林中英慣用例句:
| - 叢林狼和野狗的雜交後代。
offspring of a coyote and a dog. - 獵人不時能聽見某衹看不見的小林狼發出的拖長的哀嚎
Now and again the hunter can hear a long - draw dolorous whine of some unseen coyote. - 在薩翁林納,仍然可以見到沿用古老的技術,使用着父輩們流傳下來的工具的工匠。
In Savonlinna it is still possible to come across craftsmen who are working according to the old techniques,using instruments and tools that have been passed down from father to son. - 大象衝進森林。
The elephant crashed through the forest. - 橫衝直撞地穿過樹林
Went crashing through the woods. - 這條小溪蜿蜒穿過樹林。
The creek spun its course through the woods. - 他們穿過一個為攀緣植物和藤蔓植物纏繞的叢林。
They make their way through a jungle weave with creeper and vine. - 喪鐘悲鳴,城市披上黑紗,人們含着淚水脫帽默哀。由紅橡木製成的靈車在七個州的主要城市停留,最後停在依利諾斯州的斯普林菲爾德,林肯的故鄉。
Bells sobbed, cities wore crepe, people stood in tears and with hats off as the red oak burial car paused in the leading cities of seven states, ending its journey at Springfield, Illinois, the hometown. - 剋諾索斯剋裏特北部的一個古城,位於現在的伊臘剋林附近。青銅時代文明的中心,它可能是從公元前2000年到1400年很繁盛,它是代達羅斯迷宮和米諾斯國王宮殿傳說的所在地
An ancient city of northern Crete near present-day Ir醟lion. The center of a Bronze Age culture that probably flourished from c.2000 to1400 b.c., it is the traditional site of the labyrinth of Daedalus and the palace of King Minos. - 雅爾塔蘇聯西南歐部分一城市,位於黑海沿岸、剋裏米亞南部,是一個受歡迎的旅遊勝地,它是1945年2月同盟國會議(由福蘭剋林·d·羅斯福,溫斯頓·丘吉爾和約瑟夫·斯大林出席)的會址。人口86,000
A city of southwest European U.S.S.R. in the southern Crimea on the Black Sea. A popular resort, it was the site of an Allied conference(attended by Franklin D. Roosevelt, Winston Churchill, and Joseph Stalin) in February1945. Population,86, 000. - 由於其長有白茸毛的葉片和光亮的深紅色花而被廣泛種植的歐洲東南部園林植物。
an old cottage garden plant of southeastern Europe widely cultivated for its attractive white woolly foliage and showy crimson flowers. - 因此,這場金融風暴不僅考驗執政領袖的實力,也考驗我們在逆流中是否依然能乘風破浪,開創另一個“亞洲奇跡”,而林瑞生議員的動議,要求大傢在關鍵時刻”本着風雨同舟,共度難關的精神”去面對這場危機,真是一語道破了問題的核心所在。
The financial crisis today not only puts to the test the strength of our political leadership, but also Singaporeans' ability to weather the storm and whip up another "Asian miracle." As Mr Lim Swee Say puts it, everyone of us should, in times of crises, have the spirit of being able to weather through thick and thin together. His words truly hit the core of the problem. - 許可證根據嚴格的標準,限製可使用的設備,並禁止在樓宇林立地區,進行高噪音的人手作業。
The permits restrict the use of equipment in accordance with stringent criteria and ban noisy manual activities in built-up areas. - 有黑色肉冠的黃色林鶯。
yellow wood warbler with a black crown. - 山頂上有樹林。
The hill is crowned with woods. - 暗殺基督教十字軍成員的穆斯林狂熱派威脅和暗殺基督教十字軍成員或其他人的穆斯林狂熱派的秘密團體成員
A member of a secret order of Moslem fanatics who terrorized and killed Christian Crusaders and others. - 西藏森林面積717萬公頃,活立木蓄積量達20.91億立方米,保存有中國最大的原始森林。
Tibet boasts 7.17 million ha of forest, and the stocking volume has reached 2.091 billion cu m. Tibet has the largest primitive forest in China. - 為了保護西藏的生態環境,政府實行限額采伐,以嚴格控製森林的采伐規模,每年的商品性采伐量一直控製在15萬立方米以內。
To protect Tibet’s ecological environment, the government exercises a “felling by quota” policy, and strictly controls the scale of tree-felling in forests. The annual felling amount for commercial purpose is limited to 150,000 cu m. - 即便是狩獵部落和捕魚部落賴以為生的森林中和海洋中的野生動物,雖然對其所進行的勞動主要是捕捉,但在將其用作食物之前,還必須將其殺死、切成塊和進行烹調,這些都需要一定程度的人類勞動。
Even the wild animals of the forest and of the sea, from which the hunting and fishing tribes derive their sustenance -- though the labour of which they are the subject is chiefly that required for appropriating them --must yet, before they are used as food, be killed, divided into fragments, and subjected in almost all cases to some culinary process, which are operations requiring a certain degree of human labour. - 全國公安、海關、鐵路、交通、民航、林業、郵電等有關部門,充分發揮各自職能,緝毒成效顯著。
The functions of relevant organs such as the public security, customs, forestry, posts and telecommunications, railway, civil aviation and other transport departments have been brought into full play, culminating in a signal victory in the battle against drugs. - (四)徵收育林費,專門用於造林育林;
4) To collect forest cultivate levies which shall be used exclusively for forest planing and cultivation purposes; - 一個很小的經過修剪的沒有下層樹叢的樹林。
a small cultivated wood without undergrowth. - 一種春天開花的多年生林地植物;現被廣泛種植。
perennial woodland spring-flowering plant; widely cultivated. - 人工造林,大規模培植的植物大片栽培的樹或植物
A group of cultivated trees or plants. - 以前開墾過的那片土地現在又成了森林了。
The land previously cultivated returned to forest. - 在其他情況下,則除了伐木工人的勞動外,還應加上種樹育林人的勞動。
In other cases, we must add to the labour of the wood-cutter that of the planter and cultivator. - (二)奧林匹剋文化節
(II) Olympic Cultural Festival - 中國和斯維思林杯。
China and Swaythling Cup. - 赫柏春天和青春女神,奧林匹亞諸神中的斟酒女神
The goddess of youth and spring, cupbearer to the Olympian gods. - 阿斯匹林是治感冒的妙藥。
Aspirin is a wonderful cure for colds. - 曾任中國醫學科學院副院長、中華醫學會婦産科學會主任委員的林巧稚,醫術精湛,醫德高尚,長期從事婦産科的教學、科研和婦女常見並多發病的普查普治工作,是為中國現代婦産科學做出巨大貢獻,樹立了弘揚救死扶傷的人道主義精神的傑出典型。
Lin Qiaozhi, who possessed superb medical skills and high medical ethics, was vice-president of the Chinese Academy of Medical Sciences and the head of the Society of Gynaecology and Obstetrics of the Chinese Medical Association. She long engaged in gynaecological and obstetrics teaching and research, conducting general surveys and curing common and recurring women's illnesses. She contributed significantly to China's modern gyniatrics and set an excellent example of humanitarianism in healing the wounded and rescuing the dying. - 曾任中國醫學科學院副院長、中華醫學會婦産科學會主任委員的林巧稚,醫術精湛,醫德高尚,生前長期從事婦産科的教學、科研和婦女常見病、多發病的普查普治工作,是開拓中國現代婦産科學、弘揚救死扶傷的人道主義精神的傑出典型。
The late Lin Qiaozhi, who possessed superb medical skills and high medical ethics, was vice-president of the Chinese Academy of Medical Sciences and the head of the Society of Gynaecology and Obstetrics of the Chinese Medical Association. She long engaged in gynaecological and obstetrics teaching and research, conducting general surveys and curing common and recurring women's illnesses. She contributed significantly to China's modern gyniatrics and set an excellent example of humanitarianism in healing the wounded and rescuing the dying.
|
|
|