中英惯用例句:
  • 一个跛子谎称是战致残的士兵而从几位好心人那里弄到了一点钱。
    A lame man obtained some money from several benevolent persons by making a pretext of being a returned soldier who was disabled in the war.
  • 在对顽固派的斗中,其中有些人还可以在一定限度内参加,有些则可以保持善意的中立,有些则可以表示勉强的中立。
    In the struggle against the die-hards, some may join in to a limited degree, others may observe a benevolent neutrality, and still others a rather reluctant neutrality.
  • 一部分民族资产阶级与军阀,不管他们怎样不同意土地革命与红色政权,在他们对于反日反汉奸卖国贼的斗采取同情,或善意中立,或直接参加之时,对于反日战线的开展都是有利的。
    When a section of the national bourgeoisie and the warlords gives moral support, maintains benevolent neutrality or directly participates in the struggle against Japan and the traitors and collaborators, this will serve to expand the anti-Japanese front, however much it may disapprove of the agrarian revolution and Red political power.
  • 美国独立战结束不久,《独立宣言》五个起草人之一的本杰明·富兰克林被派往巴黎出任驻法公使。
    Soon after the American War of Independence,Benjamin Franklin, one of the five drafter of the "Declaration of Independence,"was sent to Paris as the Minister to France.
  • 使他们失去了三个儿子。
    They were bereaved of their three sons by the war.
  • 德国总理施罗德因为参加一个在柏林召开的社会民主党的特别议会,所以此次峰会姗姗来迟。这个特别议会让施罗德焦头烂额,他的社会和经济改革提案备受议,不过好在最终总算在会议上得以通过了。
    German Chancellor Gerhard Schroeder was a late arrival at the summit after facing critics in his Social Democrats at a special party congress in Berlin that eventually swallowed his controversial social and economic reforms.
  • 被进攻者围困的或被冲突和论包围的。
    beset with attackers or controversy or conflict.
  • 但是,有这么多问题——战、污染、不公正等等困扰着整个世界,我觉得很难令人乐观。
    But with so many problems besetting the world, from war to pollution and injustice, I find it difficult to keep smiling.
  • 美国南北战中决定性意义的一战(1863);被包围接近七个星期后南部联盟的军队最终投降。
    a decisive battle in the American Civil War (1863); after being besieged for nearly seven weeks the Confederates surrendered.
  • 拉米亚希腊中东部的一座城市,位于雅典的西北部。该市大约于公元前5世纪建立,希腊联邦与马其顿将军安提帕特之间的拉米亚战(公元前323年-322年)就爆发于此地,安提帕特将军在该市被困几个月后最后取得胜利。人口41,667
    A city of east-central Greece northwest of Athens. Founded c. fifth century b.c., it was the site of the Lamian War(323-322 b.c.) between the confederated Greeks and the Macedonian general Antipater, who was besieged in the city for several months before his ultimate victory. Population,41, 667.
  • 当局同时成立了一个特别委员会,研究补偿与增值这些复杂及具议性的问题。
    A Special Committee was also set up to consider the complex and contentious issues of compensation and betterment.
  • 赌注扑克牌戏中的累积赌注,为取第一个下注而必须持有一对j牌以上的好牌
    The accumulated stakes in a kind of poker that requires one to hold a pair of jacks or better in order to open the betting.
  • 贝蒂一直在取进入电影界。
    Betty has been trying to get into the movies.
  • 取把工作和娱乐更好地结合起来
    Between work and play.
  • 茶饮料将在中国掀起第三次饮料浪潮,与碳酸饮料夺饮料市场的霸主宝座。
    may I take your beverage order?
  • 习惯于在与自然力和印第安人作斗中求生存的人们被政客,银行家及实业家搞得手足无措。
    Men accustomed to struggling for survial against the elements and Indians were bewildered by politicians, bankers and business-men.
  • 无疑的不容被质疑或被怀疑的;不容辩的
    Beyond question or doubt; indisputable.
  • 有意图及有议性的偏见。
    an intentional and controversial bias.
  • 我不会去辩,但性别偏见显而易见。
    I wasn't about to argue,but the bias was obvious.
  • 孩子们常常(为玩具)吵.
    The children are always bickering (with each other) (over their toys).
  • 这两个小孩子过去常为该由谁洗餐具一事而吵。
    The two children used to bicker about who should do the washing-up.
  • 这两个孩子总是互相为了玩具手枪而吵。
    The two boys were always bickering with each other over their toy guns.
  • 在学校见面时他们总是吵。
    They are always bicker when they meet at school.
  • 论变成了欠考虑的吵。
    the debate turned into thoughtless bickering.
  • 他绝不吵,以免自贬身价。
    He would never bemean himself by bickering.
  • 两个孩子总是(互相)为了玩具而吵。
    The two children are always bickering(with each other)over their toys.
  • 所以,让我们结束内部间的吵吧!再也不要去做同风车作战的蠢事了。
    So let us stop bickering within our ranks . stop tilting at windmills.
  • 看到两位贵宾吵起来,其余的人便协力劝架。
    Seeing the two guests of honor bickering, the rest of the group formed a bucket brigade to calm them.
  • 就这样,2000年初又恢复吵,尽管在6月双方充分弥和了分歧以响应政治家们的撮合--共同出席了完成基因组发布会。
    The bickering resumed early in 2000,although the two sides patched up their differences sufficiently to soak up the politicians' plaudits together at the genome completion ceremony in June.
  • 迈:中国谈到,搞现代化,发展经济,需要西方的资金,但现在西方投资者抱怨同中国做生意太难,存在一些问题,房租太高,谈合同吵不休,各种税收名目繁多,劳动力太贵,贪污、受贿,还存在着官僚主义。
    Wallace: To modernize the Chinese economy and develop your country, Chairman Deng, you said China needs Western investment. But Western investors complain that China is making it difficult to do business here: exorbitant rents for offices, too much bickering about contracts, too many special taxes, labour that is too expensive, plus corruption, kickbacks, and the Chinese bureaucrats.
  • 他们有没有投标取承包合同?
    Have they put in a bid for the contract?
  • 有几家公司在投标取承包建桥工程。
    Several companies are bidding for the contract to build the bridge.