中英惯用例句:
  • 难怪信心在减,信心,只有靠诚实、信誉、忠心维护和无私履行职责。
    Small wonder that confidence languishes, for it thrives only on honesty, on honour the sacredness of our obligation, on faithful protection and on unselfish performance.
  • 若地震是微的,仅那些比较不稳定的杆子倒下。
    If it were gentle, only the more unstable rods fell.
  • 她的心脏很虚,而且不稳定。
    Her heart is weak and unstable."
  • 读结尾的诗节结尾重读落在正常非重读单词或音节,如介词
    Designating a verse ending in which the metrical stress falls on a word or syllable that is unstressed in normal speech, such as a preposition.
  • 如果战役和战斗方针也同样是“内线的持久的防御战”,例如抗战初起时期之所为,那就完全不适合敌小我大、敌强我这两种情况,那就决然达不到战略目的,达不到总的持久战,而将为敌人所击败。
    If we should use "protracted defensive warfare on interior lines" as the principle for campaigns and battles too, as we did at the beginning of the War of Resistance, it would be totally unsuited to the circumstances in which the enemy is small while we are big and the enemy is strong while we are weak; In that case we could never achieve our strategic objective of a protracted war and we would be defeated by the enemy.
  • 点:在危机或衰退中不知能否象萨尔兹伯格家族那样经受住考验。
    Weakness: Untested in standing up to the Sulzberger family during crisis or recession.
  • 空气清香剂释放到空气中以减不希望的气味的物质
    A substance released into the air to counteract unwanted odors.
  • 如果不能改变态度的原因,是民族资产阶级的软性,那末,一九二四年至一九二七年为什么改变了他们的常态,不仅是动摇,简直是参加了革命呢?
    If weakness is the reason for its inability to change its attitude, why did the national bourgeoisie behave differently in 1924-27 when it did not merely vacillate towards the revolution but actually joined it?
  • 属于、关于或有体多病的人的特征。
    of or relating to or characteristic of a person who is a valetudinarian.
  • 只有强者才懂得斗争;者甚至失败都不够资格,而是生来就是被征服的。--斯威特切尼
    Strength alone knows conflict, weakness is below even defeat, and is born vanquished.-- Swetchine
  • 只有强者才懂得斗争;者甚至失败都不够资格,而是生来就是被征服的。--斯威特切尼
    Strength alone knows conflict, weakness is below even defeat, and is born vanquished. -- Swetchine
  • 风力多微弱,风向多变.
    Winds are mainly light and variable.
  • 时强时由于传播中介的变化而引起的无线电波信号的强波动
    Fluctuation in the strength of radio signals because of variations in the transmission medium.
  • 他的身体有时不错,有时却相当虚
    His health varies from good to rather weak.
  • 奉劝任何受维纳斯胜利鼓舞而决心投身这项运动的纤女孩儿:请另谋高就。
    p.h.To any little girls inspired to take up the game by Venus' win: forget it.
  • 尽管因其质量轻和可塑性强等优点而倍受重视,但它们也具有一个众所周知的点:遇到快速而强烈地撞击时极易破碎。
    Prized for light weight and versatility, they also have a well-known weakness:A swift, hard blow will break them.
  • 如果你把尼龙内衣或衬衫套上身或脱下来,有时产生较多的电流以至于使干燥的空气本身暂时也会带上电,内衣和你的躯体之间会有微的光闪过(当然,这种闪光是无害的)。
    When you pull your nylon vest or shirt over your head, it sometimes produces so much electricity that the dry air itself is electrified for a moment and a tiny flash jumps between the vest and your body (of course, this flash is quite harmless).
  • 体力衰通常由于疾病而导致的力量或精力的丧失
    Loss of strength or vigor, usually because of disease.
  • 无力的;虚的缺乏物质力量或活力的;虚
    Lacking physical strength or vigor; weak.
  • 应该指出,在革命胜利以后的顺利环境中生长起来的一代,是朝气勃勃的,但是也有点。
    It should be noted that though the people who have grown up under favourable conditions following victory in the revolution are full of vigour and vitality, this generation also has its weaknesses.
  • 的指在力度、价值或毒性上减少或变
    Reduced or weakened, as in strength, value, or virulence.
  • 一种粘性醇,在哺乳动物中的活性比维生素a
    a viscous alcohol that is less active in mammals than is vitamin A1.
  • 截至一九九九年十二月,本港共有62所特殊学校,包括一所医院学校,以及为视觉受损、听觉受损、身体能、智或有适应困难儿童而设的学校,其中19所设有宿舍。
    In December, there were 62 special schools including a hospital school, schools for children who were visually-impaired, hearing-impaired, physically handicapped, mentally handicapped or with adjustment problems. Of these, 19 provided residential places.
  • 的声音;更加微的声音。
    a little voice; a still small voice.
  • 此句中这个元音化为中元音。
    In this sentence, the vowel sound become reduced to a central vowel.
  • 而且,社会压力经常增加男孩生物学上的脆性。
    What's more, social pressure often compounds biological vulnerability.
  • 桑德拉说:“我能够更自如地表现自己柔、易挫的一面,它可以使我自信地说:‘这就是我’”。
    " I've become morecomfortable with showing my weakness and my vulnerability.It's given me confidence to say, 'this is who I am.'" said Sandra.
  • 我们促请国际社会在制订脆性指数时考虑到小岛屿发展中国家的特殊需要。
    We urge the international community to ensure that, in the development of a vulnerability index, the special needs of small island developing States are taken into account.
  • 我们都很脆,艾玛也有她的点,乔思量着。
    We are all fragile, he thought, and Emma has her vulnerabilities too.
  • 他必须对国家所忧虑的事以及其种种点培养出本能的认识,不管隐患是来自政治、经济、社会或科技方面。
    He needs to develop instincts about the concerns and vulnerabilities of his country, whether the threats be political, economic, social or technological.
  • 安全审计的目的就是要了解点在哪些地方,它们的严重程度如何,改正它们需要做什么工作。
    The goal of a security audit is to get an understanding of where the vulnerabilities are, how severe they are, and what needs to be done to fix them.
  • 那姑娘看上去十分柔
    They young girl looked very vulnerable.