Chinese English Sentence:
  • 那位妻子拉着丈夫的手立刻松开了,她的头垂下来,那男人的嘴唇开始颤抖,他靠近售票口又问了遍,“您刚才说多少钱?”
    The man's wife let go of his hand, her head dropped, the man's lip began to quiver. The father leaned a little closer and asked, " How much did you say?"
  • 老鼠听这话,突然跳出水面,吓得浑身发抖,爱丽丝怕伤害了这个可怜的小动物的感情,赶快说:“请原谅我!
    The Mouse gave a sudden leap out of the water, and seemed to quiver all over with fright. `Oh, I beg your pardon!' cried Alice hastily, afraid that she had hurt the poor animal's feelings.
  • 对你来说,个能看见的人,通过观察微妙的表情---条肌肉的颤抖、只手的摆动,很快地了解另个人的本质,是多么容易又多么令人满足的事情。
    How much easier, how much more satisfying it is for you who can see to grasp quickly the essential qualities of another person by watching the subtleties of expression, the quiver of a muscle, the flutter of a hand.
  • 癌症是一种顽症。
    Cancer is a kind of persistent ailment.
  • 战战兢兢种不由自主的颤栗或颤抖
    An involuntary trembling or quivering.
  • 片枯叶在空中微微颤动。
    A dry leaf was quivering in the air.
  • 阿涅利先生(通常被称为詹尼)去年曾在美国接受前列腺癌的治疗,时关于他要去世的谣言风起,使境况不佳的公司股票迅速攀升,因为人们认为,没有他的影响,菲亚特集团可能会对想要收购这个亏损企业的通用汽车公司更为顺从。
    Mr.Agnelli,usually known as Gianni,was treated in the United States last year for prostate cancer,at the time rumours of his death sent shares in the ailing company rocketing as it was thought that without his influence Fiat would be more compliant when dealing with General Motors which wished to buy the loss-making manufacturer.
  • 在他那肌肉鼓突的身体下面是堆颤颤巍巍的敏感神经。
    Under that muscled body of his he was a mass of quivering sensibilities.
  • 个大胆而又有创新的想法使他阵激动。
    an idea so daring and yet so audaciously tempting that a shiver of excitement quivered through him.
  • 那人显然知道这是怎么回事,他没有乞求施舍,但是却很感激有人在他绝望、心碎、尴尬的时候给予的帮助,他直视我父亲的眼睛,双手握住父亲的手,那20美元钞票紧紧地握在当中。他的嘴唇颤抖,颗泪珠滑落他的脸颊。他回答说:“谢谢,谢谢您,先生。
    The man knew what was going on. He wasn't begging for a handout but certainly appreciated the help in a desperate, heartbreaking, embarrassing situation. He looked straight into my dad's eyes, took my dad's hand in both of his, squeezed tightly onto the $ 20 bill, and with his lip quivering and a tear streaming down his cheek, he replied, “ Thank you, thank you, sir.
  • 福斯塔夫可以说是位堂·吉河德式的人物,但又不完全像堂·吉诃德,等等。
    Falstaff is a sort of Don Quixote, yet not quite like Don Quixote, etc.
  • 这个富有闯劲的zs岁小伙子〔带着严重的宿醉)临时代替位生病的指挥,获得极大的成功,在《纽约时报》的头版上和击沉七艘日本舰艇的美国潜水艇占了同样大小的篇幅。
    Filling in for an ailing maestro, the dashing 25-year-old (who had a fierce hangover) was such a smash he got as much front-page space on The New York Times as the American submarines that sank seven Japanese ships.
  • 毕加索画的拉长了的唐吉诃德;今年很流行长裙;延长了的机场跑道能容纳更大的飞机;条延长的黑线横过这页。
    Picasso's elongated Don Quixote; lengthened skirts are fashionable this year; the extended airport runways can accommodate larger planes; a prolonged black line across the page.
  • 在监狱蹲了两年,他像唐吉诃德样拒绝通过出卖自己的同事来为自己洗脱罪名。
    sent to jail for two years, he has quixotically refused to clear himself by betraying his colleagues.
  • 在这测验中你与专家较量下技巧吧。
    Match your skill against the experts in this quiz.
  • 套又来了,又是个电视智力竞赛节目。
    Here we go again, yet another quiz programme on television.
  • 这个干劲十足、患有严重宿醉毛病的25岁月小伙子因临时代替生病的指挥大师随即就炮打响,在《纽约时报》上成了与美国潜艇击沉七艘日本舰同样重要的头条新闻。
    Filling in for an ailing maestro, the dashing 25-year-old (who had a fierce hangover) was such a smash he got as much front-page space in New York Times as the American submarines that sank seven Japanese ships.
  • 个智力竞赛的天才儿童受到父亲的利用和忽视;
    a genius quiz show kid is used and ignored by his dad;
  • 我出于好玩才去参加这次智力竞赛,结果发现我要与位大学教授斗智。
    I entered the quiz just for fun and found myself pitting my wits against a university professor.
  • 威廉·h·玛西在片中饰演个被遗弃的前智力天才,个没有人引导的,四处漂泊的大人气的孩子。
    and William H. Macy plays a forlorn former quiz show kid, an adult-child adrift without a mentor[9].
  • 当他们开始进行智力竞赛时我总是感到我不能成为他们中的员,因为我觉得他们每个人都比我精明得多。
    I always feel out of it when they start playing quiz games because everyone is much more clever than me.
  • 他可能成为道最佳的竞赛题目:是谁将美国队和中国队带入世界杯决赛圈?
    He might well become the subject of the ultimate quiz question: which man has led both the United States and China into global battle?
  • 他本人与病魔缠身的克里斯并不熟识,但他28岁的妻子--位医疗器械公司的产品经理,从幼儿园时起就同克罗斯是好朋友。
    Though he wasn't close to the ailing man, his wife, Krissie, 28, a product manager for a medical-device company, had been pals with Cross since kindergarten.
  • 参加电视智力竞赛者得反应敏捷,因为他允许有10秒钟的时间来回答个问题。
    The contestants on the television quiz show had to be quick on the draw because they were allowed only ten seconds to answer a question.
  • 专门小组聚在起策划或讨论个问题、裁判场比赛或在无线电台或电视台小测验节目中充当个队的群人
    A group of people gathered to plan or discuss an issue, judge a contest, or act as a team on a radio or television quiz program.
  • 当我父亲接管家处境困难的公司并试图重振业务时,他确实碰到了棘手的问题。
    My father opened a real can of worms when he took over the ailing company and tried to get it doing business again.
  • 些鼓舞人心的大会、突然袭击的测验、班级里的舞会。
    Pep rallies. Pop quizzes.Proms.
  • 些鼓舞人心的大会、突然袭击的测验、班级里的舞会。
    Pep rallies. Pop quizzes. Proms.
  • 随后的几天,几个星期我都和别人在起:群好不管理的童子军,出席教师和家长联席会,照顾生活的母亲。
    The days and weeks that followed belonged to others: a group of unruly Boy Scouts, PTA meetings, an ailing mother.
  • 他们给我们留大堆作业,或搞突击测试,对此他们觉得没有什么。
    They think nothing of piling on our homework or giving surprise quizzes.
  • 出于对柴可夫斯基的音乐的深切爱好,冯·梅克大人安排了份高达3000美元的年金赠送给这位赤贫、多病的作曲家。
    Out of profound admiration for his music, Mme,von Meck settled an annuity amounting to $ 3, 000 on the destitute arid ailing composer.
  • 最近,我真是够傻的从杂志上选了组关于"浪漫婚姻"的测试题自己测试了下。
    Recently, I was foolish enough to take one of those magazine quizzes on "romantic marriage".