中英慣用例句:
  • 在中國,外訪問者也許會被同事叫去一塊聊天,同事會提一些尖銳的問題,引誘他說一些有用的情報。(《形形色色的間諜活動》保爾d-摩爾《華盛頓郵報》1999.5.31)
    The usual collection mechanism is simple elicitation. The visitor may be asked to give a talk to his colleagues in China, who then pepper him with questions that might induce at least a small security breach on his part.
  • 迄一九九八年底為止,當局共批9036份合格證明書予成功申請的人士。
    Up to end 1998, 9036 certificates of eligibility had been granted to successful applicants.
  • 聲稱擁有永久性居民身分的人士,須提申請核實為具有符合永久性居民身分的資格。當申請人的永久性居民身分資格獲得核實後,便可獲安排登記申領永久性居民身分證。
    Persons who lay claim to the permanent resident status have to apply for verification of their eligibility for a permanent identity card (PIC) and successful applicants are arranged to register for PICs.
  • 他依次讀合格候選人的名字。
    He called off the names of the eligible candidates.
  • 通常在(人)死亡之前一切廢物都從體內排
    All wastes are usually eliminated from the body before death.
  • 在淘汰賽中决的優勝者之間進行的决定最後勝負的比賽。
    the final match between the winners of all previous matches in an elimination tournament.
  • 6月12日南非對西班牙的球賽吸引了數百名南非球迷,儘管結果不盡人意,南非隊最終被淘汰居,但是這些在約翰內斯堡市中心觀看比賽的球迷還是為自己國傢的球員感到無比驕傲。
    Hundreds of South African football fans in downtown Johannesburg showed their pride in Bafana Bafana (The Boys) Wednesday despite their elimination from the World Cup.
  • 腺一個或一群細胞或一器官,它們能生産供身體或體腔使用的分泌液或為了從體內排除
    A cell, a group of cells, or an organ that produces a secretion for use elsewhere in the body or in a body cavity or for elimination from the body.
  • 責令停業、關閉,由作限期治理决定的人民政府决定;
    An order for the suspension of operations or shut-down of an enterprise or institution shall be issued by the people's government that set the deadline for the elimination or control of pollution.
  • 信奉傑的一群人物統治的人。
    someone who believes in rule by an elite group.
  • 近日政府領導人多次提本國須栽培華文精英,主要目的有二:配合當前經濟需求與在我們這個社會培養華族文化和傳統的繼承者和發展者。
    The idea of nurturing the Chinese elite has been hotly debated in the press. It is understood that the Government leaders raised this issue with two main objectives:The elite are to meet the practical needs of our economy ;The elite are required in order to carry on and develop Chinese culture and traditions in our society.
  • 近日政府領導人多次提本國須栽培華文精英,主要目的有二:配合當前經濟需求與培養華族文化傳承人。
    The idea of nurturing the Chinese elite has been hotly debated in the press. It is understood that the Government leaders raised this issue with two main objectives: a) The elite are to meet the practical needs of our economy as our trade and industry have expanded to the Chinese speaking areas in East Asia and; b) The elite are required in order to carry on and develop Chinese culture and traditions in our society.
  • 精英一詞按《現代漢語詞典》的解釋為類拔萃的人。
    According to the "Modern Chinese Dictionary", the word elite (jingying) is defined as people who stand out from their peers.
  • 奬學金得主(包括總統奬學金、武裝部隊奬學金和海外奬學金),都在‘a’水準考試中取得驕人的成績。他們受到細心的栽培,以便在民事服務,尤其是擁有最傑人才的行政服務,擔任要職。
    Scholars (including recipients of the President, SAF and Overseas Merit awards) are groomed for key positions throughout the public services, in particular the elitist Administrative Service.
  • 年輕人口使用英語的比率高,社會走嚮精英化,加上華文的實用價值還無法完全被肯定,造成語文現代溝的危機。
    With a high proportion of young people using English, a trend towards an elitist society, and lingering doubts over the practical value of the Chinese language, a crisis of a generation gap in terms of language has emerged.
  • 伊麗莎白,什麽事了?你今天早晨看上去很憂傷。
    What's the matter, Elizabeth? You look blue this morning.
  • 貝基:等我從理發館走來,我就像伊麗莎白·泰勒了。
    I'll be looking like Elizabeth Taylor when I walk out of it.
  • 解說員在伊麗莎白戲劇中朗誦序言和尾聲以及有時關於演評論的演員
    An actor in Elizabethan drama who recites the prologue and epilogue to a play and sometimes comments on the action.
  • 生産和生産性,當然是省略的表達方式,包含有生産某種東西的意思。
    Production, and productive, are of course elliptical expressions, involving the idea of a something produced;
  • 久而久之,目光深深陷入這迷宮裏,把您也看得神了,在迷宮裏,從那門面雕梁畫棟、外部屋架木頭結構、大門扁圓、樓層懸垂的最末等的房捨,直至當時塔樓如列柱林立的富麗堂皇的盧浮宮,無一不是匠心獨運,合情合理,才華橫溢,美不勝收,無一不是藝術的結晶。
    The eye was, for a long time, wholly lost in this labyrinth, where there was nothing which did not possess its originality, its reason, its genius, its beauty,--nothing which did not proceed from art; beginning with the smallest house,with its painted and carved front, with external beams, elliptical door, with projecting stories, to the royal Louvre, which then had a colonnade of towers.
  • 小埃爾默是得剋薩斯州一位石油百萬富翁的兒了,他當然是生於富貴之傢。
    The son of at Texas oil millionaire, young Elmer was certainly born with a silver spoon in his mouth.
  • 表情在一位演說傢所有的才能中不過是表面的一種,並且是屬於優伶的一種長處,然而竟會被擡得這樣高,超那些其他的長技,如獨創,口齒清晰等等;不特此也,簡直好象這一種表面的才能是唯一無二的,是一切底一切似的,這真是怪事了。
    A strange thing, that that part of an orator, which is but superficial, and rather the virtue of a player, should be placed so high, above those other noble parts, of invention, elocution, and the rest: nay almost alone,as if it were all in all.
  • 蠼螋任一種革翅目的細長昆蟲,長有一對從腹部後方伸鉗狀附肢
    Any of various elongate insects of the order Dermaptera, having a pair of pincerlike appendages protruding from the rear of the abdomen.
  • 細長拉伸而突的一片地帶。
    a narrow elongated projecting strip of land.
  • 她的臉充分表現喜悅。
    Her face was eloquent of pleasure.
  • 你可能聽說過程序員那精闢的術語:“gigo”,意思是“進去的是垃圾,來的也是垃圾。
    You have probably heard the computer operators' eloquent term "gigo" -- which means: "garbage in, garbage out.
  • 他們知道,如果科莫來,他們將會面臨一個強大的候選人。他不但有令人信服的政策,也瞭解所有美國人所看到的問題:國傢現正遭遇睏難。
    In Cuomo, they know they would face a strong candidate with an eloquent message and a grasp of the problem that they and all other Americans see: The country is in a jam.
  • 他清楚明白地說了自己的想法。
    he expressed his ideas eloquently.
  • 這些産品已嚮其他地區的客戶報
    These products are under offering elsewhere.
  • 他們看來,今晚他心不在焉。
    They saw that tonight his mind was elsewhere.
  • 他不斷的指英國的氣候是溫和的。
    He goes on to elucidate by pointing out that the British climate is a temperate one.
  • 嚴格說來,它算不上是一封情書,實際是衹是幾頁內容詳盡的行動指南。信裏稱"我最親愛的菲娜"該怎麽擺脫她父親的監視,夜裏逃傢門,詹傑會在淺灘上牽馬等着她,然後將她馱到史密斯多普,到了那裏再去找理查德的"知心朋友亨利·威爾遜",他會給她錢為她作好安排,使她能跟隨她的情人到開普敦,隨後轉道英國。"親愛的,這樣我們就可以在英國結婚了。
    It was not a love letter in the true sense of the word, but pages of the minutest directions of how"my sweetest Phina"was to elude her father's vigilance, creep down to the drift at night and there meet Jantje with a horse which would take her to Smitsdorp. There she was to go to "my true friend, Henry Wilson",who would give her money and make arrangements for her to follow her lover to Cape Town and from there to England ," where, my love, we can he be married at once.