中英惯用例句:
  • 是啊。我想请贵司为我司做一个资信调查。现在食油卖得不怎么好,因此我们司接受了远期信用证付款。
    Yes, I want you to make a credit investigation for my company. Food oil isn't selling well, so my company accepted time L/C payment.
  • 请把那家司的详细情况如司全称,开户银行以及账号填写在这张表上。
    Please fill out this from with detailed information, such as the full name of the Indian company has an account and the account number.
  • 是这样的,我在一笔大买卖中结交了一位新的贸易伙伴,并计划在月底签约,因此,我想了解这家司更多的情况。
    Well, I have got a new partner in a big transaction, and planned to sign a contract at the end of this month. So I'd like to know more about that company.
  • 这家司是在哪个国家注册的?
    Which country is that company registered in?
  • 贵公司在扩厂吗?
    Are you expanding your plant?
  • 这是我们的办区,我们所有的行政部门都在这儿:销售部,会计部,人事部,市场调查部等等。
    Now this is our office block. We have all the administrative departments here: Sales, Accounting, Personnel, Market Research and so on.
  • 11点在我的办室怎么样?
    How about eleven o'clock in my office?
  • 您要不要来我的办室?
    Would you like to come to my office?
  • 下午好!我是中国ABC司的郑丽,我能和史密斯通话吗?
    Good afternoon. My name's Zhengli from ABC Company in China. May I speak to Mr.Smith?
  • 没问题,明天上午10点我在办室等您。
    Sure, I'll be expecting to see you at 10 a.m. tomorrow in my office
  • 好的!到时我去您办室。
    OK, I'll go to your office at that time.
  • 早上好!纺织品进出口司。
    Good morning, Textile Import & Export Company.
  • 您好!这里是ABC司吗?
    Hello. Is this the ABC Company?
  • 早上好!是的!这里是ABC司,请问您有什么事?
    Good morning. Yes, this is ABC Company. May I help you?
  • 我是M&H司的刘放。我想找你们负责进口的人员。
    My name is Liufang from M&H Company. I would like to speak with someone who is responsible for imports.
  • 史密斯先生,很高兴和您通话。我是中国M&H司的刘放。想要接受本司的新产品给贵司,不知道您是否有兴趣?您听说过本司的挂地毯吗?
    Nice to speak to you, Mr.Smith.My name is Liufang from M&H Company, a company in China. I called because I was wondering if your company would be interested in a new product we have developed. Have you heard about our “tapestry”?
  • 我和我的同时共两位。您可以提供机场至贵司的地图吗?除此之外,您能帮温暖订6月1日及2日两间单人房吗?
    I will be accompanied by one of my colleagues. Could you kindly send me a map showing how to get there from the airport? And could you be kind to reserve two single rooms for us for the night of June 1 st and 2nd?
  • 没有问题。我会寄上地图及订房确认单。如果可以的话6月2日上午10点在本司见面好吗?
    No problem. I will send you a facsimile with a map and confirmation of reservations. Then, let's say you will come to our offices at 10 a.m. on June 2nd, if it is convenient to you
  • 新办室电话有插拨功能。
    The new office phones have call waiting.
  • 这家电话司对长途电话提供统一费率。
    The phone company offers a flat rate for long-distance calls.
  • 这附近哪有共电话?
    Is there a payphone around here?
  • 很多情况下,在你提交了辞职书后,你就完了。很多司希望你提前两周发出通知,有的希望你当天下班就离开司,有的甚至希望你马上就走。如果是马上就要求你走人的,他们可能就要求你打包,并在保安的看护下走人。
    In many cases, when you turn in your resignation, you're done. Some companies expect you to give two weeks notice, others will want you out the door by the end of the day or even immediately. If it's immediately, you will be asked to box up your personal items and you'll be escorted to the door.
  • 你不想大张旗鼓的表明你要辞职,比如撤走放在桌上的相片,或者墙上的照片,但是你可以悄悄的清理你的办桌,电脑。这样,即使你的老板在你递交辞呈的时候让你马上离开你也做好了准备。
    You don't want to give any indication that you're moving on, like taking your photos off your desk or pictures off the wall, but you can quietly clear out your desk and clean up your computer. That way, you'll be ready to leave if the boss says "you're out of here" when you tender your resignation.
  • 邮件-和私人邮件信息作同样的处理,将它们发送到你的私人邮箱,然后在电脑上删除。如果你以前是使用司邮箱地址在网上注册的账号,将账号改为你的私人邮箱地址,并记牢,然后通知你想一直联系的朋友,告知他们这一变更。
    Email - Do the same with personal email messages you want to save - email them to yourself, then delete them. If you have online accounts where have used your business email address for the account log-in, change the accounts to your personal email address. Make sure you have the email addresses and phone numbers for the people you want to stay in contact with.
  • 你办室是否有几年的旧文档?将它们处理掉。只保留和你工作接任者有关的必须文件。
    Do you have years worth of old paper files in your office? Get rid of them. Only keep what's relevant and necessary for the person who will be doing your job next.
  • 现在大多数的工人和职人员从上午9:00工作到下午5:00点,一些人甚至从上午8:00或8:30工作到下午5:00,但是根据由英国睡眠(调查)委员会所做的全球外戚农工商调查,地中海国家的午间小憩一直(被认为)是个好主意.英国睡眠(调查)委员会要求老板们结束朝九晚五的工作方式,而选择灵活的时间.他们相信真正能够提高工人生产积极性的是一个很好的午间小睡而不是那些奖金和鼓励.
    Now most of the workers and public servants work from 9 am to 5 pm. Some of them even work from 8 am or 8:30 am to 5 pm. However, according to the global Internet survey done by the UK Sleep Council, the Mediterranean siesta was the right idea all along. The UK Sleep Council called on the country's bosses to end nine-to-five working in favor of more flexible hours. They believe what would really pump up the pulse of worker productivity is a nice afternoon nap, rather than those bonuses and incentives.
  • 帕特嫩投资司将聘请投资绩效卓越的经纪人。
    Partner Investments is hiring brokers with great investment track records.
  • 该公司鼓励创新。
    The company encourages innovation.
  • 我们司自一九九六年开始营运。
    Our company has been in operation since 1996.
  • 不像其它线上零售业的竞争者,该司不需要有库存。
    The company doesn't need to keep inventory, unlike its competitors in online retailing.
  • 汤姆伪造了他老板的签名盗取了司的资金
    Tom forged his boss's signature to steal company funds.
  • 只要在保险责任范围内,保险司就应赔偿。
    The insurance company is responsible for the claim, as far as it is within the scope of coverage.