着中英慣用例句:
| - 隨着一聲長鳴,我們的列車緩緩開動了,開始了它的旅程。
Blowing its whistle, our train moved out, slowly at first. - 那個男孩愉快地吹着口哨。
The boy was whistling merrily. - 那男孩愉快地吹着口哨離開了。
The boy was whistling away merrily. - 她吹着口哨嚮前走,在黑暗中鼓起她的勇氣。
She went along whistling to keep up her courage in the dark. - 他吹着口哨騎馬走了。
He is blowing the whistling sound through rounded lips to ride a horse leave. - 眼前出現了一些平房,房頂上覆蓋着白雪。
Some low houses covered with whit snow came into sight. - 他們把我包在一個浸透了燃料的毯子裏,那幫傢夥每次進來時都抽着煙,我當然認為他們會把我點燃。
They wrapped me in a blanket soaked whit fuel. Every time these guys came in, they were smoking, and I thought for sure they were going to burn me. - 請將蛋清與蛋黃分着打好嗎?
Will you please beat the yolks and whites separately? - 我們繼續走,穿過許多刷成白色的農捨,古老的樹木上仍然依依不捨地挂着幾片樹葉。
We walk on past whitewashed cottages and ancient trees just holding on to the last of their leaves. - (生物學)覆蓋着纖細的白色毛發或者絨毛。
(biology) covered with fine whitish hairs or down. - 騎着十速自行車飛駛而過;飛逝而過的日子
Whizzed past on a ten-speed bike; as the days whizzed by. - 那些從我窗前呼嘯而過的汽車叫我夜裏睡不着。
All those cars whizzing past my front window kept me awake at night. - 孩子們喜歡看着快車飛速通過車站,駛嚮北京。
The children liked to watch the fast trains whizzing through the station on their way to Beijing. - 誰反對我,請當着我的面說出來。
Whoever disapproves of me, please speak out right in face. - 任何人身旁,若環侍着全心全意樂於提供其勸告、咨詢和私下合作的一群和諧共鳴的人,便可以帶來不少經濟上的效益。
Economic advantages may be created by any person who surrounds himself with the advice, counsel, and personal cooperation of a group of men who are willing to lend him wholehearted aid, in a spirit of PERFECT HARMONY. - 否則,即使你努力保證了黨員不超過三分之一,也還是表現着對三三製的怠工。
Otherwise, even if we have tried to make sure that Party members occupy no more than one-third of the places in the government, we shall not be regarded as having given the wholehearted support to the three-thirds system. - 數不清的人從着火的商店裏跑出來。
A wholesale rush from the burning stores. - 慢着,你說帶誰去?瑪麗娜?
Wait, whom did you say, Marla? - 父親想到鄉下去,可是孩子們吵着要去海濱。
Father wanted to go to the country, but the children were whooping it up for the beach. - 父親想去鄉下,但孩子們都嚷着要去海濱。
Father wanted to go to the country, but the children whooped it up for the beach. - 酒吧很晚還開着,一些人午夜後還在那兒狂歡。
The bar stayed open late and some people were still whooping it up after midnight. - 我們最後聽到有關他的消息時,他還在尋花問柳過着淫蕩生活。
The last we heard of him, he was still whoring after the pleasure of evil living. - 形成一個或多個輪生體(特別是繞着幹生長的輪生葉)。
forming one or more whorls (especially a whorl of leaves around a stem). - 輪環生體圍繞着一個中心點生長的環繞體,比如花、葉子或毛發;輪環生體
A circular arrangement, as of flowers, leaves, or hairs, growing about a central point; a whorl. - 她為什麽着急?
Why do she worried? - 她為什麽着急?
Why is she worried? - 該公司已開始銷售無綫保真設備,供家庭連接寬帶互聯網。它正在着手為波士頓的中小型企業建立無綫網絡,作為全方?quot;提供解决方案"計劃的一個部分。
The company,which already sells Wi-Fi equipment that lets households share a broadband Internet connection,is offering to set up wireless networks for small and medium-size businesses in Boston as part of its plan to be an all-purpose " solutions provider." - 失蹤了很久的兄弟,我們以為他死了,其實一直活着,而且在居心叵測地密謀搞垮主人公。
A long- lost brother, who was presumed dead, was really alive all the time and wickedly plotting to bring about the hero's downfall. - 一位失蹤很久的兄弟,人們以為他死了,其實一直活着,而且在居心叵測地密謀搞垮主人公。
A long lost brother, who was presumed dead,was really alive all the time and wickedly plotting to bring about the hero's downfall. - 失蹤了很久的兄弟,以為他死了,其實一直活着,而且在邪惡地密謀搞垮主人公。
A long-lost brother , who was presumed dead , was really alive all the time and wickedly plotting to bring about the hero's downfall. - 當新年的鐘聲敲響十二下時孩子們仍然完全醒着。
The children were still wide awake, when the clock struck twelve for the New Year's Day. - 大門都敞開着。
The gates stand wide open.
|
|
|