决中英慣用例句:
| - 拿破侖當政(1805)期間的决定性戰役;拿破侖統治下的法國打敗了亞歷山大一世與法蘭剋二世統率下的俄奧聯軍。
a decisive battle during the Napoleonic campaigns (1805); the French under Napoleon defeated the Russian and Austrian armies of Czar Alexander I and Emperor Francis II. - 要解决這道代數題,吉姆唯一能做的就是不怕失敗,反復嘗試。
The only way Jim could solve the algebra problem was by the method of trial and error. - 伽羅瓦,艾瓦裏斯特1811-1832法國數學家,21歲時在一場决鬥中被殺,對數字理論代數做出了很大的貢獻
French mathematician who made valuable contributions to number theory algebra before being killed in a duel at the age of21. - 算法語言一種使用算法來解决首要的數學和科學問題的代數計算機語言
An algebraic computer language for solving primarily mathematical and scientific problems using algorithms. - 簡言之,他們是否完全地與土地主人和鄉村居民隔絶:這很可能取决於露營者自己。
Wholly alienate landowners and those who live in the countryside. - 結果群衆認為政府是不中用的,一切要决定於共産黨。於是要錢的是共産黨,要糧的是共産黨,政府一切法令都是共産黨的法令,政府一切錯誤都是共産黨的錯誤,政府沒有威信,黨也脫離了群衆。
This has given the masses the impression that the government is incompetent and that it is the Communist Party that has the final say in everything, that the Party levies grain and other taxes, formulates all the decrees for the government and is responsible for all the mistakes made by the government. Hence, the government is not respected by the masses and the Party has alienated itself from them. - 當前,特別要註意剋服不思進取、無所作為的思想狀況,剋服種種嚴重脫離群衆的現象,堅决反對形式主義和官僚主義的歪風。
At present,special attention should be paid to overcoming the state of lethargy and seeking no progress, doing away with the grave alienation from the people and standing firmly against the unhealthy tendency of formalism and bureaucracy. - 偶然發現一個皆大歡喜的解决方法
Alight on a happy solution. - 土地基金的資産並入外匯基金,不會影響土地基金長遠運用的决定。任何有關這方面的建議,須由立法會根據成立土地基金的决議審議通過。
The alignment exercise will not pre-empt any consideration of the long term use of the Land Fund, and any proposal in this regard is subject to approval by the Legislative Council in accordance with the Resolution establishing the Land Fund. - 贍養費按照法庭判决離婚後的原配偶--通常為夫妻中收入較多的一方給另一方的供養補助。贍養費亦可付給並未離婚的雙方中的一方,如在合法分居時
An allowance for support made under court order to a divorced person by the former spouse, usually the chief provider during the marriage. Alimony may also be granted without a divorce, as between legally separated persons. - 直至要支付贍養費為止,你决不會瞭解到一個月多麽短促的。
You never realize how short a month be until you pay alimony. - 直至要支付贍養費為止,你决不會瞭解到一個月多麽短促的。
You never realize how short a month is until you pay alimony. - 瓊斯太太跟丈夫離婚後,根據法院判决她每月可得到一千美元的贍養費。
Mrs. Jones was awarded$1000.00 monthly alimony by the court when she was divorced from her husband. - "不論你們信仰什麽,是上帝還是真主,願你們都能得到他的庇護。讓我們為和平地迅速解决爭端而祈禱。
" Whatever you believe in,if it' s God or Allah,may he watch over you and let' s pray for a peaceful and swift resolution." - 决定是否對被指控的刑事犯進行起訴的司法人員
Scottish law officer who decide whether an alleged criminal shall be prosecute - 决定是否對被指控的刑事犯進行起訴的司法人員
Scottish law officers who decide whether an alleged criminal should be prosecuted - 雖然到目前為止,對於星期五晚上發生慘案的原因,尼泊爾官方已經給出好幾種不同的版本,其中最為流行的仍然是:王儲愛上了一位前部長的女兒,但他的傢人都表示堅决反對,心灰意冷的王儲便開槍射殺了自己的父母和其他幾位皇室成員,隨後又想了結自己的生命。
There are differing official statements about the killings Friday but the most prevalent version of events is that Crown Prince Dipendra allegedly gunned down his parents and other relatives because they objected to his plans to marry Devyani Rana, the woman he had fallen in love with. - 隱性性狀的屬於或與這種性質特點有關的,即在同型接合情況下,衹有當决定性等位基因出現時它纔會有所表現的特點性質
Of or relating to a trait that is expressed only when the determining allele is present in the homozygous condition. - 艾倫先生决定戒煙。
Mr Allen decided to go on the wagon. - 在積極做好社會保障、再就業和農村扶貧工作的同時,用很大力氣解决拖欠職工工資、農民負擔過重的問題。
While ensuring a good job on social security, reemployment and rural poverty alleviation, we made great efforts to solve such problems as wage arrears by enterprises and excessively heavy burden on farmers. - 在1997年至1999年這三年中,中國每年有800萬貧睏人口解决了溫飽問題,是進入二十世紀九十年代以來中國解决農村貧睏人口年度數量最高水平。到2000年底,國傢“八七”扶貧攻堅目標基本實現。
For three years running (1997-1999), China solved the problem of food and clothing for eight million people a year-a record high in the 1990s. By the end of 2000, the basic objectives of the Seven-Year Priority Poverty Alleviation Program had been realized by and large. - 第二是為農民的,他們是革命中最廣大最堅决的同盟軍。
Secondly, they are for the peasants, the most numerous and most steadfast of our allies in the revolution. - 主要依賴市場的力量分配商品和資源並决定價格。
an economy that relies chiefly on market forces to allocate goods and resources and to determine prices. - 法律事務政策小組就法律政策事宜,以及內容主要涉及法律政策的立法措施的决策和職務分配事宜,擔當重要的統籌角色。
The group plays an important co-ordination role in legal policy matters, decision-making and allocation of responsibility for legislative initiatives that have a substantial legal policy content. - 找到好工作是無望的;秘密的行動給總統提供了迷人但常常虛幻的允諾,認為他們可以在沒有令人煩惱的爭論和公開的决定這些民主的重要成分的情況下達到外交政策的目標。
illusive hopes of of finding a better job; Secret activities offer presidents the alluring but often illusory promise that they can achieve foreign policy goals without the bothersome debate and open decision that are staples of democracy. - 毛澤東指出中國無産階級的最廣大和最忠實的同盟軍是農民,這樣就解决了中國革命中的最主要的同盟軍問題。
Comrade Mao Tse-tung pointed out that the peasantry was the staunchest and numerically the largest ally of the Chinese proletariat, and this solved the problem of who was the chief ally in the Chinese revolution. - 人民在選舉期間,就是“頭傢”,握有决定國傢領導人的莫大的權力。
Throughout the campaigning, the people turned into the "boss" who wielded the almighty power of selecting the leader of the island. - 在一戰中,艾米麗雅也熱衷於做一名自願的看護助理。1920年,當地一個航空展覽會使她有機會飛上藍天,從此她决心學習航空飛行。
Amelia also enjoyed volunteering as a nurse's aid during World War 1. In 1920 Amelia went aloft at a local air show and returned "hell bent" on learning how to fly. - 我還沒决定吃什麽菜呢, 更不必說買好了.
I haven't decided on the menu yet, let alone bought the food. - 他决定獨自一人去。
He opted to go alone. - 與這些讀者來信一起還刊登對這些問題的回答,由那些被認為能夠解决這些問題的人來撰寫。
Along with the letters there are answers written by people who are supposed to know how to solve such problems. - 領導人决不應該脫離群衆。
Leaders shouldn't keep themselves aloof from the masses.
|
|
|