中英慣用例句:
  • 在多數情況下,假定理想氣體的條件是為了簡化析。
    Keep that in mind.
  • 這些自由主義者指望肯尼迪政府好好地收拾一下佛朗哥讓他安點。
    The liberals had expected the Kennedy administration to put Franco sharply in his places.
  • 約翰·肯尼迪是一位戰爭英雄,普利策奬獲得者,五十年代大部時間裏的參議員。
    John F.Kennedy was a war hero, a Pulitzer Prize-winning author, a U.S. senator for most of the 1950s.
  • 約翰·肯尼迪是一位戰爭英雄,普利策奬獲得者,五十年代大部時間裏的參議員。
    John F. Kennedy was a war hero, a Pulitzer Prize-winning author, a US senator for most of the 1950s.
  • 戴維·肯尼迪責備衆議員席施羅德不該批評日本國防費用僅為全國總生産額百之一。
    David Kennedy takes Representative Pat Schroeder to task for criticizing the Japanese for spending only 1 percent of gross national product on defense.
  • 肯特隊共得137分。
    Kent were all out for 137.
  • 馬薩伊人肯尼亞和部坦桑尼亞的以遊牧為主的民族
    A member of a chiefly pastoral people of Kenya and parts of Tanzania.
  • 布於埃塞俄比亞、索馬利亞、肯尼亞西北和她們的臨近地區的一種語言。
    a group of languages spoken in Ethiopia and Somalia and NW Kenya and adjacent regions.
  • 警察密切註視着犯罪子們的動嚮。
    The police kept a close watch on the offenders.
  • 人類的頭髮主要由一種叫角朊的蛋白質組成,並含有水及在身體其他部也可找到的微量金屬和礦物質。
    A human hair consists mainly of a protein called Keratin. It also contains some moisture and the trace metals and minerals found in the rest of the body.
  • 模塊核心模塊代碼部位於核心中部位於modules包中。
    Modules the kernel module code is partially in the kernel and partially in the modules package.
  • 核心的修改以patch文件來發。
    Changes to the kernel sources are distributed as patch files.
  • 內核管理存儲器和文件,把應用程序與輸入/輸出設備相連以及劃處理器時間等。
    The kernel manages memory, connect I/O devices and parcels out processor time.
  • 從哪裏得到linux核心源碼所有主要linux發版本(如craftworks,debian,slackware,redhat)都包含了源碼在內。
    Where to Get The Linux Kernel SourcesAll of the major Linux distributions( Craftworks, Debian, Slackware, Red Hat etcetera) include the kernel sources in them.
  • 肉豆蔻衣一種香料,由乾燥的、蠟狀的、猩紅或黃色的果皮製成,這層皮部地包住了肉豆蔻核
    An aromatic spice made from the dried, waxy, scarlet or yellowish covering that partly encloses the kernel of the nutmeg.
  • 這裏沒有外來的洋油、香煙、肥皂和奢侈品,自製的香煙等已夠本區供給有餘,且有部的出品,如布匹、毛巾等棉織物和紙張,能夠往外運銷。
    No kerosene, cigarettes, soap and luxuries are imported here. We make our own cigarettes and other items, and have enough and to spare. For example, we export a part of our products, such as cloth, towels, other cotton textiles and paper.
  • 意義重大的結論;論文的中心成
    Key decisions; the key element of the thesis.
  • 她很有寸(她不誇張)。
    She is low- key.
  • 以下是部必要措施:
    Here are some key imperatives:
  • 從外表上看,微型計算機有簡單而鮮明的三部:主機、鍵盤和監視器。
    In appearance, a microcomputer has three simple and apparent parts: the main frame, the keyboard and the monitor.
  • 風琴操作部風琴的臺面部,包括鍵盤、音栓及踏板等
    The desklike part of an organ that contains the keyboard, stops, and pedals.
  • 在uddi類型類法(udditypetaxonomy)中定義的可通過鍵值標識的引用(keyedreference)的值定義在下面的tmodel描述表格中。
    The values used for keyed references are defined in the UDDI Type Taxonomy shown in the tModel description table below.
  • (這是鄧小平同志在中共中央工作會議閉幕會上的講話。這次中央工作會議為隨即召開的中共十一屆三中全會作了充準備。鄧小平同志的這個講話實際上是三中全會的主題報告。)
    (Speech at the closing session of the Central Working Conference which made preparations for the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee of the Chinese Communist Party that immediately followed. In essence, this speech served as the keynote address for the Third Plenary Session.)
  • 十一月底,行政長官董建華出席了在溫哥華舉行的亞太經濟合作組織經濟領袖高峰會,期間別在國傢問題商業議會主辦的亞太企業領袖高峰會午宴,以及海外的香港華人社會賢達特設的晚宴上發表主題演講。
    The Chief Executive attended the APEC Economic Leaders' Summit meeting in Vancouver in late November. During his stay, Mr Tung gave two keynote speeches at a CEO summit luncheon organised by the Business Council on National Issues and at a dinner with overseas HongKong Chinese Community leaders.
  • 這樣,臺式機上的應用程序能瞬間響應用戶的敲鍵,至少部工作不用通過網絡嚮服務器來回傳送即能就地完成。
    That way, the application code on the desktop can respond instantly to each user keystroke and can do at least part of its work without network round trips to the server.
  • 1991年,西藏農業總産值達到20.46億元,比1952年增長3.4倍,糧食産量達到5.8億公斤,平均畝産達到224公斤,別比1952年增長2.7倍和1.8倍。
    In 1991, the total output value of agriculture reached 2.046 billion yuan in Tibet, 4.4 times higher than in 1952. Grain output came to 580 million kg and the average per-mu yield was 224 kg, showing rises of 3.7 times and 2.8 times respectively over 1952.
  • 回鶻人落居西域及其建立的這些地方政權與中原王朝關係十密切,喀喇汗王朝的統治者就自稱“桃花石汗”,意即“中國之汗”,表示自己是屬於中國的。
    The Uighur local regimes had very close relations with the ruling dynasties in the Central Plains. The ruler of the Karahan Kingdom called himself the “Peach Stone Khan,” meaning “Chinese Khan,” to indicate that he was a Chinese subject.
  • 十三世紀初,成吉思汗率軍進入新疆後,把他徵服的地方封給其子孫。
    In the early 13th century, Genghis Khan led an expeditionary army to Xinjiang, where he granted the territories he had conquered to his children and grandchildren.
  • 公元840年,回鶻汗國因自然災害侵襲、統治集團內訌及黠戛斯(中國古族名)的進攻等原因而崩潰,其部衆大部嚮西遷徙。
    The Uighur Khanate collapsed in 840 because of natural disasters, internal strife and attacks by the ancient Jiegasi tribe. Consequently, most of the Uighur migrated westward.
  • 你我別以來,我一直在歐洲各地生活。
    I've been kicking around Europe since I saw you last.
  • 踢球得(分或點)
    To score(a goal or point) by kicking a ball.
  • 你我別以來,我一直在歐洲各地生活。
    I have been kicking around Europe since I saw you last.