中英慣用例句:
  • 使用這種綳帶時,這一聚氨基葡糖層能為新細胞提供生長基地:它不但能促進新細胞在其界面內生長且還能阻止創傷面下受傷細胞的滋長。這些非正常細胞的滋長也可促生結疤的産生。
    Applied to the skin, the scaffold provides a base for cell growth. It encourages cells to grow back only from the edges of the chitosan layer, thus preventing renegade cells from erupting below the wound, which would contribute to scar formation.
  • 我們鎮壓的對象,主要是那些死心塌地的漢姦特務和對抗戰危害很大為群衆最痛恨的破壞分子、藉刀殺人分子和堅决反動的叛徒。
    The ones to be suppressed are mainly diehard traitors, secret agents, saboteurs who have greatly impeded the war effort, incurring the implacable hatred of the masses, people who have used others to kill their adversaries, and sworn renegades.
  • ,在目前臺灣海峽兩岸關係日益緩和的形勢下,有的國傢竟違背自己在國際協議中的承諾,置中國政府的一再嚴正交涉於不顧,嚮臺灣出售武器,在海峽兩岸之間製造緊張局勢。
    However, at a time when relations across the Taiwan Straits are easing up, certain powers have seen fit to renege on their undertakings under international agreements and to flout the Chinese Government's repeated strong representations by making arms sales to Taiwan, thereby whipping up tension between the two sides of the Straits.
  • 政府背棄了在選舉時嚮選民所作的承諾遭到指責。
    The government has been charged with reneging on the promises that it made to the voters during the election.
  • 他的駕駛執照沒有更續失效了。
    His driver 's license lapsed when he failed to renew it.
  • 棋手為了獲得優勢在開始時放棄某些不重要的棋子。
    a chess move early in the game in which the player sacrifices minor pieces in order to obtain an advantageous position.
  • 等了好久敵人未來,不得不重新發動自己的進攻。
    after waiting a long time without the enemy's appearing, we will have to renew our offensive.
  • 資産階級政客們為了要在自己政黨內確立有利地位鑽營策劃。
    The bourgeois politicians jockeyed about in order to establish advantageous positions within their party.
  • (“well(好)”的比較級和最高級)英明的或者更有利的,因也是可取的。
    (comparative and superlative of `well') wiser or more advantageous and hence advisable.
  • 這些情況使頭皮上的細胞更新加快,伴隨來的常常是油脂的增加。
    These conditions produce increased cell renewal on the scalp, which is often associated with an increase in sebum.
  • 明智的或者有利的,從也是可取的。
    wise or advantageous and hence advisable.
  • 為再一次努力集聚力量的行為。
    the feat of mustering strength for a renewed effort.
  • 愛德華茲,約拿丹1703-1758美國神學家和哲學家,他富有創見的布道和著作激起了一個“大覺醒”時代,從使美國宗教興趣復蘇
    American theologian and philosopher whose original sermons and writings stimulated the Great Awakening, a period of renewed American interest in religion.
  • 我不是在這裏哭泣的僅有的波倫亞人:不,這地方是這樣地充滿着我們,在薩維拿河和纍諾河之間也沒有這麽多的人說‘西巴';
    I'm not the only Bolognese who weeps here - hardly! This place is packed with us; in fact, there are more of us here than there are living tongues, between Savena and Reno, saying"Sipa";
  • 為了獲得利益故意耍花招。
    deliberate trickery intended to gain an advantage.
  • 運用手段,為圖謀某個職位或利益競爭。
    compete (for an advantage or a position).
  • 甘願為了拒絶喪失他們的信仰遭受死亡的人。
    one who voluntarily suffers death as the penalty for refusing to renounce their religion.
  • 我們决不承諾放棄使用武力,不是針對臺灣同胞的,是針對外國勢力干涉中國統一和臺灣分裂勢力搞"臺灣獨立"圖謀的。
    Our position of never undertaking to renounce the use of force is not directed at our Taiwan compatriots. It is aimed at the foreign forces' attempts to interfere in China's reunification and the Taiwan separatist forces' schemes for "Taiwan independence".
  • 但是確有相當一批立場沒有改變在黨內隱藏了下來。
    But a certain number have simply lain low in the Party without ever renouncing their former stand.
  • 以勇於拚搶著名的隊員
    Renowned as a fearless tackler
  • 這一地區因産茶和蠶絲聞名。
    This region is renowned for tea and silk.
  • 年輕時列奧納多以其形體健美和強壯有力馳名。
    As a young man Leonardo was renowned for his physical beauty and his great strength.
  • 根據法例規定,現有屋的租金均每三年檢討一次,所有屋在調整租金後的整體租金與入息比例中位數均不得超過一成。
    It is a statutory requirement that rents for existing estates are reviewed every three years, and that the overall Median Rent-to-Income Ratio for all estates following rent adjustment should not exceed 10 per cent.
  • 聖人用作對以靈性和高尚著稱的人的尊稱
    Used as a title of respect for a person renowned for spirituality and high-mindedness.
  • 此時的列奧納多作為一位神秘人物甚至魔術師遠近聞名。
    By this time Leonardo was renowned as a figure of great mystery, almost a magician.
  • 法例規定,現有公共屋的租金最多每三年檢討一次,所有屋區的整體租金與入息比例中位數在調整租金後不得超過10%。
    There is a statutory requirement that rents for existing public housing estates cannot be adjusted more frequently than every three years, and that the overall Median Rent-to-Income Ratio for all estates following rent adjustment should not exceed 10 per cent.
  • 中國的茅臺酒世界聞名,它的名字是根據它的産地起的。
    Chinese Maotai liquor is world renowned. It is named after the place where it is made.
  • 為了終止正在蔓延的森林火放火。
    set a controlled fire to halt an advancing forest to prairie fire.
  • 雷剋雅未剋也因是歐洲最熱鬧的夜生活場所之一聞名。氣氛融洽友好的酒吧和夜生活場所的活動可持續整整一夜。
    Reykiavík is also renowned as one of Europe's hottest nightspots, where the action on the friendly pub and nightlife scene lasts right through the night.
  • "迷你"車嬌小的外形是1959年以來英國汽車的標志。改進的新款"迷你"車在一個以偏愛寬敞轎車著稱的大陸上贏得了最高榮譽。
    The updated version of the Mini,whose diminutive dimensions have been a symbol of British motoring since 1959,has won a top accolade in a continent renowned for its love of monster automobiles.
  • 截至一九九七年底,入境事務處收到入籍成為中國公民申請書30份,退出中國國籍申請書兩份,並沒有收到恢復中國國籍申請書。
    By the end of 1997, 30 applications for naturalisation as Chinese nationals, two applications for renunciation of Chinese nationality and no applications for restoration of Chinese nationality had been received.
  • 今天,華盛頓的聯邦政府機構大都被疏散,一些重要工作人員將於今天晚上恢復工作,整個政府機構也將於明天全面正常辦公。
    Federal agencies in Washington, which had to be evacuated today, are reopening for essential personnel tonight and will be open for business tomorrow.