家中英慣用例句:
| - xml:lang屬性的值由一個或多個部分組成:一個主語言標簽,以及一係列(可能是空的)的國或方言的子標簽。
The value of the xml:lang attribute can consist of 1 or more parts: a primary language tag and a (possibly empty) series of sub-tags for country or dialect identification. - 不同國的人說不同的語言。
People in different countries speak different languages. - 苦苦思念傢和家庭
Languish for home and family. - 100年後,黑人依然在美國社會中間嚮隅而泣,依然感到自己在國土園中流離漂泊。
One hundred yearslater, the Negro is still languishing in the corners of Americansociety and finds himself an exile in his own land. - 然而,也還是在維也納,蘭內爾和斯特勞斯,卻作為樂隊指揮和作麯者而發跡起。
However, it was also in Vienna that Lanner and Strauss made their fortunes as bandleaders and composers. - 大瀑布城美國密歇根州中西部城市,位於蘭辛西北偏西方向的格蘭德河畔。建於一個渥太華村莊的原址上,從19世紀中葉起成為具製造中心。人口189,126
A city of west-central Michigan on the Grand River west-northwest of Lansing. Built on the site of an Ottawa village, it has been a furniture-manufacturing center since the mid-1800's. Population,189, 126. - 這個大陸電纜,由上海、廣州開始,在新加坡結束,將跨越六個國--中國、越南、老撾、泰國、馬來西亞和新加坡。
This continent cable start by Shanghai and Guangzhou, and finishes in Singapore, and will stride across six nations- China, Vietnam, Laos, Thailand, Malaysia and Singapore. - 中國與朝鮮、蒙古、俄羅斯、緬甸、越南、老撾等國分別簽訂了邊境管理制度、建立相互信任措施、預防危險軍事活動、開展邊防合作等一係列條約、協定和協議,在雙邊或多邊的法律框架內共同維護邊界秩序,保持了邊境地區的和平與穩定。
China has signed treaties, agreements and understandings respectively with the DPRK, Mongolia, Russia, Myanmar, Viet Nam and Laos on border control measures, setting up confidence-building measures, preventing dangerous military activities and promoting border cooperation, jointly maintaining frontier order within a bilateral or multilateral legal framework and preserving peace and stability on the borders. - 從北到南,從拉普蘭到奧斯陸和卑爾根,挪威人用時間嚮我們證明了:人類作為自然大庭中最高級但也是最脆弱的一分子,能夠與其他成員融洽地生活在一起。
From north to south, from Lapland to Oslo and Bergen, Norwegian people has convinced us, with time, that human beings, as the most advanced yet most vulnerable in the grand family of nature, can live in harmony with all its other members. - 到了書的末尾,這個作的文筆就流於拙劣了。
At the end of the book, the author lapsed into bad prose. - 我們捨不得丟棄那些傳之寶。
We cannot bring ourselves to leave behind those lares and penates. - 他傢人很多。
His family is large. - 具的生産大部分仍舊沒有機械化。
Production of furniture remained largely unmechanized. - 豪豬比傢豬要大。
The porcupine is larger than a pig. - 瑪麗一大清早就起了床,我們還來不及問他要去哪兒,她就已經出了門。
Mary rose with the lark and was out of the house before we could even ask her where she was going. - 她大清早就起床了,我們還來不及問她要去哪兒,她已經出了門。
She rose with the lark and was out of the house before we could even ask her where she was going. - 下個周末,這幢房子全歸我們了,裏的其他人都將外出,所以我們可玩個痛快。
We shall have the house to ourselves nest week-end; the rest of the family are going away, so we'll have a lark. - 美國最大的數據庫軟件製造商甲骨文公司的創始人拉裏·埃裏森排在第五位。由山姆·沃爾頓創辦的全球最大的零售公司--沃爾瑪公司的五位族繼承人排名都在前十名。
Oracle Corp.founder Larry Ellison had the fifth spot, while five heirs of the Wal-Mart fortune created by founder Sam Walton rounded out the top 10. - 幼蟲生長於養的哺乳動物和人類皮膚下。
larvae live under the skin of domestic mammals and humans. - 其幼蟲寄生在人類和畜體內的扁蟲。
tapeworms whose larvae are parasitic in humans and domestic animals. - 一位崇尚奢華的拉斯維加斯企業開了一別出心裁的貓狗酒店。當主人們漫步在拉斯維加斯大道上的時候,他們高貴的寵物則可以舒適地躺在産自東方的地毯上休憩,看電視,按照它們自己的方式進行交際。
A Las Vegas entrepreneur pushing the definition of luxury is opening a dog and cat hotel where precious pets can rest on Oriental rugs, watch television, and socialize with their own set while their masters frolic on the Las Vegas Strip. - 大手大腳地給裏的人和朋友購買禮物
Lash out on presents for one's family and friends - 哈裏把中的隱私告訴別人,被母親狠狠責駡了一頓。
Harry's mother gave him a tongue-lashing for telling family secrets. - 國土的歸還不僅僅是一個國的尊嚴問題。
upon the restitution of the book to its rightful owner the child was given a tongue lashing. - 她在他傢當女僕。
She worked as a lass at his house. - 科學們很自然地得出了一係列結論,但並非所有的結論都可能是對的,也沒有一個是確定無疑的。可是人們傾嚮於接受那些符合他們主觀之見的結論。
Scientists naturally generate a range of results. Not all of these results are eqi uilly likely to be true, and none is defiruitive, but people tend to latch onto those that suit their preconceptions. - 對於科學應該准許很大的研究自由。
One should permit a scientist a lot of latitude in his research. - 反過來,芒剋西頓中學也吸引了其他國的學生,包括德國和拉脫維亞(確實也還有美國)。
Monkseaton has, in turn, attracted students from other countries, including Germany and Latvia (and, for that matter, America). - 或許正因為對國、政府有信心,也很清楚自己作為一個公民的責任,瑞士人縱使欣賞他國的一些作法,也絶不會“長他人志氣,滅自己威風”,而是很理性地嘗試瞭解他人是怎麽辦得到的。
Meanwhile, probably because they have faith in their country and government and understand their responsibilities as citizens, the Swiss people would not laud other countries' achievements at the expense of their own despite their sincere admiration. Instead, they try to understand how others have succeeded. - 大都笑他那種愚蠢的滑稽動作。
Everyone laughed at his foolish antics. - 另一些專認為和伊拉剋辯解稱,他們是用於製造常規武器的火箭彈彈體。
Other experts, and the Iraqis themselves, argue that they are really to produce the rocket bodies for a conventional weapon, a multiple rocket launcher. - 在規定有洗錢罪的國,刑事稅法的這種適用方時往往被對洗錢罪的控訴所代替。
In countries with money laundering statutes, this use of criminal tax codes is generally, though not always, replaced with prosecutions using money laundering violations.
|
|
|