中英惯用例句:
  • 香港试局最近委托顾问公司研究香港的试制度,以确保我们不会以一次试奠定学生的成就。
    The Hong Kong Examinations Authority has commissioned a consultancy study on our examination system, with a view to ensuring that students' achievements will not be determined only by one examination.
  • 他正在虑做一名私人顾问开始自己的职业生涯。
    He's thinking of starting up as a private consultant.
  • 因为有关的讨论文件只虑到查明未来配子捐献者的身份。
    Since the consultation paper only consider the possibility of identifying future donors.
  • 试过关的努力消耗了他的精力。
    The effort to pass the exam consumed all his energy.
  • 我躺在床上思着下一步做什么。
    I lay in bed -ting what to do next.
  • 做最后决定前,仔细虑一下这个问题。
    Contemplate the problem before making a final decision.
  • 在任何情况下我们决不会准备虑闯联合王国的各种禁区。
    Under no circumstances, would we be prepared to contemplate no-go areas in the United Kingdom.
  • 昨天是香港特区成立一周年的日子,也正如所有诞辰一样,这天也是回顾反思的时候,让我们思一下迎面而来的挑战,再想想怎样为香港社会建设更璀璨的明天。
    Yesterday was our first anniversary. And, like all birthdays, it was a time of some reflection - to contemplate the challenges that lie ahead, and how to achieve a brighter future for our community.
  • 但据预计,日本在不久的将来将面临严重的劳动力短缺;日本社会已表现出更加愿意虑接受大批的外来移民(长期以来这一直是日本最大的禁忌之一),而不是迅速行动起来,为日本妇女提供平等的就业机会。
    But as Japan contemplates a huge labor shortage in the very near future,the society has shown greater readiness to contemplate even large-scale immigration--long one of the country's biggest taboos--rather than moving quickly to provide equal opportunities for Japanese women.
  • 他经过周密思後作出了决定
    He reached his decision after a good deal of contemplation
  • 蓄意预先对犯罪的周全虑以显示犯罪的故意动机;预想
    The contemplation of a crime well enough in advance to show deliberate intent to commit the crime; forethought.
  • 一些人在沉思中思圣经中的语句。
    Some people use their contemplative time to focus on a line of Scripture.
  • 非常有攻击力和运用思的竞争者。
    a contestant who is very aggressive and willing to use underhand methods.
  • 虑到被测值在特定情况下的重要性而作的人为修正。
    Artificial adjustment of measured values to allow for their significance in aparticular context.
  • 是非一事件事实内容的是非,不包括感情、法律、正式虑等成分
    The factual content of a matter, apart from emotional, contextual, or formal considerations.
  • 许多欧洲人在19世纪察了非洲大陆。
    Many Europeans explored the continent of Africa in the 1 9 th century.
  • 当局在新道路工程的规划阶段,会就工程对环境的影响作出审慎评估,并尽可能虑进行环境美化工程,为周围山坡修饰外形,以及装设隔音屏障等。
    The environmental impact of new road projects is carefully examined at the planning stage. Where practical, measures such as landscaping, artificial contouring of surrounding hillsides and the installation of noise barriers are considered.
  • 当局在规划运输基础设施的过程中,已小心研究新道路工程在施工和营运阶段可能对环境造成的影响,并尽量虑采取措施,以减轻工程对环境的影响,例如园林美化,为周围山坡修饰外形,装设隔音屏障等,并在有需要时为受影响的住户提供减低噪音的装置等。
    The environmental impact of new transport projects during both the construction and operation phases is carefully examined at the planning stage. Environmental mitigation measures, such as landscaping, artificial contouring of surrounding hillsides, the installation of noise barriers and noise insulation works are implemented where necessary to minimise the environmental impact of transport projects.
  • 试及格了,和我预料的情况相反。
    He passed the examination, contrary to what I expected.
  • 我把参书放在书桌旁用着方便。
    I keep my reference book near my desk for convenience.
  • 现随信寄去订货单和印有我公司地址的信封,供您方参备用。
    An order blank and addressed envelope are enclosed, for your convenience.
  • 现随信寄去订货单和印有我公司地址的信封,供您方参备用。
    An order blank and addressed envelope is enclosed, for your convenience.
  • 只有平原地带,如果在严重的围攻之下,就应根据具体情势,虑下面的问题:留着许多小的游击部队在当地分散活动,而将大的游击兵团暂时地转移到山地里去,等到敌人主力移动他去,我又再往那里活动。
    It is only in the plains that, when confronted by a heavy converging attack, the guerrilla commander should consider other measures in the light of the specific circumstances, namely, leaving many small units for scattered operations, while temporarily shifting large guerrilla formations to some mountainous region, so that they can return and resume their activities in the plains once the main forces of the enemy move away.
  • 思考是自我交谈。
    To think being to converse with oneself.
  • 思考是自我交谈。
    To think is to converse with oneself.
  • 那名罪犯在狱中通过了联
    That convict passed the entrance exam in prison.
  • 我还没想通是否你的意见可行,不过我先虑一下。
    I'm not convinced your idea will work, but I'll keep an open mind for the moment.
  • 四个月后,16岁的马拉多纳加入了国家队。1978,阿根廷教练麦诺提(menotti)虑到他年幼,没有召集马拉多纳。
    Four months later Diego played for the major National team at the age of 16. In 1978 the Argentinian trainer Menotti didn't convoke Maradona, as he considered him too young.
  • 而在阿特金斯看来,他并不想与这些食品公司开战。他说即使是自己的忠实拥戴者们也可以虑偶尔来点油炸圈或甜面包。
    According to Atkins, he is not looking to go to war with the food companies, and even Atkins die-hards allow for an occasional doughnut or cookie.
  • 不要对试太激动,沉着点。
    Don't get excited about the examination; keep cool.
  • 我们关在家中准备期末时都快疯了。
    We get stir-crazy when we are coop up preparing for our final exam.
  • 库柏在这一点上的主张是非常一贯的,实际上他的态度比他的前辈和老师们还要彻底得多;因为这是很明显的,如果承认了各个国家以及它们各个性质和利益的存在这一点,这就立刻有必要按照这些各自不同的利益来虑修改属于人类社会的经济学,如果库柏的意向所在是要把这类修改说成是错误的,那么在他的一方面最聪明的做法就莫过于从头否认国家的存在了。
    Cooper is moreover perfectly consistent with respect to this, in fact much more consistent than his predecessors and instructors, for it is evident that as soon as the existence of nations with their distinct nature and interests is recognised, it becomes necessary to modify the economy of human society in accordance with these special interests, and that if Cooper intended to represent these modifications as errors, it was very wise on his part from the beginning to disown the very existence of nations.