中英惯用例句:
  • 低分的一分数需往上提.
    Marks at the lower end need to be levelled up.
  • 弯成直角的一条金属;用以固结石造物或木料。
    a strip of metal with ends bent at right angles; used to hold masonry together.
  • 这种思想表现在军事上,就是主张用非军事手段来解决争、慎重对待战争和战略上后发制人。
    In military affairs, this maxim means solving disputes by non-military means, being wary of war and strategically gaining mastery by striking only after the enemy has struck.
  • 可用於指妇女,含有庄和成熟的意思。
    Handsome may be applied to women and suggest dignity and maturity.
  • 谁在争中充当调解人?
    Who will act as mediator in the dispute.
  • 细胞分裂后期染色体向细胞核轴心相反一移动的有丝分裂和减数分裂阶段
    The stage of mitosis and meiosis in which the chromosomes move to opposite ends of the nuclear spindle.
  • 鼓面绷在鼓开口的膜
    The membrane stretched over the open end of a drum.
  • 电话那的声音令人恐怖地慢慢低下去了。
    the voice at the other end of the line dropped menacingly.
  • 报上没提及这两个邻国间争的根本原因。
    There was no mention of the fundamental cause of the dispute between the two naghbouring countries in the neswspaper.
  • (指在维护即将过时的风俗习惯等的热忱、忠心和严格态度方面)(不应力求)超越自己的样板、领导者、良师益友,(不应该想要)比极分子还极,比国王还保皇。
    (one should not strive to) outdo one's model, leader,mentor in enthusiasm, loyalty, strictness, in adhering to dying customs, etc.
  • 无微不至负责筹划的日本人,已经试图掌握所有情况――从天气以至左翼极分子――以确保87岁的天皇最后几个典礼圆满度过。
    Meticulous Japanese planners have tried to control everything from the weather to left-wing radicals to make sure the last rites for the87-year-old monarch come off without a hitch.
  • 故作风雅极讲究或过分文雅的实例
    An instance of extreme meticulousness or overrefinement.
  • 造作在语言、品味或风格方面的极讲究或过分文雅
    Extreme meticulousness or overrefinement, as in language, taste, or style.
  • 直生的直立生长以至珠孔在茎的另一的。用于形容胚珠
    Growing straight, so that the micropyle is at the end opposite the stalk. Used of an ovule.
  • 它起了web浏览器和数据库服务器之间中间人的作用,因此公司不需要在用户安装高性能的windows应用程序。
    It acts as a middleman between Web browsers and the database servers, so firms don't need to install high-maintenance Windows applications at the user end.
  • 所以,这种以为革命战争的环境不应该进行经济建设的意见,是极错误的。
    Therefore it is utterly wrong to think that no economic construction should be undertaken in the midst of the revolutionary war.
  • 一半两端中间的位置
    A position midway between two extremes.
  • 在两个点中途的点上。
    at a point midway between two extremes.
  • 中间道路的;温和路线的;中间立场的在两个极之间采取中间路线的,特别是在政治上既不主张自由,又不保守的
    Pursuing a course of action midway between extremes, especially following a course in politics that is neither liberal nor conservative.
  • 我们也注意到宗教极主义逐渐在本区域扩张影响力,恐怖主义甚至在一些亚细安成员国形成威胁势力,与当地政府公然展开对抗。
    It has been noted that the influence of religious militancy has been growing in the region. Some terrorist forces have even become threats to some Asean members by openly opposing the governments of these countries.
  • 这个出言强硬的军国主义者一直是所谓“极右翼分子”的领导人。
    The rough-talking militarist has been a standard-bearer for the so-called"radical right".
  • 这个出言强硬的军国主义者一直是所谓“极右翼分子”的领导人。
    The rough-talking militarist has been a standard-bearer for the so-called "radical right".
  • (运动员姓名)行为不
    (name of player) fault for misconduct'
  • (运动员姓名)行为不
    (name of player) warning for misconduct'
  • 他们开始查究他的不行为。
    They started to probe into his misconduct.
  • 现在社会、学校给那些所谓的男性化女生贴上“不适当性别行为”的标志,以“行为不”的罪名判她们有罪,并且还要改造她们。
    Our society and schools are stigmatizing the so-called tomboys with "improper gender behavior", condemning them or their "misdemeanor", and trying to reform them accordingly.
  • 现在社会、学校给那些所谓的男性化女生贴上“不适当性别行为”的标志,以“行为不”的罪名判她们有罪,并且还要改造她们。
    Our society and schools are stigmatising the so-called tomboys with "improper gender behaviour", condemning them for their "misdemeanour", and trying to reform them accordingly.
  • 一个官方使团被派去解决争
    An official mission was sent to settle the dispute.
  • 帕斯卡古拉美国密西西比州东南的一座城市,在密西西比湾比洛克西东部。这是一处海关港口,渔业中心和海滨胜地。人口25,899
    A city of extreme southeast Mississippi east of Biloxi on Mississippi Sound. It is a port of entry, fishing center, and coastal resort. Population,25, 899.
  • 柯克斯维尔密苏里州北一城市,位于汉尼拔西北。它是煤矿地区的一个制造中心。人口17,152
    A city of northern Missouri northwest of Hannibal. It is a manufacturing center in a coal-mining area. Population,17, 152.
  • 纺锤极细胞在有丝分裂中形成的纺锤体两的任一
    Either end of the spindle formed in a cell during mitosis.
  • 调制解调装置出故障了,所以我们无法访问其他电脑终机。
    The modem is broken so we cannot access any other computer terminal.