着zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - qū zhú jiàn zhèng zài jǐn jí dì fā zhe dēng guāng xìn hào。
The destroyer was winking urgently.- xǔ duō lǎo shī duì nán hái zǐ tōu zhe xī yān zhuāng zuò méi kàn jiàn。
Many of the teachers wink at the boy 's secret smoking.- nǐ yòng bù zhe zài shuō liǎo héng héng diǎn yī xià jiù kě yǐ liǎo。
You needn't say no more--a nod's as good as a wink to a blind horse.- tā lǎo shì yòng yǎn jīng piǎo zhe zhōng, míng rén bù yòng xì shuō, wǒ jiè kǒu yòu yuē huì yào jiàn yī wèi péng yǒu, biàn qǐ shēn gào cí liǎo。
Her eyes kept straying to the clock and, a nod being as good as a wink to a blind horse, I said I had an appointment to meet a friend, and left.- qián miàn qì chē zhǐ shì dēng shǎn zhe guāng -- shì yì yào xiàng yòu zhuǎn。
The car in front is winking it's going to turn right.- nà gè chéng shì de dēng guāng zài yuǎn chù míng miè zhe 。
The city lights were winking in the distance.- tā tiáopí dì xiàng tā zhǎ zhe yǎn。
he winked at her roguishly.- tā bǎ shī wàng pāo zài yī biān, wēi xiào zhe zàn yáng shèng lì zhě。
Putting aside his disappointment, he smiled and praised the winner.- rěn shòu zhe nán 'áo de dōng tiān tiān qì; dōng tiān hè sè de cǎo。
suffered severe wintry weather; brown wintry grasses.- " chá zhe yǎn jiǎo lèi shuǐ de duō 'ā xiǎng liǎo yī huì 'ér shuō: " tā men huì shēng rù tiān táng。 " rán hòu tā yòu xiào liǎo。
Wiping her eyes, Doa thought a moment. "They go to heaven, "she said, and then she smiled. - wǒ cā zhe yǎn lèi, xǐng zhe bí tì, gào sù tā shuō, " wǒ zài yě bù yào gǒu liǎo, gǒu sǐ de shí hòu, tài ràng rén shāng xīn liǎo。
Between eye- wiping and nose- blowing,I told him, " I don't ever want another dog.It hurts too much when they die."- tā cháng zhe cū 'ér juǎnqū de tóu fā。
He has wiry hair.- tā lā zhe wǒ de shǒu , quàn wǒ huí qù。
He took me by the hand and wised me to go back.- gǔ dài de zhōng guó rén chōng mǎn zhe zhì néng, tā men yòu yī jù gé yán, nǐ yìng jiǎn xià lái, tiē zài nǐ mào zǐ lǐ。
The ancient Chinese were a wise lot - wise in the ways of the world;- “ wǒ men zǎo chén chí dào liǎo, ” wǒ gào sù tā,“ nào zhōng xiǎng liǎo, wǒ què zhǐ xiǎng tǎng zhe , xī wàng jīn tiān shì xīng qī liù, xī wàng wàn wù jìng zhǐ, tíng xià xiū xī yī huì 'ér。”
“ We were late this morning. I tell her. ‘ The alarm went off but I just lay there wishing it was Saturday. wishing everything would just stop for a while.- wǒ niàn dào yī bàn shí, tái tóu piē jiàn mǔ qīn zhèng kàn zhe wǒ, zuǐ jiǎo fàn zhe ruò yòu suǒ sī de wēi xiào。
Halfway through reciting the entrées,I glanced up and saw Mom looking at me,a wistful smile on her lips.- wǒ niàn dào yī bàn shí, tái tóu piē jiàn mǔ qīn zhèng kàn zhe wǒ, zuǐ jiǎo fàn zhe ruò yòu suǒ sī de wēi xiào。
Halfway through reciting the entré es, I glanced up and saw Mom looking at me, a wistful smile on her lips.- jiě jiě chuān shàng nà tiáo qún zǐ yī dìng huì hěn piào liàng, tā mǎn huái kě wàng dì xiǎng zhe , jiù xiàng shì gè tiān shǐ。
his sister would have looked beautiful in that dress, he thought wistfully, just like an angel.- nà wū pó shēng chēng zhǐ yào xiǎng zhe tā, jiù néng yòng yì zhì xiāo chú rèn hé xíng shì de tòng kǔ。
The witch claims to be able to will away any form of pain, just thinking about it.- yuán gōng men yōu xīn chōng chōng dì děng dài zhe wěi yuán huì de jué dìng。
All the staff waited for the committee's decision with a great deal of apprehension.- wǒ zuò zài yī bǎ yòu wǎng yǎn de xīn shì yǐ zǐ shàng děng hòu zhe 。
I sat down on one of those modern chairs with holes in it and waited.- tā men gāo xīng dì wēi xiào zhe。
They smiled with pleasure. - chōng mǎn huò zhě bàn suí zhe ……。
filled with or attended with.- yǐn shì, dùn shì zhě cóng shè huì zhōng yǐn tuì、 guò zhe dú jū shēng huó de rén; yì shì
A person who has withdrawn from society and lives a solitary existence; a recluse.- wǒ cāi xiǎng zhe zhè gè chén mò de hái zǐ fā shēng liǎo shénme shì, yuán lái nà gè kuài lè de hái zǐ zěn me tū rán biàn dé chén mò guǎ yán qǐ lái。
I wondered what would happen to this quiet child, once so happy, now so suddenly withdrawn.- miàn duì zhè zhǒng xīn xíng shì, wài zī gōng zuò yào zhe yǎn yú tí gāo guó mín jīng jì zhěng tǐ sù zhì, zēng qiáng guó jì jìng zhēng lì hé kàng fēng xiǎn néng lì。
In this context, our efforts in attracting foreign investment should be focused on improving the overall quality of the national economy, enhancing international competitiveness and the capability to withstand risks.- yà zhōu jīn róng wēi jī yǐ lái, xiāng gǎng tè qū zhèng fǔ chén zhe yìng duì, cǎi qǔ liǎo yī xì liè yòu xiào cuò shī, jīng shòu zhù liǎo yán jùn kǎo yàn, xiǎn shì chū guǎn lǐ xiāng gǎng shè huì、 jià yù fù zá jú shì de néng lì。
Since the outbreak of the Asian financial crisis, the HKSAR government has calmly coped with the situation and withstood this severe test by adopting a series of effective measures, thereby demonstrating its ability to run Hong Kong society and deal with complicated situations.- zhè piān yǎn shuō chuān chā zhe miào yǔ。
The speech was interspersed with witty remarks.- tā de xī gài zài chàn dòng; zhè liàng pò chē huàng yōu zhe qián jìn。
His knees wobbled; The old cart wobbled down the street.- fèi dé qí zhe yī liàng jiù zì xíng chē, yáo yáo huàng huàng dì chū xiàn yǎn qián。
Feder came into sight, wobbling about on an old bicycle. - dàn shì zhè gè lián hé huì jiù xiàng zhǐ pái dā de fáng zǐ, zhǐ yào dòng yī dòng mǒu yī fāng, zhěng gè jī gòu jiù huì gēn zhe chàn dòng qǐ lái。
But the Federation is like a house of cards: disturb one and the whole structure wobbles.- zài zì xíng chē màn xíng jìng sài zhōng, tā men qí zhe chē, yáo yáo huàng huàng dì zài páo dào shàng xíng zhe , liǎn shàng dū dài zhe yī fù xiāng tóng de pò fǔ chén zhōu de shén qíng。
In the slow-bicycle race, they wobbled along the track with identical do-or-die looks on their faces.
|
|
|