集收有不同的各种不同文学作品的出版物
    A publication containing various literary works.
  • (诗歌中)为国或战争的英勇的马。
    (literary) spirited horse for state or war.
  • 德国著作对世俗的法国文献采取相反的作法。
    The German literate reversed this process with the profane French literature.
  • 德国著作的唯一工作,就是把新的法国的思想同他们的旧的哲学信仰调和起来,或者毋宁说,就是从他们的哲学观点出发去掌握法国的思想。
    The world of the German literate consisted solely in bringing the new French ideas into harmony with their ancient philosophical conscience, or rather, in annexing the French ideas without deserting their own philosophic point of view.
  • [5]但是这个问题在1964年没有得到解决,在1997年还是没有解决,尽管确实又进行了数千项研究——且提起的诉讼已迫使至少一烟草公司承认一些禁烟活动积极分子的说法,其实也是他们一直都明白的:吸烟对人体有危害。
    [5] But the issue wasn't settled in 1964, nor is it settled in 1997, despite literally thousands more studies--and litigation that has forced at least one tobacco company to admit what some activists say they knew all along: cigarette smoke is hazardous to your health.
  • 那东西买来时大都不知道它在法律上是有问题的。
    The thing was not known to be litigious when purchased.
  • 在一个像美国这样的好诉讼的国,制造商们试图尽可能地减小他们的责任,包括事先提醒用户使用他们的产品可能产生的不良影响。
    In a litigious country like the United States, manufac- turers try to limit their liability in every way possible, including warning consumers about possible ill effects from using their products.
  • 要接触真实的生活。
    litmus paper turns red on contact with an acid.
  • 他是个不出名的艺术
    He is little known as an artist.
  • 礼拜学精于礼拜学的学者
    A scholar in liturgics.
  • 台湾《远见》杂志曾以国际都市发展协会的200名会员为调查对象,新加坡在全球宜人城市上排名第六。该协会拥有千余名会员,他们是47个国和地区的都市规划专业人士、建筑师、设计师和政府官员。
    Leading Taiwanese magazine Global Views once conducted a survey on the most livable city in the world and Singapore was ranked 6th.The monthly polled 200 members of The International Network For Urban Development, which has a membership of more than 1,000, comprising city planners, architects, designers and government officials from 47 countries and territories.
  • 那家人生活贫困。
    The family lived in penury.
  • 他的一生是作的一生。
    He lived and died a writer.
  • 退休人员的生活受到国和社会的保障。
    The livelihood of retired personnel is ensured by the state and society.
  • 流浪者从一地到另一地不断漂泊的人,没有固定的或固定的生活方式的人
    One who wanders from place to place without a permanent home or a means of livelihood.
  • 我看这不是打倒了资本,而是打掉了人民的生计。
    I don't think we have overthrown the capitalists; instead, we have stripped the common people of their means of livelihood.
  • 和社会帮助安排盲、聋、哑和其他有残疾的公民的劳动、生活和教育。
    The state and society help make arrangements for the work, livelihood and education of the blind, deaf-mute and other handicapped citizens.
  • 但是,一部分关系国计民生的重要商品价格仍由国来决定。
    But the prices of some key commodities having a close bearing on the national economy and the people's livelihood remain under state control.
  • 姑娘又活泼又富幽默感, 未婚夫人十分喜欢她.
    The girl impressed her fiance's family with her liveliness and sense of humour.
  • 所以生动活泼和安定团结如果发生矛盾,只有在不妨碍安定团结的条件下实现生动活泼,才能让大有秩序地前进。
    Therefore, if we are to make progress in an orderly way, when liveliness clashes with stability and unity, we can never pursue the former at the expense of the latter.
  • 解决了这些问题,我们的党和国就改变了面貌,政治局面就转入了安定团结、生动活泼。
    The solution of these problems has brought about a change in the outlook of the Party and of the Party and of the country and has brought stability, unity and liveliness to the political situation.
  • 必须在坚持四项基本原则的前提下,继续积极稳妥地推进政治体制改革,扩大社会主义民主,健全社会主义法制,建设社会主义法治国,巩固和发展民主团结、生动活泼、安定和谐的政治局面。
    Adhering to the Four Cardinal Principles, we must go on steadily and surely with political restructuring, extend socialist democracy and improve the socialist legal system in order to build a socialist country under the rule of law and consolidate and develop the political situation characterized by democracy, solidarity, liveliness, stability and harmony.
  • (二)政治上,充分发扬人民民主,保证全体人民真正享有通过各种有效形式管理国、特别是管理基层地方政权和各项企业事业的权力,享有各项公民权利,健全革命法制,正确处理人民内部矛盾,打击一切敌对力量和犯罪活动,调动人民群众的积极性,巩固和发展安定团结、生动活泼的政治局面;
    In the political sphere, to practise people's democracy to the full, ensuring that through various effective forms, all the people truly enjoy the right to manage state affairs and particularly state organs at the grass-roots level and to run enterprises and institutions, and that they truly enjoy all the other rights of citizens; To perfect the revolutionary legal system; To handle contradictions among the people correctly; To crack down on all hostile forces and criminal activities; And to arouse the enthusiasm of the people and consolidate and develop a political situation marked by stability, unity and liveliness.
  • 我在他里看到一些穿着制服的仆人。
    I saw some servants in livery in his house.
  • 他现在住在家里。
    He lives at home now.
  • 在1947年严峻的冬天,农民们不得不挖开大雪堆把他们的畜救出来。
    In the severe winter of1947, farmers had to dig their livestock out of huge snowdrifts.
  • 顺利地交配;指的是畜。
    mate successfully; of livestock.
  • 畜喂食时要给它们饮水。
    Water the livestock when you feed them.
  • 动物的母兽尤指畜的母兽。
    female parent of an animal especially domestic livestock.
  • 因过食而得病。用于
    To become ill from overeating. Used of livestock.
  •  (三)公民的林木、牲畜和禽;
    his forest trees, livestock and poultry;