差中英惯用例句:
| - 这个部门在她负责以前组织工作做得很差.
The department was badly organized until she took charge (of it). - 为什么我的料理能力这么差劲。
I am terrible when it comes down to organizing my thing. - 亚洲金融危机的源头,起因和影响极为复杂,但主要的问题却差不多是人所共知的。
The origins, causes and effects of the Asian crisis are complex, but the broad problems are fairly well known. - 亚洲货币危机的起源、成因和影响极为复杂,但主要的问题却差不多是众所周知的。
The origins, causes and effects of the Asian currency crisis are complex, but the broad problems are fairly well known. - 由两种不同频率的波合在一起所产生的每一次跳动;这种跳动的频率为原来两种波的频率的和或差。
a single pulsation of an oscillation produced by adding two waves of different frequencies; has a frequency equal to the difference between the two oscillations. - 能够输出外差引入无线电信号以产生大量不同的音质的振荡器。
an oscillator whose output heterodynes with the incoming radio signal to produce sum and difference tones. - 他们的房子和我们的差不多,只是我们的花园大些。
Their house is similar to ours, but ours has a bigger garden. - 他们的房子和我们的差不多,只是我们的花园大些。
Their house is similar to ours, but ours have a bigger garden. - 我们的账上有10镑的差错。
We are ten pounds out in our accounts. - 我儿子的学校里突然爆发的水痘象野火般迅速传开来,差不多有一半孩子染上了。
There was an outbreak of chickenpox at my son's school which spread like wildfire until nearly half the children caught it. - 我曾经尝试去思量如何能超越贝理雅先生,但实在我在差不多每一方面均无法超越他。
I tried to figure out how I can outdo Mr Blair, but really I cannot - on almost every front. - 他的人生观和我的人生观差异越来越大。
His outlook on life diverges from mine. - 那时我们的装备很差,却都在打胜仗,这些胜利是在以弱对强、以少对多的情况下取得的。
We were poorly equipped then, but we kept winning battles. We won those victories in spite of being weaker and outnumbered. - 过去20年来,香港经济增长差不多两倍。本地生产总值平均每年约有5%的实质增长,表现超越世界经济增长速度,也超越经济合作及发展组织经济体系的增长速度。
Over the past two decades, the Hong Kong economy has almost tripled, with GDP growing at an average annual rate of about 5 per cent in real terms. This outperformed the growth of the world economy as well as that of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) economies. - 联行汇差
balances outstanding with branches - 人民在卫生和健康方面的一些主要指标已经大大领先于同等经济发展水平的国家,正在逐步缩小与发达国家的差距。
The major indexes of people's medical care and health have already far outstripped countries at the same level of economic development, and the gap with the developed countries is being gradually narrowed. - 现在中央支持地方,上级支持下级,再怕就只能怪自己,怪自己革命意志衰退,怪自己革命干劲差。
But if these persons are still overcautious now that the central authorities are supporting the localities, and the leading bodies at the higher levels are supporting those at the lower levels, they have only themselves to blame for their waning revolutionary will and lack of revolutionary drive. - 用差别强烈的颜色或质地作标记或覆盖;致使成斑驳状出现。
mark or overlay with patches of contrasting color or texture; cause to appear splashed or spattered. - 她不小看正误之间的任何差别。
She does not overlook whatever difference there is between what bis right and what is wrong. - 贫富之间过于明显的差别
the oversharp distinction between the rich and the poor - 基维迈基说工作量过大的人如果遇上差劲的管理、糟糕的上司和黯淡的工作前景,工作压力就会骤增,对健康的破坏力也同时加强。
Kivimaki said job pressure is damaging when being overworked is combined with little or no control, unfair supervision and few career opportunities. - 我敢肯定,他会分文不差地把欠款还给你。
I am sure that he will pay back every cent the owes you. - ipv6还包含了改进的包报头,它与ipv4的包报头差别很大。
IPv6 also includes improved packet headers, which are quite different from IPv4's packet headers. - 那位推销员夸大伙食费用以此浮报差旅费。
The salesman padded the bill for his traveling expenses by exaggerating his food expenses. - 这位小听差会领您上去。
The page will show you up. - 先付一部分,差多少交货时找齐。
We'll pay you part of the sum now. The balance is paid on delivery of the goods. - 先付一部分,差多少交货时找齐。
We'll pay you part of the sum now. The balance will be paid on delivery of the goods. - 她写得很差;我认为他画得很糟糕。
she writes badly; I think he paints very badly. - 你现在的年龄是差2个月到20岁,50年前,当我和你爷爷约翰结婚时,我正好是你现在的年龄。
You're exactly the age I was--two months short of your twentieth birthday--when Papa John and I were married 50 years ago. - 赤道地平视差
the equatorial horizontal parallax - 当天体在地平面上时观测到的最大视差。
the maximum parallax observed when the celestial body is at the horizon. - 地球自转时在地球表面选择两点观察天体时产生的视差。
the parallax of a celestial body using two points on the surface of the earth as the earth rotates.
|
|
|