些中英慣用例句:
| - 這些現象在中原區更為嚴重。
These phenomena are most serious in the Central Plains. - 新加坡被視為中國學習對象以來的這些年,中國發生的一切可以用“巨變”來形容。
During these years when Singapore is hailed as a model, the changes that have taken place in China are nothing but phenomenal. - 這些現象在在證明人類社會需要宗教。
This phenomenon proves that human society needs religion. - 例如,科學家發現,那些通過釋放生物化學化合物——信息素,來進行交流溝通的動物和植物,對這種變化尤其敏感。
For example, scientists have discovered extreme sensitivity in animals and plants that communicate by releasing biochemical compounds called pheromones. - 在一個多雨的午後,一位老婦人走進費城一傢百貨公司,大多數的櫃臺人員都不理她,但有一位年輕人卻問她是否能為她做些什麽。
One rainy afternoon an elderly lady walked into a Philadelphia department store.Most of the clerks ignored her,bet on solicitous young man asked if he could help her. - 1948年他接受了一傢房地産開發商韋布奈普有限公司新設立的建築部主任的職位,他對這傢公司的加盟使得芝加哥、費城、華盛頓、匹茲堡及其它一些城市産生了一些建築學上的傑作。
In 1948 he accepted the newly created post of Director of Architecture at Webb & Knapp, Inc., the real estate development firm, and this association resulted in major architectural and planning projects in Chicago, Philadelphia, Washington, Pittsburgh and other cities. - 美國前總統比爾·剋林頓在同莫尼卡·萊溫斯基的緋聞謊言曾經臭名昭著,但是早他之前的那些沾花惹草的美國總統們為什麽就從來沒有在這種問題上撒謊呢?就是因為從來沒有人就此有過質問。
Bill Clinton famously lied about his affair with Monica Lewinsky, while earlier philandering U.S. presidents never had to lie about their affairs, because nobody ever asked. - 但儘管有這些阻力,我還是為這項任務工作了20年,在此期間我拜訪過知名企業的總裁、發明傢、創始人以及著名的慈善傢,由於這些人通常都不知道他們的成功原則(因為他們衹是去做而已),所以我必須花許多時間來觀察他們,並確定我原先假設能發揮功效的力量,是否真的在發揮功效。除了賺取生活費之外,我還必須為這些人工作。
In spite of this opposition, I worked for twenty years,interviewing presidents, inventors, founders of great companies, and famous philanthropists. Because these people were often unaware of the principles they employed-they just did it-it tool a great deal of time for me to observe them and determine whether the forces I supposed for myself, I had a job to do for others. - 博愛主義,是那些存心和自己的同類過不去的人的避難所。
Philanthropy is the refuge of people who wish to annoy their fellow creature. - 這些問題,就是為何菲律賓官員經常被指貪贓枉法、朋黨營私的答案。
This explains why Philippine officials are often accused of taking bribes and cronyism. - 這些外籍家庭傭工當中,來自菲律賓的約占74%。
About 74 per cent of the foreign domestic helpers in Hong Kong were from the Philippines. - 他指責那些批評他的作品的人是對藝術一竅不通.
He accused those who criticized his work of being philistines. - 他指責那些批評他的作品的人是對藝術一竅不通
He accused those who criticized his work of being philistine - 既然“真正的”社會主義就這樣成了這些政府對付德國資産階級的武器,那麽它也就直接代表了一種反動的利益,即德國小市民的利益。
While this "True" Socialism thus served the governments as a weapon for fighting the German bourgeoisie, it, at the same time, directly represented a reactionary interest, the interest of the German Philistines. - 德國到那時看來對英國世界沒有什麽別的可以貢獻,衹有一些兒童玩具、木製的鐘、哲學書籍等類,或者還可以有一支補充隊伍,他們為了替英國人服務,擴大英國的工商業優勢,傳布英國的文學和語言,犧牲自己,長途跋涉到亞洲或非洲沙漠地帶,就在那裏淪落一生。
Germany would scarcely have more to supply this English world with than children's toys, wooden clocks, and philological writings, and sometimes also an auxiliary corps, who might sacrifice themselves to pine away in the deserts of Asia or Africa, for the sake of extending the manufacturing and commercial supremacy, the literature and language of England. - 老是談一些哲學的東西。
You always enjoy something philosophical. - 有些人非常有哲理性。比如德國人就是這樣。
Some people are very philosophical. like the German, for example. - 我咳出一些痰。
I coughed up some phlegm. - 那些華族鄰居在我眼中是些作風粗魯的人,他們清早洗臉刷牙時,常常用盡全身力氣拉開喉嚨,然後把痰吐在沒有清洗過的痰盂;
I found my Chinese neighbours' ways crude -- they cleared their throats loudly and spat out phlegm into unwashed spittoons every morning. - 而那些過去最受寵的人——你我共同的朋友們,其中有拍馬屁的,冷漠的:當然,最招人註意的還有那些膽小怕事的。
And those old favorites, your friends and mine: sycophantic, phlegmatic, and, of course, top of the bill-pusillanimous. - 這些專傢教恐懼癥患者如何對待他們的恐懼,以致最終剋服它們。
Such specialists teach phobic people how to deal with their fears and, eventually, overcome them. - 1963年揚做完她的第二部電視節目後,便開始將其非凡的精力投入到菲尼剋斯和洛杉磯的各種天主教慈善事業中,其間衹偶爾出演了一些角色。
After a second TV show ended in 1963, Young devoted her formidable energies to various Catholic charities in Phoenix and L.A., taking only occasional roles. - 有人作出假設:不同的學生有不同的學習方式。有些學生傾嚮以語音學習語文,因此他們能夠很好地掌握以音節為主的語文如英文和德文,而面對華文時卻如臨大敵。
It has been hypothesised that students learn in different ways : some students learn best phonetically, and would be excellent at phonetic languages like English and German but miserable with Chinese. - (語音學)尤其緊的;尤其是在一些方言中。
(phonetics) especially tense; especially in some dialects. - 他這人有些地方很假.
There's something very phoney about him. - 拼湊出一些騙人的主張
Hoked up some phony allegations. - 因為除去鋼中的磷和硫需要一些特殊的條件,這些條件衹有鹼性法才能滿足。
Because the removal of phosphorus and sulfur require special condition that can be met only by the basic process. - 因為除去鋼中的磷和硫需要一些特殊的條件,這些條件衹有鹼性法才能滿足。
Because the removal of phosphorus and sulfur requires special conditions that can be met only by the basic process. - 因為除去鋼中的磷和硫需要一些特殊的條件,這些條件衹有鹼性法才能滿足。
Because the removal of phosphorus and sulfur require special condition that can is meet only by the basic process. - 我們應當訂購一些a3型有擡頭的便箋紙。
You must photocopy the spreadsheet on A3 paper. - 我可以復印縮微膠片上的一些資料嗎?
Can I get a photocopy of some material on microfilm? - 照相復製所有這些文件要花很長時間。
All these documents of photocopy will be spent to grow time very much.
|
|
|